Übersetzung für "Aus übersichtlichkeitsgründen" in Englisch

Er ist in der Zeichnung aus Übersichtlichkeitsgründen breiter als in der Wirklichkeit dargestellt.
In the drawing, it has been shown wider than in reality, for the sake of clarity.
EuroPat v2

Die Schraffur des Lichtleiters ist aus Übersichtlichkeitsgründen weggelassen.
Cross-hatching of the lightguide is omitted for reasons of clarity.
EuroPat v2

Der Führungsflansch 9 wurde bei der Darstellung nach Figur 3 aus Übersichtlichkeitsgründen weggelassen.
The guide flange 9 has been omitted from FIG. 3 for the sake of clarity.
EuroPat v2

Aus Übersichtlichkeitsgründen wurden die nicht für diesen Schaltungszustand benötigten Schaltungselemente weggelassen.
For the sake of clarity, circuit elements not needed for this circuit state have been omitted.
EuroPat v2

Überflüssiges Beiwerk ist aus Übersichtlichkeitsgründen nicht dargestellt.
Superfluous features are not shown for clarity's sake.
EuroPat v2

Hierbei wurde aus Übersichtlichkeitsgründen auf die Darstellung der Heizeinrichtung verzichtet.
For the sake of clarity, the heating device is not shown in this Figure.
EuroPat v2

Auf die Darstellung einer Betätigungseinrichtung zur Durchführung der Schwenkbewegung wurde aus Übersichtlichkeitsgründen verzichtet.
The representation of an actuating device for performing the swivelling movement was omitted for reasons of clarity.
EuroPat v2

Über die detaillierte Darstellung von entsprechend notwendigen mechanischen Übersetzungen wurde aus Übersichtlichkeitsgründen verzichtet.
The detailed representation of respectively required mechanical gear ratios was omitted for reasons of clarity of the representation.
EuroPat v2

Dies ist in Figur 1 aus Übersichtlichkeitsgründen nicht explizit dargestellt.
This is not explicitly shown in FIG. 1 for the sake of simplicity.
EuroPat v2

Aus Übersichtlichkeitsgründen sind die beiden separaten Füllkanäle 28 und 29 nicht eingezeichnet.
For reasons of clarity the two separate filling passageways 28 and 29 have not been drawn.
EuroPat v2

Die entsprechende Verbindungsleitung ist in Figur 1 aus Übersichtlichkeitsgründen nicht dargestellt.
The corresponding conductor is not shown in FIG. 1 for the sake of clarity.
EuroPat v2

Aus Übersichtlichkeitsgründen ist hier nur eine konkrete Ausgestaltung dargestellt.
To facilitate viewing, here only one concrete embodiment is represented.
EuroPat v2

Aus Übersichtlichkeitsgründen ist hier die Teilung nicht dargestellt.
The division is not shown here for reasons of clarity.
EuroPat v2

Nähere Einzelheiten des Formwerkzeugs W sowie der Formwerkzeugteile sind dort aus Übersichtlichkeitsgründen weggelassen.
Details of the mold W and the mold forming parts are omitted there for reasons of clarity.
EuroPat v2

Aus übersichtlichkeitsgründen wurde auf eine detaillierte Darstellung dieser Elemente verzichtet.
For the sake of clarity, a detailed illustration of these elements is omitted.
EuroPat v2

Aus Übersichtlichkeitsgründen ist auch in der Fig.
For reasons of clarity, the system shown in FIG.
EuroPat v2

Die Antriebswelle 1 ist aus Übersichtlichkeitsgründen weggelassen.
Driveshaft 1 has been left out for the sake of clarity.
EuroPat v2

Aus Übersichtlichkeitsgründen der zeichnerischen Darstellung ist in Fig.
For the sake of clarity of the graphical representation of FIG.
EuroPat v2

Ein zweiter Kanal ist hier aus Übersichtlichkeitsgründen nicht dargestellt.
For purposes of clarity, a second channel is not shown here.
EuroPat v2

Die dritte Leitung S 3 ist aus Übersichtlichkeitsgründen lediglich angedeutet.
The third line S 3 is merely indicated for reasons of clarity.
EuroPat v2

Aus Übersichtlichkeitsgründen sind nur drei der Streifen der Folie 2 wiedergegeben.
For the sake of clarity only three of the strips of foil 2 are reproduced.
EuroPat v2

Das Kabel wird bei allen Darstellung aus Übersichtlichkeitsgründen nicht gezeigt.
The cable is not shown in all illustrations for reasons of clarity.
EuroPat v2

Aus Übersichtlichkeitsgründen sind hier nur einige der Querschnittsverjüngungen mit einem Bezugszeichen versehen.
For reasons of clarity, only some of the cross-sectional tapered portions are provided with a reference sign here.
EuroPat v2

Das Stützelement ist in den Figuren aus Übersichtlichkeitsgründen nicht dargestellt.
The support element is not shown in the drawings for reasons of clarity.
EuroPat v2

Aus Übersichtlichkeitsgründen ist das Heizelement 20 in Figur 1 nicht dargestellt.
For reasons of clarity the heating element 20 is not shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Die übrigen in einem Inverter vorhandenen Schaltelemente sind aus Übersichtlichkeitsgründen nicht dargestellt.
For reasons of clarity, the other switching elements present in an inverter are not illustrated.
EuroPat v2

Für die weitere Betrachtung soll aus Übersichtlichkeitsgründen sein Einfluss aber vernachlässigt werden.
However, its influence will be disregarded from further consideration for reasons of clarity.
EuroPat v2

Das Kabel wird bei dieser Darstellung aus Übersichtlichkeitsgründen nicht gezeigt.
The cable is not shown in this illustration to aid clarity.
EuroPat v2

Aus Übersichtlichkeitsgründen sind jedoch diese beiden Seitenwände nicht näher gezeigt.
For the sake of clarity, however, these two side walls are not shown in themselves.
EuroPat v2