Übersetzung für "Aufwand auf sich nehmen" in Englisch
Da
die
Joint
Ventures
zudem
nur
begrenzte
Beträge
in
Sachanlagen
investiert
haben,
war
die
Förderung
in
Höhe
von
10
%
kein
ausreichender
Anreiz,
den
hohen
administrativen
Aufwand
auf
sich
zu
nehmen.
Another
reason
for
not
applying
for
the
investment
grant
is
that
the
joint
ventures
have
invested
only
limited
amounts
in
fixed
assets,
so
the
10%
support
has
not
been
considered
as
incentive
enough
to
justify
the
administrative
effort.
TildeMODEL v2018
Da
die
Jointventures
zudem
nur
begrenzte
Beträge
in
Sachanlagen
investiert
haben,
bot
die
Förderung
in
Höhe
von
10
%
keinen
ausreichenden
Anreiz
dafür,
den
hohen
administrativen
Aufwand
auf
sich
zu
nehmen.
Another
reason
for
not
applying
for
the
investment
grant
is
that
the
joint
ventures
have
invested
only
limited
amounts
in
fixed
assets
and
therefore,
the
10%
support
has
not
been
considered
as
incentive
enough
to
justify
the
administrative
effort.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen,
für
die
in
der
Verordnung
eine
klare
Lösung
vorgesehen
ist,
können
die
Verwaltungen
die
Mehrwertsteuerbefreiung
für
Versicherungs-
und
Finanzdienstleistungen
nunmehr
richtig
anwenden,
ohne
diesen
Aufwand
auf
sich
nehmen
zu
müssen.
In
many
cases
the
Regulation
provides
a
clear
solution
and
administrations
will
be
able
to
apply
the
exemption
from
VAT
for
insurance
and
financial
services
correctly
without
this
burden
being
involved.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen,
für
die
in
der
Verordnung
eine
klare
Lösung
vorgesehen
ist,
können
die
Wirtschaftsbeteiligten
die
Mehrwertsteuerbefreiung
für
Versicherungs-
und
Finanzdienstleistungen
nunmehr
richtig
anwenden,
ohne
diesen
Aufwand
auf
sich
nehmen
zu
müssen.
In
many
cases
the
Regulation
provides
a
clear
solution,
economic
operators
will
be
able
to
apply
the
exemption
from
VAT
for
insurance
and
financial
services
correctly
without
this
burden
being
involved.
TildeMODEL v2018
In
beinahe
allen
Situationen
lohnt
es
sich
hingegen
denselben
Aufwand
auf
sich
zu
nehmen,
um
eine
viel
größere
Reduktion
eines
anderen
Risikos
zu
erreichen.
In
almost
every
situation,
however,
it's
worth
to
make
that
same
amount
of
effort
to
reduce
a
much
larger
risk.
ParaCrawl v7.1
Der
Versuch,
die
Erfindung
ausschließlich
anhand
der
schriftlichen
Offenbarung
der
Patentschrift
nachzuarbeiten,
hieße
für
den
Fachmann,
einen
unzumutbaren
Aufwand
auf
sich
zu
nehmen,
um
das
gewünschte
Ergebnis
-
wenn
überhaupt
-
zu
erzielen.
An
attempt
to
reproduce
the
invention
merely
by
following
the
written
disclosure
of
the
patent
specification
would
mean
undue
burden
for
the
skilled
person
to
achieve
the
desired
result
if
at
all.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
ist,
Ihre
Atmung
zu
kontrollieren,
üben
den
Aufwand
auf
sich
nehmen
tiefe
und
langsame
Atemzüge.
The
key
is
to
control
your
breathing,
exert
some
effort
into
taking
deep
and
slow
breaths.
ParaCrawl v7.1
Ganz
ehrlich,
der
einzig
gute
Grund
für
einen
Selbstversorger,
extra
Zeit
und
Aufwand
auf
sich
zu
nehmen,
um
reguläre
Samen
zu
kultivieren,
ist
eine
Mutterpflanze
von
besonders
seltenem
Marihuana
zu
bekommen.
Really,
the
only
good
reason
for
a
home
grower
to
take
the
extra
time
and
effort
to
cultivate
regular
seeds
is
in
the
interest
of
finding
a
"keeper
mom
"
of
particularly
rare
marijuana.
ParaCrawl v7.1