Übersetzung für "Aus bronze" in Englisch
Und
so
ging
ich
das
an
und
machte
die
Skulptur
aus
massiver
Bronze.
And
so
I
went
about
and
made
that
sculpture,
turning
it
out
of
solid
bronze.
TED2013 v1.1
Und
natürlich,
da
sie
aus
Bronze
sind,
müss
es
wahr
sein.
So,
of
course,
since
it's
bronze
it
has
to
be
true.
TED2020 v1
Eine
Replik
aus
Bronze
steht
nun
nahe
der
Fundstelle.
A
bronze
replica
now
stands
near
the
spot.
Wikipedia v1.0
Noch
Pausanias
nannte
sie
schlicht
die
große
Athena
aus
Bronze
auf
der
Akropolis.
Athena
was
the
goddess
of
wisdom
and
warriors
and
the
protectress
of
Athens.
Wikipedia v1.0
Als
Armaturen
verwendeten
die
Römer
Absperrhähne
aus
Bronze.
The
Romans
used
bronze
fixtures
as
taps.
Wikipedia v1.0
Anfangs
wurde
der
Statuettensockel
aus
Bronze
gefertigt,
heutzutage
jedoch
aus
Marmor.
Firstly
the
base
of
the
statue
was
also
made
from
bronze
but
now
it
is
made
from
marble.
Wikipedia v1.0
Sein
Grab
ist
mit
einem
von
Jost
Amman
entworfenen
Epitaph
aus
Bronze
geschmückt.
His
grave
is
decorated
in
bronze
and
has
an
epitaph
by
Jost
Amman,
an
artist
known
for
his
woodcuts.
Wikipedia v1.0
Daneben
gibt
es
Artefakte
aus
Bronze
und
Gold.
Numerous
artifacts
of
bronze
and
gold
are
found.
Wikipedia v1.0
Aus
der
Bronzezeit
wurden
lediglich
Zähne,
Fragmente
aus
Bronze
und
Knochensplitter
gefunden.
Only
teeth,
fragments
of
bronze,
and
some
pieces
of
bone
were
found,
dating
from
the
Bronze
Age.
Wikipedia v1.0
Das
Geschütz
wurde
aus
Eisen
oder
Bronze
gegossen.
The
pot-de-fer
was
a
primitive
cannon
made
of
iron.
Wikipedia v1.0
Diese
Statue
ist
1,77
m
hoch
und
aus
vergoldeter
Bronze.
It
is
1.77
meters
in
height
and
made
from
gilt-bronze.
Wikipedia v1.0
Auch
Fibeln
wurden
aus
Bronze
und
Silber,
sowie
Bein
gefertigt.
Also
fibulae
(brooches)
were
made
of
bronze
and
silver.
Wikipedia v1.0
Ich
scheine
für
Sie
nicht
aus
Bronze
zu
sein?
I
don't
seem
to
you
made
of
bronze?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
könntest
du
genauso
gut
aus
Bronze
gemacht
sein.
Without
it,
you
might
just
as
well
be
made
of
bronze.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
einen
aus
Bronze
nehmen?
Do
we
want
a
bronze,
or
what?
OpenSubtitles v2018
Ohne
das
könntest
du
gleichfalls
aus
Bronze
sein.
Without
that,
you
might
as
well
be
made
of
bronze.
OpenSubtitles v2018
Man
erstellte
sie
aus
der
Bronze
der
1200
Kanonen
von
Austerlitz.
It's
made
of
bronze
from
1200
cannon
captured
at
Austerlitz.
OpenSubtitles v2018
Also
erfand
da
Vinci
eine
Maschine,
die
aus
Blei
Bronze
machen
konnte.
So
da
Vinci
created
a
machine
to
change
common
lead
into
bronze.
OpenSubtitles v2018
Dann
gibt
es
die
aus
Bronze...
Then
there's
bronze...
OpenSubtitles v2018
Der
Sarg
war
aus
Bronze,
mit
200
Pfund
Büchern
gefüllt.
Bronze
casket
loaded
with
200
pounds
of
National
Geographics.
OpenSubtitles v2018
Darauf
ruhen
Bildnisse
aus
Bronze,
die
Sir
W.
Goscombe
John
schuf.
On
this
are
recumbent
bronze
effigies
by
Sir
W.
Goscombe
John.
WikiMatrix v1