Übersetzung für "Aus der liste streichen" in Englisch

Somit ist es angebracht, Griechenland aus der Liste zu streichen.
Accordingly, it is appropriate to delete Greece from that list.
DGT v2019

Sie können sich natürlich jederzeit wieder aus der Liste streichen lassen.
Of course, you can remove your name from the list at any time.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, sie lassen sich aus der Liste der Studierenden streichen.
This means, they are no longer listed among students.
ParaCrawl v7.1

Am 25. November 2012 beschloss er, fünf weitere natürliche Personen aus der Liste zu streichen.
On 25 November 2012, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove another five natural persons from the list.
DGT v2019

Du kannst mich aus der verdammten Liste streichen, die du ständig mit dir herum trägst.
You can take me off that dogeared tally book you carry around.
OpenSubtitles v2018

Du hast also den Tag damit verbracht, alte Käuze aus der Liste zu streichen.
So you spent the day crossing old fogies off the list.
OpenSubtitles v2018

Zudem beschloss er am 6. Januar 2014, zwei Organisationen aus der Liste zu streichen.
Furthermore, on 6 January 2014, the Sanctions Committee of the UNSC decided to remove two entities from the list.
DGT v2019

Je nach Erkenntnisstand muss es möglich sein, neue Substanzen aufzunehmen bzw. Substanzen aus der Liste zu streichen.
New substances can be added or indeed initial substances removed as new evidence comes to light.
Europarl v8

Ein Busunternehmer aus Glasgow befürchtet bei einer vollständigen Umsetzung der Vorschläge von Herrn Hughes, dass Busunternehmen auf dem europäischen Festland Schottland aus der Liste ihrer Ziele streichen könnten, weil es zu weit entfernt ist.
A coach operator in Glasgow is of the view that if the Hughes proposals are fully implemented, mainland European coach operators may regard Scotland as a destination too far.
Europarl v8

Wenn Sie nicht wollen, dass Ihr Sohn in die Armee eingezogen wird, bezahlen Sie dem Einberufungsbeamten etwas und er wird den Namen Ihres Sohnes aus der Liste streichen oder er wird einen Arzt bestechen, damit der ihn ,,für den Militärdienst untauglich" erklärt.
If you don't want your son drafted into the army, pay off a military registrar and he will cross your son's name off the list or bribe a doctor to file an "unfit for military duty" certificate.
News-Commentary v14

Zudem beschloss der VN-Sicherheitsrat am 11. Januar 2016, einen Eintrag aus der Liste zu streichen.
In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation should enter into force immediately,
DGT v2019

Ergibt eine Bewertung, dass ein Unionsquarantäneschädling die Bedingungen in Absatz 1 dieses Artikel erfüllt bzw. dass ein Schädling eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht mehr erfüllt, wird der Kommission die Befugnis übertragen, zwecks Änderung der in Unterabsatz 1 genannten Liste delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 105 zu erlassen, um den betreffenden Schädling in die Liste aufzunehmen bzw. aus der Liste zu streichen.
Where the results of an assessment show that a Union quarantine pest fulfils the conditions referred to in paragraph 1 of this Article, or that a pest no longer fulfils one or more of those conditions, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 105 amending the list referred to in the first subparagraph accordingly by adding the pest concerned to, or removing it from, that list.
DGT v2019

Da die Sozialhilfe vom Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 ausgeschlossen ist, ist die Einkommensbeihilfe aus der Liste zu streichen.
As social assistance is excluded from the scope of Regulation (EC) No 883/2004, the Income Support is to be delisted.
TildeMODEL v2018

Er schlägt vor, das Internationale Freibord-Übereinkommen von 1966 (LL66) aus der Liste zu streichen, da es keine Bestimmung für Ausrüstung enthält.
It suggests the deletion from the list of the International Convention on Load Lines (1966) as there is no provision for equipment under it.
TildeMODEL v2018

Der Secretary of State ist berechtigt, im Benehmen mit der BBC, der Welsh Authority, der ITC und dem Inhaber der Rechte an dem betreffenden Ereignis jederzeit weitere Ereignisse in die Liste aufzunehmen oder Ereignisse aus der Liste zu streichen.
The Secretary of State may add events to and delete events from the list at any time, but only after consultation with the BBC, the Welsh Authority, the ITC and the holder of the rights for the event in question.
DGT v2019

Am 2. April 2012 hat er beschlossen, eine natürliche Person aus der Liste zu streichen, nachdem er den Antrag der betreffenden Person auf Streichung aus der Liste und den umfassenden Bericht der mit der Resolution 1904 (2009) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ombudsperson geprüft hatte.
On 2 April 2012 it decided to remove one natural person from the list after considering the de-listing request submitted by this person and the Comprehensive Report of the Ombudsperson established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1904(2009).
DGT v2019

Am 27. Juni 2012 hat der Sanktionsausschuss beschlossen, eine weitere natürliche Person aus der Liste zu streichen.
On 27 June 2012, it decided to remove another natural person from the list.
DGT v2019

Ferner hat der Sanktionsausschuss am 30. Dezember 2011 beschlossen, eine natürliche Person aus der Liste zu streichen.
Furthermore, on 30 December 2011, the Sanctions Committee decided to remove one natural person from the list.
DGT v2019

Am 22. April 2010 hat der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschlossen, zwei natürliche Person in seine Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, aufzunehmen und eine natürliche Person aus der Liste zu streichen.
On 22 April 2010 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to add two natural persons to its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply and to remove one natural person from the list.
DGT v2019

Die Kommission wird die Situation in den betroffenen Ländern regelmäßig überprüfen und kann gegebenenfalls vorschlagen, Länder vorübergehend aus der Liste zu streichen.
The Commission will regularly review the situation in the countries concerned, and where necessary can propose to temporarily suspend countries from the list.
TildeMODEL v2018

Ich fordere die französische Ratspräsidentschaft auf - ich gehe davon aus, dass sie es zu entscheiden haben wird -, das weiterzuverfolgen und die PMOI unverzüglich aus der Liste zu streichen.
I urge the French presidency - as I understand, it will be in their court - to follow through and remove them immediately.
Europarl v8

Sollten die Kunden nicht das richtige Verfahren folgen und das Wort "Abmelden" in die Betreffzeile schreiben, ist es von Ihnen abhängig Sie aus der Liste zu streichen.
If they do not follow the proper procedure by putting the word "unsubscribe" in the subject line, for instance, it's up to you to take them off your list.
ParaCrawl v7.1

Bei einer derartigen Ausbildung kann die Schlüsselkennungsliste, die bevorzugt in allen Schließeinheiten eines Systems bereit gehalten wird, in einfacher Weise und innerhalb kürzester Zeit aktualisiert werden, um zusätzliche Schlüsselkennungen in die Liste einzufügen oder um Schlüsselkennungen aus der Liste zu streichen.
With such a configuration, the key identification list, which is preferably kept ready in all locking units of a system, can be updated in a simple manner and within a very short time in order to add additional key identifications to the list or delete key identifications from the list.
EuroPat v2

Bei jeder Benachrichtigung, die Sie von PentaWare erhalten, haben Sie die Möglichkeit, Ihren Namen automatisch aus der Liste streichen zu lassen, indem Sie die erhaltene Nachricht einfach an [email protected] weiterleiten und in der Betreffzeile das Wort "remove" (für: "entfernen") eingeben.
Just because you joined our mailing list doesn’t mean you have to stay on it forever. Every message you receive from us will allow you to remove your name from our Mailing List. Just send us a message to [email protected] indicating in the subject line the word "remove".
ParaCrawl v7.1

Das Recht ist kein staubiger Sack für nicht-öffentliche Strafverfahren, wo sich immer jene finden werden, die sich für eine bestimmte Geldsumme aus der Liste streichen lassen wollen.
Justice is not a dusty bag for non-public criminal cases, where everyone with a certain amount of money can erase himself from the blacklist.
ParaCrawl v7.1

Falls ein Empfänger beispielsweise keine Nachrichten mehr über die Mailbox des Unternehmens erhalten möchte, muss Ihr Verwalter das EPA davon in Kenntnis setzen und diese Person aus der Liste streichen.
For example, should an associate no longer wish to receive communications via the company Mailbox, your administrator must inform the EPO and delete that person from the list.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission gab am Dienstag (d. 24. Mai) bekannt, dass sie vorübergehend Länder aus der visafreien Liste streichen wolle, wenn es eine plötzliche Zunahme der Asylanträge oder illegaler Aufenthalte gebe.
The European Commission announced Tuesday (24 May) that it would temporarily suspend countries from the visa waiver list if there is a sudden increase in asylum applications or illegal stays.
ParaCrawl v7.1