Übersetzung für "Aus eifersucht" in Englisch

Es war ein Verbrechen aus Eifersucht.
It was a crime of passion.
Tatoeba v2021-03-10

Später möchte er aus Eifersucht das Biest töten.
No such edit was made to later reissues of the film.
Wikipedia v1.0

Seine Königin Yeon ermordete seine Nebenfrau Gwanna im Jahr 251 aus Eifersucht.
In 251, the queen drowned the king's consort Lady Gwanna in the Yellow Sea out of jealousy.
Wikipedia v1.0

Er handelte nur aus Ehrgeiz und Eifersucht.
Ambition opened his mouth, jealousy spoke his words.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich aus Eifersucht umgebracht?
You killed yourself out of jealousy?
OpenSubtitles v2018

Sie behaupten, dass Gambrellis früherer Liebhaber acht Leute aus Eifersucht getötet hat.
Are you saying that the man Gambrelli is protecting - her former lover - killed eight people because he was jealous?
OpenSubtitles v2018

Und aus Eifersucht habe ich deine Mutter aus dem Haus gejagt.
And I, from jealousy, drove your mother out of this house.
OpenSubtitles v2018

Aus lauter Eifersucht jemanden zu kränken!
To insult a man because you're jealous!
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du glaubst, dass ich nicht aus Eifersucht gekommen bin.
If I can make you believe I'm not here because I'm hurt or jealous.
OpenSubtitles v2018

Und aus Eifersucht verriet er alles an die Klingonen?
And he sold out to the Klingons because of jealousy?
OpenSubtitles v2018

Einmal habe ich aus Eifersucht ihre Kleider verbrannt.
Once I even burned her entire wardrobe in a fit of jealousy.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn aus Neid und Eifersucht wegen Osuzu getötet.
You killed him out of envy and frustrated love for Osuzu.
OpenSubtitles v2018

Du hast Athelstan aus Eifersucht getötet.
You killed Athelstan out of jealousy.
OpenSubtitles v2018

Manche denken, sie wurde aus Eifersucht ermordet.
People believe her murder was caused by jealousy.
OpenSubtitles v2018

Behandle sie nicht schlecht aus Eifersucht.
To mistreat the poor woman out of jealousy...
OpenSubtitles v2018

Nun, vielleicht war es Mord aus Eifersucht.
Well, maybe it was a crime of passion.
OpenSubtitles v2018

Nein, Floki tötete ihn aus Eifersucht.
No, floki killed him out of jealousy.
OpenSubtitles v2018

Also sagen Sie, dass Sie sie aus Eifersucht umgebracht haben?
So you're saying you murdered her out of jealousy?
OpenSubtitles v2018

Du musst wissen, dass ich das nicht aus Eifersucht tue.
Look, Emily, you need to know, this wasn't about jealousy.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, er hat seine Geliebte aus Eifersucht getötet.
They say he has his mistress killed out of jealousy.
OpenSubtitles v2018

Du hast Joseph meinetwegen verprügelt, aus Eifersucht.
You beat up Joseph for me, out of jealousy.
OpenSubtitles v2018

Oder hast du mich aus Eifersucht in einem Sarg unter Verschluss gehalten?
Or perhaps jealousy is why you kept me locked in a box.
OpenSubtitles v2018

Aber es könnte keine Eifersucht aus dem Nichts erschaffen.
Mm-hmm. But it couldn't create jealousy out of nowhere.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte wetten dass es ein Mord aus Eifersucht oder Missgunst ist.
I'll bet it's a crime of passion or grudge-related.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, aus purer Eifersucht.
Simple act of jealous rage, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Du hast aus Eifersucht deinen ganzen Frust gegen mich gerichtet!
You know, you, you turned this whole thing around on me because you're jealous.
OpenSubtitles v2018

Ich setze Alfonso nicht deiner Eifersucht aus.
I will not expose Alfonso to your jealous wrath.
OpenSubtitles v2018