Übersetzung für "Aufmerksamkeit entgegenbringen" in Englisch
Erlauben
Sie
mir,
abschließend
hinzuzufügen,
dass
wir
bei
künftigen
Gelegenheiten
Japan,
unserem
alten
und
vertrauten
Freund,
mehr
Aufmerksamkeit
entgegenbringen
sollten,
anstatt
uns
so
sehr
von
China
und
anderen
Ländern
mit
rasch
wachsenden
Volkswirtschaften
faszinieren
zu
lassen.
To
conclude,
allow
me
just
to
add
that
I
think
that,
on
future
occasions,
we
should
pay
more
attention
to
Japan,
our
old
and
trusted
friend,
and
not
be
so
fascinated
with
China
and
other
fast-growing
countries.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
ist
von
besonderer
Bedeutung,
nicht
nur,
weil
dadurch
die
Zuständigkeiten
des
betreffenden
Ausschusses
erweitert
werden,
sondern
weil
wir
damit
auch
eine
Botschaft
an
die
Bürger
aussenden,
dass
wir
uns
um
sie
kümmern,
dass
wir
ihnen
zuhören,
wir
den
Problemen
ihres
täglichen
Lebens
Aufmerksamkeit
entgegenbringen
und
dass
wir
uns
darum
bemühen,
nachhaltige
Lösungen
zu
finden.
This
message
is
particularly
important
not
only
because
it
will
increase
the
competencies
of
the
committee
in
question,
but
also
because
it
will
send
a
message
to
the
citizens
that
we
are
concerned,
we
are
listening,
we
are
paying
attention
to
the
problems
of
their
daily
life
and
we
are
trying
to
find
viable
solutions.
Europarl v8
Zusammenfassend
möchte
ich
sagen,
dass
die
französische
Präsidentschaft
-
daran
besteht
kein
Zweifel
-
dem
Europäischen
Parlament
die
gebührende
Aufmerksamkeit
entgegenbringen
wird
und
dass
ich
am
24.
Oktober
an
dieser
Stelle
über
Biarritz
berichten
werde.
I
will
end
by
saying
let
there
be
no
doubt
but
that
the
French
Presidency
intends
to
give
the
European
Parliament
all
the
attention
it
deserves,
and
that
I
will
be
in
this
Chamber
on
24
October
to
report
on
Biarritz.
Europarl v8
Wenn
die
Medien
den
zweitausend
in
Afrika
abgeschlachteten
Opfern
die
gleiche
Aufmerksamkeit
entgegenbringen
würden
wie
den
zwanzig
Opfern
in
Europa.
If
the
media
had
given
the
same
attention
to
two
thousand
victims
massacred
in
Africa
as
to
twenty
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
Artikel
5
des
spanischen
Organgesetztes
für
Datenschutz
15/1999
(Ley
Orgánica
de
Protección
de
Datos
15/1999),
in
welchem
das
Recht
auf
Information
bei
Datenerhebung
geregelt
wird,
werden
Sie
informiert,
dass
alle
Ihre
personalbezogenen
Daten,
die
Sie
uns
zu
Verfügung
stellen,
in
einer
Datei
gespeichert
werden,
damit
wir
Ihnen
unsere
volle
Aufmerksamkeit
entgegenbringen
können
und
Sie
über
unsere
neuen
Produkte
informieren
können.
In
compliance
with
article
5
of
the
Organic
Law
on
Data
Protection
15/1999,
which
regulates
the
right
of
information
in
data
collection,
we
inform
that
the
personal
data
you
provide
will
be
included
in
a
automated
file
which
dim
is
to
offer
you
our
best
attention
and
inform
you
about
our
products
and
/
or
services.
CCAligned v1
Zahlreich
und
vielfältig
sind
die
Formen
des
Dienstes,
den
wir
im
alltäglichen
Leben
für
unseren
Nächsten
leisten
können,
wenn
wir
ihm
ein
bißchen
Aufmerksamkeit
entgegenbringen.
The
kinds
of
service
that
we
can
render
to
our
neighbour
in
everyday
life,
with
a
bit
of
attention,
are
many
and
varied.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
solch
ein
Vergnügen
und
ein
Privileg,
mit
Autoren
zu
arbeiten,
die
den
Schauspielern
genau
so
viel
Aufmerksamkeit
entgegenbringen
wie
die
Schauspieler
ihren
Worten.
It's
such
a
pleasure
and
a
privilege
to
work
with
writers
who
are
paying
as
much
attention
to
their
actors
as
the
actors
are
to
their
words.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
wir
der
örtlichen
Zivilgesellschaft,
dem
Volk
vor
Ort,
besondere
Aufmerksamkeit
und
Respekt
entgegenbringen.
That
is
why
we
should
show
particular
attention
and
respect
for
local
civil
society,
local
people.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Welt
wüßte,
mit
wie
viel
Liebe
sie
im
Herzen
der
Männer
und
Frauen
getragen
wird,
die
Gott
zu
einem
Leben
der
völligen
Hingabe
in
der
Kontemplation
berufen
hat
–
dazu,
eine
Art
„Moses“
zu
sein,
der
mit
dem
Gebet
auf
dem
Berg
der
Welt
für
ihn
kämpft
–,
würde
man
diesen
kleinen,
schlichten
Abendmahlen
des
Schweigens
und
des
Friedens
eine
größere
Aufmerksamkeit
entgegenbringen.
If
the
world
knew
how
much
love
was
borne
in
the
heart
by
the
men
and
women
that
God
has
called
to
a
life
of
total
giving
in
contemplation,
to
be
the
“Moses”
who
combat
for
him
with
prayer
on
the
mountain,
a
different
kind
of
attention
would
envelop
these
small
and
humble
cenacles
of
silence
and
prayer.
ParaCrawl v7.1
Zwar
handelt
es
sich
um
unscheinbare
Überreste,
aber
trotzdem
sollte
man
ihnen
gebührende
Aufmerksamkeit
entgegenbringen,
denn
sie
können
von
historischem
und
künstlerischem
Wert
sein.
Although
we
talk
about
minute
fragments,
it
is
very
appropriate
to
pay
close
attention
to
them
since
they
may
be
of
a
historical
or
artistic
value.
ParaCrawl v7.1
Gerade
Kundinnen
und
Kunden,
die
ihrer
Haut
am
Abend
mehr
Aufmerksamkeit
entgegenbringen
möchten,
genießen
diesen
dritten
Schritt
und
gestalten
den
Übergang
vom
Tag
zur
Nacht
noch
etwas
bewusster.
Customers
who
want
to
pay
more
attention
to
their
skin
in
the
evening
particularly
enjoy
this
third
step
as
a
more
conscious
way
of
transitioning
from
day
to
night.
ParaCrawl v7.1