Übersetzung für "Aus dem alltag" in Englisch
Der
Film
zeigt
Ausschnitte
aus
dem
Alltag
des
Präsidenten.
The
most
beautiful
thing
of
the
day
is
that
it
dawns.
Wikipedia v1.0
Daneben
wurden
Szenen
aus
dem
Alltag,
Komasten
und
Reiter
gemalt.
There
are
also
scenes
of
daily
life,
komos
scenes,
and
riders.
Wikipedia v1.0
Bereits
vor
1970
war
das
Okzitanische
endgültig
aus
dem
Alltag
verschwunden.
However,
on
the
last
of
these
occasions
the
French
capital
was
soon
moved
again
to
Vichy.
Wikipedia v1.0
Ich
nehme
nur
Dinge
aus
dem
Alltag.
I
chose
an
everyday
object.
OpenSubtitles v2018
Wichtig
ist,
daß
Arbeitsplätze
und
Evasionsmöglichkeiten
aus
dem
ungenießbaren
Alltag
geschaffen
werden.
I
refuse
as
a
legislator
to
be
pushed
into
a
position
where
I
have
to
give
a
blank
cheque
on
an
issue,
the
outcome
of
which
I
cannot
gauge.
EUbookshop v2
Die
Gewinnerin
hat
diese
Ausgabe
mit
Bildern
aus
dem
Alltag
eines
Kindes
illustriert.
The
winner
has
illustrated
this
issue
with
photos
depicting
a
child's
everyday
life.
EUbookshop v2
Bartowski,
was
ist
es,
was
Sie
aus
dem
Alltag
bringt.
Bartowski,
what
is
itthat
you
want
out
of
life?
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Alltag
ist
dies
zum
Beispiel
vom
Geldautomaten
bekannt.
A
good
example
from
everyday
life
is
the
withdrawing
of
money
from
a
cash
machine.
Wikipedia v1.0
Damit
mein
Ausstieg
aus
dem
Alltag
in
Ortners
Eschenhof
zum
Urlaubserlebnis
wird.
So
that
my
retreat
from
everyday
life
at
the
Ortners’
Eschenhof
is
a
true
holiday
experience.
CCAligned v1
Seine
Malerei
befasst
sich
mit
oft
banal
wirkenden
Szenen
aus
dem
Alltag.
His
paintings
often
deal
with
banal
scenes
from
everyday
life.
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
kurzfristige
Ankündigungen
oder
Berichte
aus
dem
Alltag
beim
Neuwirt,
Here
you
will
find
short-notice
announcements
or
reports
from
everyday
life
at
Neuwirt.,
CCAligned v1
Nehmen
Sie
sich
raus
aus
dem
Alltag.
Take
time
out
from
everyday
life!
CCAligned v1
Dafür
versucht
er,
Kraft
aus
dem
Alltag
zu
schöpfen.
For
this
he
tries
to
gather
strength
from
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Es
führt
einen
aus
dem
normalen
Alltag
heraus.
It
guides
you
out
of
your
normal
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Raus
aus
dem
Alltag,
um
das
Jahr
entspannt
Revue
passieren
zu
lassen.
Escape
from
the
everyday,
reviewing
the
passed
year.
ParaCrawl v7.1
Indigo
Fernsehsender
haben
Zuschauer
die
Möglichkeit,
aus
dem
Alltag
zu
entkommen.
Indigo
TV
channel
gives
viewers
the
opportunity
to
escape
from
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Auszubrechen
aus
dem
Alltag
und
den
eigenen
Status
Quo
in
Frage
zu
stellen.
Just
break
out
of
your
daily
life
and
challenge
your
own
status
quo.
ParaCrawl v7.1
Solche
Situationen
kennen
wir
aus
dem
Alltag
im
Straßenverkehr.
We
are
familiar
with
such
situations
from
everyday
road
traffic.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reise
ist
für
mich
immer
ein
Ausbrechen
aus
dem
relativ
geregelten
Alltag.
For
me,
travelling
is
breaking
out
of
the
regular
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Touchscreens
sind
heutzutage
aus
dem
Alltag
und
der
Industrie
nicht
mehr
wegzudenken.
Touch
screens
are
an
indispensable
part
of
everyday
life
and
a
wide
arrange
of
industries.
ParaCrawl v7.1
Klarsichthüllen
sind
aus
dem
beruflichen
Alltag
vieler
Menschen
nicht
wegzudenken.
Plastic
sleeves
are
an
essential
part
of
everyday
working
life
for
many
people.
ParaCrawl v7.1
Eine
Szene
aus
dem
Alltag
gegriffen.
A
scene
taken
from
every
day's
life.
ParaCrawl v7.1
Doch
viele
Kärcher-Produkte
sind
vor
allem
für
Handwerksbetriebe
aus
dem
Alltag
kaum
wegzudenken.
But
it
is
hard
to
imagine
everyday
life
without
many
Kärcher
products,
especially
for
workshops.
ParaCrawl v7.1
Er
verdeutlichte
diesen
Punkt
mit
Beispielen
aus
dem
Alltag.
He
illustrated
this
point
with
everyday
examples.
ParaCrawl v7.1
Edelmetalle
sind
wegen
ihrer
einzigartigen
Eigenschaften
aus
dem
Alltag
nicht
mehr
wegzudenken.
Because
of
their
unique
properties,
precious
metals
have
become
an
integral
part
of
daily
life.
ParaCrawl v7.1