Übersetzung für "Aus bronze" in Englisch

Und so ging ich das an und machte die Skulptur aus massiver Bronze.
And so I went about and made that sculpture, turning it out of solid bronze.
TED2013 v1.1

Und natürlich, da sie aus Bronze sind, müss es wahr sein.
So, of course, since it's bronze it has to be true.
TED2020 v1

Eine Replik aus Bronze steht nun nahe der Fundstelle.
A bronze replica now stands near the spot.
Wikipedia v1.0

Noch Pausanias nannte sie schlicht die große Athena aus Bronze auf der Akropolis.
Athena was the goddess of wisdom and warriors and the protectress of Athens.
Wikipedia v1.0

Als Armaturen verwendeten die Römer Absperrhähne aus Bronze.
The Romans used bronze fixtures as taps.
Wikipedia v1.0

Anfangs wurde der Statuettensockel aus Bronze gefertigt, heutzutage jedoch aus Marmor.
Firstly the base of the statue was also made from bronze but now it is made from marble.
Wikipedia v1.0

Sein Grab ist mit einem von Jost Amman entworfenen Epitaph aus Bronze geschmückt.
His grave is decorated in bronze and has an epitaph by Jost Amman, an artist known for his woodcuts.
Wikipedia v1.0

Daneben gibt es Artefakte aus Bronze und Gold.
Numerous artifacts of bronze and gold are found.
Wikipedia v1.0

Aus der Bronzezeit wurden lediglich Zähne, Fragmente aus Bronze und Knochensplitter gefunden.
Only teeth, fragments of bronze, and some pieces of bone were found, dating from the Bronze Age.
Wikipedia v1.0

Das Geschütz wurde aus Eisen oder Bronze gegossen.
The pot-de-fer was a primitive cannon made of iron.
Wikipedia v1.0

Diese Statue ist 1,77 m hoch und aus vergoldeter Bronze.
It is 1.77 meters in height and made from gilt-bronze.
Wikipedia v1.0

Auch Fibeln wurden aus Bronze und Silber, sowie Bein gefertigt.
Also fibulae (brooches) were made of bronze and silver.
Wikipedia v1.0

Ich scheine für Sie nicht aus Bronze zu sein?
I don't seem to you made of bronze?
OpenSubtitles v2018

Deshalb könntest du genauso gut aus Bronze gemacht sein.
Without it, you might just as well be made of bronze.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir einen aus Bronze nehmen?
Do we want a bronze, or what?
OpenSubtitles v2018

Ohne das könntest du gleichfalls aus Bronze sein.
Without that, you might as well be made of bronze.
OpenSubtitles v2018

Man erstellte sie aus der Bronze der 1200 Kanonen von Austerlitz.
It's made of bronze from 1200 cannon captured at Austerlitz.
OpenSubtitles v2018

Also erfand da Vinci eine Maschine, die aus Blei Bronze machen konnte.
So da Vinci created a machine to change common lead into bronze.
OpenSubtitles v2018

Dann gibt es die aus Bronze...
Then there's bronze...
OpenSubtitles v2018

Der Sarg war aus Bronze, mit 200 Pfund Büchern gefüllt.
Bronze casket loaded with 200 pounds of National Geographics.
OpenSubtitles v2018

Darauf ruhen Bildnisse aus Bronze, die Sir W. Goscombe John schuf.
On this are recumbent bronze effigies by Sir W. Goscombe John.
WikiMatrix v1