Übersetzung für "Aus oder im zusammenhang mit" in Englisch
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ist
Bonn.
The
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
or
in
connection
with
this
agreement
shall
be
Bonn.
CCAligned v1
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Geheimhaltungsverpflichtung
ist
Remscheid.
The
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
from
in
connection
with
this
non-disclosure
obligation
is
Remscheid.
ParaCrawl v7.1
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
ist
Bielefeld.
The
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
out
of
or
in
connection
with
this
Agreement
shall
be
Bielefeld.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
gilt
deutsches
Recht.
German
law
shall
apply
for
all
legal
disputes
in
connection
with
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Gerichtsstand
für
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Vertragsbeziehung
ist
Wanderup.
Place
of
jurisdiction
for
disputes
arising
from
or
in
connection
with
the
contractual
relationship
is
Wanderup.
CCAligned v1
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ist
Graz.
The
venue
for
all
disputes
arising
out
of
or
in
connection
with
this
Contract
is
Graz.
ParaCrawl v7.1
Gerichtsstand
für
Rechtsstreitigkeit
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertrag
ist
Nürnberg.
The
place
of
jurisdiction
for
legal
disputes
arising
from
or
in
connection
with
the
contract
is
Nuremberg.
ParaCrawl v7.1
Auf
alle
Rechtsstreitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dem
Mandatsverhältnis
findet
ausschließlich
deutsches
Recht
Anwendung.
Any
disputes
arising
from
or
in
connection
with
the
attorney-client
relationship
shall
be
governed
exclusively
by
German
law.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
unterliegen
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
Claims
arising
from
or
in
connection
with
these
Terms
of
Use
are
subject
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
CCAligned v1
Für
alle
Rechtsbeziehungen
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
unseren
Aufträgen
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
The
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany
apply
in
all
legal
matters
resulting
from
or
in
connection
with
our
orders.
ParaCrawl v7.1
Ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
Rechtsstreitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ist
München.
The
sole
place
of
jurisdiction
for
all
legal
disputes
from
or
in
connection
with
this
agreement
is
Munich.
ParaCrawl v7.1
Für
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
ist
das
Landesgericht
Innsbruck
zuständig.
The
courts
of
Innsbruck
shall
have
exclusive
jurisdiction
with
respect
to
any
disputes
arising
from
or
in
connection
with
these
Terms
of
Use.
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
vielen
Jahren
sind
Gegenstände
aus
Porzellan
oder
Keramik
im
Zusammenhang
mit
der
Heilsarmee
erhältlich.
For
many
years,
items
produced
out
of
porcellan
or
ceramics
which
have
a
connection
in
some
way
to
The
Salvation
Army
have
been
available.
ParaCrawl v7.1
Alle
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
den
Materialien
werden
nach
österreichischem
Recht
entschieden.
All
disputes
arising
from
or
in
connection
with
these
materials
shall
be
subject
to
Austrian
law.
ParaCrawl v7.1
Ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ist
Hamburg.
Exclusive
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
or
in
connection
with
this
contract
is
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
2006/693/EG
der
Kommission
vom
13.
Oktober
2006
zur
Änderung
der
Entscheidung
2005/393/EG
hinsichtlich
der
Bedingungen
für
die
Verbringung
aus
oder
durch
Sperrzonen
im
Zusammenhang
mit
der
Blauzungenkrankheit
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Decision
2006/693/EC
of
13
October
2006
amending
Decision
2005/393/EC
as
regards
the
conditions
applicable
to
movements
from
or
through
restricted
zones
in
relation
to
bluetongue
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
In
solchen
Fällen
würde
die
auf
das
System
anwendbare
Rechtsordnung
die
Rechte
und
Pflichten
,
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Teilnahme
an
dem
System
erwachsen
,
bestimmen
.
In
such
cases
,
the
rights
and
obligations
arising
from
,
or
in
connection
with
,
the
participation
of
that
participant
would
be
determined
by
the
law
governing
that
system
.
ECB v1
Arbeiten
auf
Offshore-Anlagen:
Arbeit,
die
größtenteils
auf
oder
von
einer
Offshore-Plattform
(einschließlich
Bohrplattformen)
aus
direkt
oder
indirekt
im
Zusammenhang
mit
der
Aufschließung
oder
Gewinnung
mineralischer
Ressourcen
durchgeführt
wird,
sowie
Tauchen
im
Zusammenhang
mit
derartigen
Tätigkeiten,
entweder
von
einer
Offshore-Anlage
oder
von
einem
Schiff
aus.
Offshore
work
shall
mean
work
performed
mainly
on
or
from
offshore
installations
(including
drilling
rigs),
directly
or
indirectly
in
connection
with
the
extraction
or
exploitation
of
mineral
resources
and
diving
in
connection
with
such
activities,
whether
performed
from
an
offshore
installation
or
a
vessel.
TildeMODEL v2018
Da
die
Mediation
in
einer
Weise
erfolgen
soll,
die
die
Vertraulichkeit
wahrt,
gewährleisten
die
Mitgliedstaaten,
sofern
die
Parteien
nichts
anderes
vereinbaren,
dass
weder
Mediatoren
noch
in
die
Durchführung
des
Mediationsverfahrens
eingebundene
Personen
gezwungen
sind,
in
Gerichts-
oder
Schiedsverfahren
in
Zivil-
und
Handelssachen
Aussagen
zu
Informationen
zu
machen,
die
sich
aus
einem
Mediationsverfahren
oder
im
Zusammenhang
mit
einem
solchen
ergeben,
es
sei
denn,
Given
that
mediation
is
intended
to
take
place
in
a
manner
which
respects
confidentiality,
Member
States
shall
ensure
that,
unless
the
parties
agree
otherwise,
neither
mediators
nor
those
involved
in
the
administration
of
the
mediation
process
shall
be
compelled
to
give
evidence
in
civil
and
commercial
judicial
proceedings
or
arbitration
regarding
information
arising
out
of
or
in
connection
with
a
mediation
process,
except:
DGT v2019
In
Artikel
2
Absatz
8
der
Richtlinie
werden
Tätigkeiten
auf
Offshore-Anlagen
im
Sinne
der
Richtlinie
definiert
als
Tätigkeiten,
die
größtenteils
auf
oder
von
einer
Offshore-Plattform
(einschließlich
Bohrplattformen)
aus
direkt
oder
indirekt
im
Zusammenhang
mit
der
Exploration,
Erschließung
oder
wirtschaftlichen
Nutzung
mineralischer
Ressourcen
einschließlich
Kohlenwasserstoffe
durchgeführt
werden,
sowie
Tauchen
im
Zusammenhang
mit
derartigen
Tätigkeiten,
entweder
von
einer
Offshore-Anlage
oder
von
einem
Schiff
aus.
Article
2(8)
of
the
Directive
defines
"offshore
work"
within
the
meaning
of
the
Directive
as
work
performed
mainly
on
or
from
offshore
installations
(including
drilling
rigs),
directly
or
indirectly
in
connection
with
the
exploration,
extraction
or
exploitation
of
mineral
resources,
including
hydrocarbons,
and
diving
in
connection
with
such
activities,
whether
performed
from
an
offshore
installation
or
a
vessel.
TildeMODEL v2018
Da
man
jedoch
davon
ausgeht,
dass
die
nach
dieser
Maßnahme
beihilfefähigen
Kosten
größtenteils
aus
Beratungstätigkeiten
zugunsten
neu
gegründeter
KMU
oder
aus
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Patentierung
von
Warenzeichen
und
Betriebsprodukten
bestehen,
die
nach
den
Artikeln
5
und
5
quater
der
Verordnung
70/2001
beihilfefähig
sein
können,
sind
diese
Beihilfen
nur
in
dem
Maße
unvereinbar,
in
dem
die
Voraussetzungen
der
Verordnungen
70/2001
und
364/2004
nicht
erfüllt
sind.
However,
since
most
of
the
eligible
costs
under
this
specific
measure
are
deemed
to
be
made
up
of
consultancy/advisory
activities
for
newly-set
up
SMEs
and
for
the
registration
of
trademarks
and
business
products
that
may
be
eligible
under
Articles
5
and
5c
of
Regulation
70/2001,
such
aid
is
incompatible
only
where
the
conditions
laid
down
in
Regulations
Nos
70/2001
and
364/2004
are
not
met.
DGT v2019
Gewiß,
einige
Länder
haben
schon
von
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
den
internationalen
Zusammenkünften
Maßnahmen
beschlossen,
die
in
diese
Richtung
weisen.
Admittedly,
a
number
of
countries
have
already
taken
steps
in
this
direction
on
their
own
initiative
or
as
a
result
of
international
meetings.
EUbookshop v2
Bemessungsgrundlage
fuÈr
ArbeitslosenunterstuÈt-zung
sind
saÈmtliche
EinkuÈnfte
aus
ErwerbstaÈtigkeit
oder
im
Zusammenhang
mit
Arbeitsmarktmaûnahmen
sowie
Tagegeldzahlungen,
die
bei
Arbeitslosigkeit,
Krankheit,
Mutterschaft
oder
Adoption
gewaÈhrt
werden.
The
calculation
of
daily
cash
benefits
is
based
on
income
from
work,
income
from
labour
market
measures
and
income
from
daily
cash
benefits
during
unemployment,
sickness,
maternity
and
adoption.
EUbookshop v2
Bei
dem
Regierungserlass
Nr.
55/2005
(III.26.)
über
das
Wiedereinziehungsverfahren
bei
staatlichen
Hilfen
aus
Mitteln
oder
im
Zusammenhang
mit
Mitteln
der
Europäischen
Union,
die
rechtswidrig,
nicht
ordnungsgemäß
oder
entgegen
einer
Vereinbarung
verwendet
werden,
handelt
es
sich
um
neue
Rechtsvorschriften.
With
regard
to
VAT,
it
was
agreed
at
the
Cocolaf
meeting
in
October
2005
that
it
is
open
to
Member
States
not
to
answer
this
question.
Ireland
has
already
indicated
its
reservation
about
the
inclusion
of
VAT
in
this
questionnaire.
EUbookshop v2
Mit
dem
Auslaufen
der
Geltungsdauer
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1318/2002
des
Rates
am
8.
Mai
2003
verlängerte
der
Rat
das
Verbot
technischer
Aus
bildung
oder
Hilfe
im
Zusammenhang
mit
militärischen
Aktivitäten
sowie
das
Verbot
der
Einfuhr
von
Rohdiamanten
mit
Ursprung
in
oder
Herkunft
aus
Liberia.
As
Council
Regulation
(EC)
No
1318/2002
expired
on
8
May
2003,
the
Council
extended
the
prohibition
on
providing
technical
assistance
or
training
relevant
to
military
activities
and
on
direct
or
indirect
imports
of
rough
diamonds
from
Liberia.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
machte
dieses
Gesetz
den
Leistungsanspruch
für
alle
Versicherten
mit
Ausnahme
bestimmter
Gruppen
von
der
Voraussetzung
abhängig,
daß
der
Leistungsempfänger
in
dem
dem
Beginn
der
Arbeitsunfähigkeit
vorausgehenden
Jahr
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
seiner
Arbeit
ein
bestimmtes
Einkommen
erzielt
hatte,
das
ursprünglich
mindestens
3
423,81
HFL
betragen
mußte.
At
the
same
time
that
Law
made
entitlement
to
benefits
subject
for
all
those
insured,
except
certain
categories,
to
the
condition
that
during
the
year
preceding
the
commencement
of
his
incapacity
for
work
the
beneficiary
received
from
his
employment
or
in
connection
therewith
a
certain
income
which
was
initially
set
at
no
less
than
HFL
3
423.81.
EUbookshop v2
Die
Untersuchung
hat
ergeben,
daß
es
in
einigen
Bereichen
ohne
zusätzliche
Angaben
nicht
möglich
ist,
sich
ein
klares
Bild
von
allen
technischen
und
wirtschaftlichen
Problemen
zu
machen,
die
sich
aus
der
Sachlage
oder
im
Zusammenhang
mit
den
Lösungen
ergeben
können,
die
in
den
Verhandlungen
für
spezifische
Probleme
zu
erarbeiten
wären.
This
examination
has
revealed
that
in
a
number
of
areas
it
is
not
possible
before
more
information
has
become
available
to
arrive
at
a
clear
picture
of
all
the
technical
and
economic
problems
which
might
arise,
either
with
regard
to
the
factual
situation
or
with
regard
to
the
way
in
which
solutions
to
specific
problems
might
be
sought
in
negotiations.
EUbookshop v2
Gerichtsstand
für
alle
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Geschäftsverbindung
ergebenden
Streitigkeiten
ist,
soweit
es
sich
nicht
um
Verbrauchergeschäfte
handelt,
ausschließlich
das
für
ID
zuständige
Gericht.
Jurisdiction
for
all
from
or
in
connection
with
the
business
emerging
conflicts
is
the
court
having
jurisdiction
for
ID.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ansprüche
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
unterliegenden
dem
materiellen
Recht
des
US-amerikanischen
Bundesstaates
Texas,
den
Staats-
und
Bundesgerichten
des
Travis
County
Texas
und
des
Western
District
of
Texas,
ohne
Berücksichtigung
der
Prinzipien
von
Gesetzeskonflikten.
Any
claim
arising
under
or
relating
to
this
Agreement
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with,
the
substantive
laws
of
the
State
of
Texas,
State
and
Federal
courts
of
Travis
County
Texas
and
the
Western
District
of
Texas,
without
regard
to
principles
of
conflict
of
laws.
ParaCrawl v7.1