Übersetzung für "Aus meinem leben" in Englisch
Ich
musste
ihnen
jedes
Detail
aus
meinem
Leben
erzählen.
I
had
to
tell
them
every
little
detail
of
everything.
TED2020 v1
Ich
will
Ihnen
etwas
aus
meinem
Leben
erzählen.
Let
me
tell
you
some
about
my
life.
TED2020 v1
Tom
ist
aus
meinem
Leben
nicht
mehr
wegzudenken.
I
can't
imagine
my
life
without
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Schere
dich
aus
meinem
Leben
und
komme
mir
nie
mehr
unter
die
Augen!
Get
out
of
my
life,
and
don't
come
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
etwas
aus
meinem
Leben
machen.
I
want
to
do
something
with
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Und
wenn
du
fort
bist
was
wird
dann
aus
mir
und
meinem
Leben?
And
when
you've
gone
what
will
become
of
me
and
my
life?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
so
bedenke,
was
ich
aus
meinem
Leben
machen
wollte...
When
I
think
about
the
plans
I
had
with
my
life...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Angst,
sie
verschwindet
aus
meinem
Leben.
I'm
terrified
I'll
lose
her,
that
she'll
disappear
entirely
from
my
life.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Peter,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Leben
fortlassen.
Please,
Peter
I
can't
let
you
out
of
my
life
now.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
verschwunden
bist
aus
meinem
Leben.
That
you
were
out
of
my
Iife.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
beide
aus
meinem
Leben.
Keep
them
both
out
of
my
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gebeten,
euch
aus
meinem
Leben
zu
berichten.
Me,
here,
....
Asked
to
with
you
a
little
conversation.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
erzähle
ich
Ihnen
da
aus
meinem
Leben,
wie
uninteressant.
I'm
telling
you
my
life
story.
How
awful.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
verdammt
nochmal
raus
aus
meinem
Leben!
Just
stay
the
hell
out
of
my
life!
OpenSubtitles v2018
Ich
verbanne
ihn
für
immer
aus
meinem
Leben.
I'm
putting
him
out
of
my
life
for
good,
and
that's
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
eine
Anekdote
aus
meinem
Leben.
Just
another
page
out
of
my
life
journey.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
aus
meinem
Leben
geworden?
What
has
happened
to
my
life?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihn
aus
meinem
Leben.
I
want
him
out
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
was
anderes
aus
meinem
Leben
machen.
I
wanna
do
something
else
with
my
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
als
Sprecher
das
meiste
aus
meinem
Leben
gemacht.
But
I've
made
the
most
of
my
living
as
a
voice-over
artist.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
aus
meinem
Leben
gemacht.
I
moved
on.
I
made
something
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
sonst
wünsche
ich
ihm
nichts
aus
meinem
Leben.
But
I
don't
wish
him
nothing
else
from
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest.
I
want
you
out
of
my
fucking
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
was
aus
meinem
Leben
gemacht.
I
made
something
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
aus
meinem
Leben,
Henry.
I
want
you
out
of
my
life,
Henry.
OpenSubtitles v2018
Ich
streiche
dich
aus
meinem
Leben!
I\
Q
x
\
K'
I
I'm
throwing
you
out
of
my
life!
OpenSubtitles v2018