Übersetzung für "Aus internationaler sicht" in Englisch
Aus
internationaler
Sicht
lassen
sich
diese
Herausforderungen
mit
denen
anderer
fortgeschrittenen
Volkswirtschaften
vergleichen.
From
an
international
perspective,
the
nature
of
these
challenges
is
comparable
to
those
in
other
advanced
economies.
TildeMODEL v2018
Aus
internationaler
Sicht
ist
die
Lage
des
Gebiets
günstig.
From
an
international
point
of
view
the
geographical
situation
of
the
region
is
favourable.
EUbookshop v2
Aus
Internationaler
Sicht
hat
aufgrund
dieser
grundlosen
Verfolgung
der
Menschenrechtsbericht
Chinas
Rückschritte
gemacht.
From
an
international
perspective,
because
of
this
groundless
persecution,
the
human
rights
record
in
China
has
slid
backwards.
ParaCrawl v7.1
Aus
internationaler
Sicht
haben
die
nordischen
Länder
im
Bereich
der
Sozialstatistik
schon
viel
erreicht.
Our
task
in
the
future
will
be
to
pursue
high
quality
while
continuing
to
develop
our
statistics
in
close
cooperation
with
users.
EUbookshop v2
In
Zukunft
wird
Tonton
der
Optimierung
der
Ressourcenallokation
aus
internationaler
Sicht
mehr
Aufmerksamkeit
widmen.
In
the
future,
Tonton
will
pay
more
attention
to
optimizing
the
allocation
of
resource
from
the
international
perspective.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
für
unseren
Widerstand
gegen
diese
Richtlinie
ist,
dass
die
europäischen
Häfen
schon
gut
funktionieren
und
auch
aus
internationaler
Sicht
wettbewerbsfähig
sind.
The
reason
for
our
opposition
to
the
directive
is
that
the
ports
of
Europe
already
work
well
and
are
competitive
even
from
an
international
perspective.
Europarl v8
Nichttertiäre
Bildung
nach
dem
Sekundarbereich
(ISCED
4)
umfasst
Bildungsgänge,
die
aus
internationaler
Sicht
auf
der
Grenze
zwischen
Sekundarbereich
II
und
Postsekundarbereich
liegen,
auch
wenn
sie
im
nationalen
Kontext
eindeutig
in
den
Sekundarbereich
II
oder
den
Postsekundarbereich
eingeordnet
werden
können.
Post-secondary
non-tertiary
education
(ISCED
4)
captures
programmes
that
straddle
the
boundary
between
upper-secondary
and
post-secondary
education
from
an
international
point
of
view,
even
though
they
might
clearly
be
considered
as
upper-secondary
or
post-secondary
programmes
in
a
national
context.
DGT v2019
Wir
haben
mittlerweile
in
den
Niederlanden
einige
Erfahrung
mit
einer
solchen
Politik
gesammelt,
und
obwohl
der
Anteil
Verbraucher
von
harten
Drogen
in
den
Niederlanden
aus
internationaler
Sicht
nicht
hoch
ist,
beweist
es
noch
nicht,
daß
eine
liberale
Drogenpolitik
auch
eine
gute
Politik
ist.
We
in
the
Netherlands
now
have
considerable
experience
of
such
a
policy,
and
though
the
percentage
of
hard
drug
users
in
the
Netherlands
is
not
high
in
international
terms,
that
is
not
to
say
that
a
liberal
policy
is
the
right
one.
Europarl v8
Das
ist
besonders
aus
internationaler
Sicht
von
großer
Bedeutung,
um
den
Agrarprodukten
der
Entwicklungsländer
nicht
den
Wettbewerb
auf
dem
europäischen
Markt
zu
erschweren.
This
is
particularly
important
from
an
international
perspective
in
order
not
to
render
competition
on
the
European
market
more
difficult
for
the
developing
countries
with
their
agricultural
products.
Europarl v8
Das
ist
nicht
zuletzt
auch
aus
internationaler
Sicht
von
großer
Bedeutung,
um
den
Agrarprodukten
der
Entwicklungsländer
nicht
den
Wettbewerb
auf
dem
europäischen
Markt
zu
erschweren.
This
is
particularly
important
from
an
international
perspective
in
order
not
to
render
competition
on
the
European
market
more
difficult
for
the
developing
countries
with
their
agricultural
products.
Europarl v8
Was
mich
im
Laufe
der
Jahre
aus
internationaler
Sicht
am
meisten
deprimiert
hat,
ist,
dass
in
der
Praxis
unsere
Fähigkeit
zu
schneller
humanitärer
Hilfeleistung
unter
den
widrigsten
Bedingungen
sehr
viel
stärker
zugenommen
hat
als
unsere
Fähigkeit
zu
verhindern,
dass
diese
humanitäre
Hilfe
überhaupt
erforderlich
wird.
What
has
most
depressed
me
about
the
international
scene
over
the
years
is
that,
in
practice,
our
ability
to
deliver
humanitarian
relief
rapidly
in
the
most
unpromising
circumstances
has
increased
a
great
deal
more
than
our
ability
to
prevent
that
humanitarian
assistance
being
necessary
in
the
first
place.
Europarl v8
Aus
internationaler
Sicht
könnte
man
sagen,
daß
der
Schwerpunkt
auf
der
Rechenschaftspflicht
und
damit
eng
verbunden
auf
ausreichender
Kontrolle
und
Transparenz
liegt:
Rechenschaft
für
die
Politik
des
Unternehmens,
für
die
Geschäfte
des
Unternehmens
schlechthin
sowie
für
alle
Aspekte,
die
die
Arbeitnehmer,
die
Kundschaft,
das
soziale
Umfeld
und
die
Umwelt
betreffen.
Form
an
international
point
of
view
one
could
say
that
the
emphasis
is
on
accountability
and
in
close
relation
with
that
on
satisfactory
supervision
and
transparency.
Accountability
for
the
policies
carried
out
by
the
company,
the
affairs
of
the
companies
in
all
aspects,
also
those
concerning
the
employees
and
the
clients
and
social
and
environmental
aspects.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Umständen
müssen
die
Vorteile
für
die
Niederlassung
im
Norden,
die
auch
aus
internationaler
Sicht
von
Bedeutung
sind,
so
gut
wie
möglich
genutzt
werden.
In
these
circumstances
the
aim
must
be
to
utilize
to
the
full
the
advantages
of
sites
in
the
Northern
Netherlands,
which
are
significant
from
an
international
standpoint
too.
EUbookshop v2
Aus
aktuellen
Untersuchungen
geht
hervor,
dass
nordamerikanische
Universitäten
aus
der
Sicht
internationaler
Studenten
in
puncto
Innovation,
Dynamik
und
Wettbewerb
an
der
Spitze
stehen.
Recent
research
has
found
that
international
students
perceive
US
universities
as
being
foremost
in
terms
of
innovation,
dynamism
and
competition.
EUbookshop v2
Im
ersten
Jahr
erhalten
Sie
eine
fundierte
Ausbildung
in
mehreren
grundlegenden
Themen,
um
aus
internationaler
Sicht
zu
verstehen,
wie
Unternehmen
und
Organisationen
funktionieren
und
wie
sie
strukturiert
sind
(Funktionen,
Prozesse,
Aktivitäten).
During
the
first
year,
you
will
be
given
rigorous
training
in
several
basic
subjects
in
order
to
understand,
from
an
international
perspective,
how
companies
and
organizations
work
and
how
they
are
structured
(functions,
processes,
activities).
ParaCrawl v7.1
Band
76
der
Publikationsreihe
IPE
diskutiert
aus
nationaler
und
internationaler
Sicht,
welche
Herausforderungen
sich
aus
Flucht
und
Vertreibung
für
die
Erwachsenenbildung
ergeben
und
welchen
Beitrag
diese
bei
der
Integration
von
Flüchtlingen
leisten
kann.
Volume
76
of
the
series
IPE
discusses
the
challenges
which
arise
for
adult
education
from
flight
and
expulsion
and
what
contribution
it
can
make
toward
the
integration
of
refugees.
ParaCrawl v7.1
Rechtsberater
der
UNHCR
-Büros
kommentieren,
auch
auf
Einladung
von
Regierungsstellen
oder
des
Bundestages
und
seiner
Ausschüsse,
Verfahrensregelungen
sowie
Änderungen
des
materiellen
Asylrechts
aus
internationaler
Sicht.
The
UNHCR
Agency's
legal
advisers
comment
on
codes
of
practice
as
well
as
amendments
to
the
content
of
asylum
law,
sometimes
at
the
request
of
governmental
agencies
or
the
German
Bundestag
and
its
committees,
from
an
international
perspective.
ParaCrawl v7.1
Rechtsberater
der
UNHCR-Büros
kommentieren,
auch
auf
Einladung
von
Regierungsstellen
oder
des
Bundestages
und
seiner
Ausschüsse,
Verfahrensregelungen
sowie
Änderungen
des
materiellen
Asylrechts
aus
internationaler
Sicht.
The
UNHCR
Agency’s
legal
advisers
comment
on
codes
of
practice
as
well
as
amendments
to
the
content
of
asylum
law,
sometimes
at
the
request
of
governmental
agencies
or
the
German
Bundestag
and
its
committees,
from
an
international
perspective.
ParaCrawl v7.1
Diese
ehrgeizige
Initiative
gründet
auf
der
festen
Überzeugung,
dass
es
sowohl
aus
niederländischer
als
auch
aus
internationaler
Sicht
bedeutenden
ungedeckten
Bedarf
für
ein
Einzelhandelsdienstleistungsangebot
im
authentischen
Luxussegment
gibt.
This
ambitious
initiative
is
based
on
the
strong
believe
that
both
from
a
Dutch
and
international
perspective
there
is
significant
unserved
demand
for
a
truly
high-end
retail
service
offering.
ParaCrawl v7.1
Aus
internationaler
Sicht
ist
das
Vereinigte
Königreich
nach
wie
vor
mit
langen
Mietvertragslaufzeiten
und
wirtschaftlich
erfolgreichen
Unternehmen
ein
sehr
attraktiver
Investitionsmarkt
für
Immobilien.
From
an
international
perspective,
the
UK
still
remains
a
hugely
attractive
place
to
invest
in
real
estate,
with
its
long
leases
and
strong
balance
sheet
customers.
ParaCrawl v7.1