Übersetzung für "Aus dem markt" in Englisch
Wir
könnten
ihnen
auch
Hilfen
zum
Ausstieg
aus
dem
Markt
anbieten.
We
could
look
at
assisted
retirement
from
the
market.
Europarl v8
Damit
werden
möglicherweise
diese
Produzenten
aus
dem
Markt
geworfen.
These
producers
might
well
be
forced
out
of
the
market
as
a
result.
Europarl v8
Im
Wettbewerb
ist
man
dann
aus
dem
Markt
geworfen.
In
terms
of
competition,
this
means
being
forced
out
of
the
market.
Europarl v8
Es
wird
Landwirte
aus
dem
Markt
drängen.
It
will
put
farmers
out
of
business.
Europarl v8
Zugleich
werde
sie
sich
aber
gemäß
Restrukturierungsplan
aus
dem
überregionalen
Markt
vollständig
zurückziehen.
However,
at
the
same
time
it
would
withdraw
completely
from
the
supra?regional
market
in
line
with
the
restructuring
plan.
DGT v2019
Der
Zuschlagsempfänger
muß
die
ihm
überlassenen
aus
dem
Markt
genommenen
Erzeugnisse
vollständig
verarbeiten.
The
successful
tenderer
must
process
all
the
products
withdrawn
from
the
market
and
offered
to
him.
JRC-Acquis v3.0
Der
EC
Peiting
ist
ein
Eishockeyverein
aus
dem
oberbayerischen
Markt
Peiting.
EC
Peiting
is
an
ice
hockey
team
in
Peiting,
Germany.
Wikipedia v1.0
Der
TSV
Buchbach
ist
ein
Mehrspartenverein
aus
dem
oberbayerischen
Markt
Buchbach.
TSV
Buchbach
is
a
German
association
football
club
from
the
village
of
Buchbach,
Bavaria.
Wikipedia v1.0
Die
größten
Verluste
dieser
Geschäftsbank
stammen
aus
dem
Markt
für
Wohn-
und
Gewerbe-Immobilien.
The
commercial
banks’
main
losses
were
incurred
in
the
residential
and
commercial
housing
market.
News-Commentary v14
Das
Ausscheiden
von
Unternehmen
aus
dem
Markt
ist
möglich
und
unvermeidlich.
It
is
possible
and
unavoidable
for
undertakings
to
be
removed
from
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
zulässigen
Bestimmungszwecke
für
aus
dem
Markt
genommene
Erzeugnisse
fest.
Member
States
shall
lay
down
the
permissible
destinations
for
products
withdrawn
from
the
market.
DGT v2019
Ohne
die
Beihilfe
des
französischen
Staates
würde
FagorBrandt
rasch
aus
dem
Markt
ausscheiden.
Without
aid
from
the
French
State,
FagorBrandt
would
soon
exit
the
market.
DGT v2019
Die
gesetzlichen
Vorgaben
für
diese
Produkte
dürften
betrügerische
Unternehmen
aus
dem
Markt
drängen.
Regulatory
coverage
of
these
products
likely
to
squeeze
rogue
traders
out
of
the
market.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
mich
fragen...
sollten
wir
aus
dem
PC-Markt
aussteigen.
If
you
ask
me,
we
get
out
of
the
PC
market
altogether.
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
sie
nicht
aufhalten,
wird
uns
Gertrude
aus
dem
Markt
drängen.
We
don't
stop
them,
Gertrude's
going
to
put
us
out
of
business.
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
werden
im
fraglichen
Segment
aus
dem
Markt
gedrängt.
Or
alternatively
we
would
be
forced
out
of
the
market
in
the
respective
sector.
WMT-News v2019
Die
Kräuter-
und
Gewürzindustrie
könnte
sogar
aus
dem
europäischen
Markt
vertrieben
werden.
The
herbs
and
spices
industry
could
even
be
wiped
off
the
European
market.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
die
Konkurrenz
aus
dem
Markt
hinausgedrängt
werden.
That
way,
he
will
be
able
to
actually
squeeze
its
competitors
out.
EUbookshop v2
Dann
wird
aus
dem
großen
Markt
Europa
ein
Europa
der
Menschen
werden.
The
Europe
of
the
internal
market
will
then
also
be
the
Europe
of
the
people.
EUbookshop v2
Unit-Standard
durchsetzt,
bestehende
Systemanbieter
aus
dem
Markt
gedrängt.
Article
9
referral
practice
as
without
relevance
since
the
referencein
question
was
within
the
terms
of
Article
9.
EUbookshop v2
Ausserdem
wäre
der
im
Markt
aktivste
Netzbetreiber
aus
dem
Markt
ausgeschieden.
In
addition,
the
most
active
network
operator
in
the
market
would
be
excluded
from
the
market.
WikiMatrix v1