Übersetzung für "Aus der ruhe bringen lassen" in Englisch
Er
dagegen
hat
sich
nie
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
Whereas
he
was
always
calm.
ParaCrawl v7.1
Also
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
lassen
und
ganz
gemächlich
verschiedene
Techniken
ausprobieren.
So
don't
get
nervous
just
try
different
techniques.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
alle
Vorläufe
gemeistert
und
sich
durch
nichts
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
They
made
it
through
all
the
heats
and
stayed
cool
right
through
to
the
end.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
wollten
sich
nur
durch
Aufdeckung
der
Wahrheit
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
The
others
did
not
wish
to
alarm
themselves
by
verification.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Erfolgsrezept
der
besonders
flachen
precision
Verstärker,
die
sich
dank
einer
ausgeklügelten
Prozessorsteuerung
durch
nichts
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
This
is
the
recipe
for
success
for
the
particularly
flat
precision
amplifiers,
which,
thanks
to
their
sophisticated
processor
control,
don’t
get
their
feathers
ruffled
in
any
situation.
ParaCrawl v7.1
Daniel
hat
im
Qualifying
einen
tollen
Job
gemacht
und
sich
auch
durch
den
Rückschlag
am
Start
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
Daniel
did
a
fantastic
job
in
qualifying
and
didn’t
lose
his
cool
after
the
setback
at
the
start.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Erfolgsrezept
der
besonders
flachen
Verstärker,
die
sich
dank
einer
ausgeklügelten
Prozessorsteuerung
durch
nichts
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
This
is
the
recipe
for
success
for
the
particularly
flat
amplifiers,
which,
thanks
to
their
sophisticated
processor
control,
don't
get
their
feathers
ruffled
in
any
situation.
ParaCrawl v7.1
Italien
hat
sich
vorbildlich
verhalten
und
sich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
lassen,
als
die
Aufwiegler
versuchten,
die
Friedensbemühungen
unseres
Landes
als
einseitige,
polemische
Parteinahme
hinzustellen.
Italy
has
an
unexceptionable
position
and
must
hold
on
to
it.
We
were
not
disturbed
when
the
factious
tried
to
interpret
our
peace
effort
as
a
unilateral
and
polemical
taking
of
sides.
ParaCrawl v7.1
Tellock
weiter:
„Wir
haben
uns
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
lassen
und
stehen
ein
für
Innovation,
Produktqualität
und
Zuverlässigkeit,
und
zugleich
betreiben
wir
schlanke
Fertigung,
Beschaffung
und
Kostensenkungsmaßnahmen
im
ganzen
Unternehmen.
We
have
maintained
an
unrelenting
commitment
to
innovation,
product
quality,
and
reliability,
while
concurrently
executing
our
lean
manufacturing,
sourcing,
and
cost
initiatives
across
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Wunderschöne
und
total
friedliche
Tiere
die
sich
auch
nicht
durch
die
zahlreichen
Schnorchler
beim
Futtern
an
der
Oberfläche
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
Beautiful
and
totally
peaceful
animals
that
don't
mind
all
the
snorkellers
swimming
around
them
while
they
are
feeding
at
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
uns
in
jedem
Moment
erneut
auf
diese
Weise
fokussieren,
mit
vollkommener
vertiefter
Konzentration,
schwächen
wir
unsere
Tendenz,
diese
konventionelle
Natur
aus
den
Augen
zu
verlieren
und
uns
infolgedessen
im
Inhalt
unserer
Erfahrung
zu
verfangen
und
uns
aus
der
Ruhe
bringen
zu
lassen,
noch
mehr.
By
focusing
in
this
manner,
freshly
each
moment,
with
perfectly
absorbed
concentration,
we
weaken
even
further
our
tendency
to
lose
sight
of
this
conventional
nature
and,
consequently,
to
become
caught
up
in
and
upset
by
the
contents
of
our
experience.
ParaCrawl v7.1
Wir
nähern
uns
dieser
Aufgabe
auf
effektivere
Weise,
wenn
wir
selbst
davon
Abstand
genommen
haben,
uns
so
in
den
Inhalt
unserer
Erfahrung
zu
verwickeln,
dass
wir
uns
von
allem,
was
in
unserem
Leben
geschieht,
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
We
approach
that
task
more
effectively
if
we
have
disengaged
ourselves
from
being
so
caught
up
in
the
contents
of
our
experience
that
we
become
upset
by
everything
that
occurs
in
our
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Bemerkenswerte
daran
ist,
dass
sich
dieser
Durchschnittsbürger
von
nichts
aus
der
Ruhe
zu
bringen
lassen
scheint.
It
is
quite
remarkable
that
this
average
citizen
seems
to
remain
calm
whatever
happens.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Transportsektor
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
Datenspeichersysteme
sich
durch
nichts
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
Especially
in
the
transport
sector,
it
is
crucial
that
data
storage
systems
are
kept
stable.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
unsere
Füße
schon
leicht
schmerzten,
wollten
wir
uns
davon
erst
mal
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
Even
if
our
feet
already
slighty
ached,
we
first
didn't
let
stress
get
to
us.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollten
wir
uns
–
selbst
wenn
es
uns
durch
die
anfänglichen
Mahamudra-Methoden
gelingt,
zu
der
Ebene
der
Errungenschaft
zu
gelangen,
auf
der
wir
uns
durch
den
Inhalt
unserer
Erfahrung
nicht
mehr
sonderlich
aus
der
Ruhe
bringen
lassen
–
nichts
vormachen
und
meinen,
dass
Mahamudra-Praxis
so
einfach
sei,
oder
dass
diese
anfängliche
Stufe
alles
sei.
Furthermore,
even
if
we
are
able,
through
the
initial
mahamudra
methods,
to
achieve
the
level
of
attainment
at
which
we
are
not
greatly
disturbed
by
the
contents
of
our
experience,
we
should
not
fool
ourselves
into
thinking
that
mahamudra
practice
is
so
simple,
or
that
this
initial
level
is
all
that
there
is.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
auch
durch
einige
Rückschläge
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
lassen
und
sind
immer
wieder
zurückgekommen.
We
maintained
our
focus
and
kept
cool
despite
several
setbacks
and
always
came
back
fighting.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberin,
dieselbe,
die
sich
durch
die
ersten
Symptome
ihrer
Krebserkrankung
nicht
hatte
aus
der
Ruhe
bringen
lassen,
legte
der
jungen,
in
Amerika
erzogenen
chinesischen
Mitschwester
gegenüber
nicht
nur
keinerlei
Sympathie
an
den
Tag,
sondern
las
auch
ihre
Briefe,
wodurch
sie
die
Ordensregeln
verletzte,
die
das
Recht
auf
eine
Privatsphäre
schützten.
The
superior,
the
same
one
who
had
not
been
alarmed
at
the
first
signs
of
cancer,
not
only
showed
no
sympathy
for
the
young
Chinese
sister
educated
in
America,
but
also
read
her
letters,
violating
the
rules
of
the
Order
which
protected
the
right
to
privacy.
ParaCrawl v7.1
In
den
niedrigen
Büschen
auf
North
Seymour
hocken
Leguane
-
ohne
sich
von
den
neugierigen
Blicken
der
Besucher
aus
der
Ruhe
bringen
zu
lassen.
IIn
the
low
bushes
on
North
Seymour,
iguanas
crouch
without
being
disturbed
by
the
curious
gazes
of
the
visitors.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
sich
bei
diesen
schwierigen
Bedingungen
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.“
Mit
dem
Wetter
hatte
auch
Menzel
zu
kämpfen,
der
zusammen
mit
Kohler
den
Sieg
in
der
Porsche-Cup-Klasse
einfuhr:
„Man
musste
ständig
auf
der
Hut
sein.
It
is
imperative
for
you
to
always
keep
cool
under
these
difficult
conditions.”
Menzel
who
gained
the
victory
in
the
Porsche
Cup
class
together
with
Kohler
had
to
struggle
with
the
weather,
too.
“You
have
to
be
completely
alert
all
times.
ParaCrawl v7.1