Übersetzung für "Aufklärung von straftaten" in Englisch
Ihnen
obliegt
die
Verhütung,
Verfolgung
und
Aufklärung
von
Straftaten.
They
prevent,
pursue
and
clear
up
serious
criminal
offences.
WikiMatrix v1
Was
denken
Sie
nach
dem
Spiel
über
DNA-Datenbanken
zur
Aufklärung
von
Straftaten?
After
playing
this
game,
what
do
you
think
about
using
DNA
databases
for
solving
crimes?
ParaCrawl v7.1
Ich
erwarte
andererseits
weitere
Fortschritte
bei
der
Aufklärung
von
Straftaten
gegen
Menschenrechtsverteidiger
und
Journalisten.
At
the
same
time,
however,
I
expect
further
progress
in
solving
crimes
against
human
rights
defenders
and
journalists.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Polizei
steht
vor
allem
die
Aufklärung
von
Straftaten
im
Fokus
und
weniger
die
Wirtschaftlichkeit.
With
the
police,
the
primary
focus
is
on
investigation
of
criminal
offenses
and
less
so
on
economic
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
die
Schaffung
von
Bedingungen
für
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
und
den
Austausch
von
Informationen
zwischen
den
für
die
Prävention
und
Aufklärung
von
Straftaten
verantwortlichen
Stellen
unterstützt.
It
has
supported
the
creation
of
conditions
for
cross-border
cooperation
and
the
exchange
of
information
between
bodies
responsible
for
prevention
and
investigation
into
criminal
offences.
Europarl v8
Dies
gilt
vorbehaltlich
der
nationalen
Steuer
-
oder
Sozialgesetzgebung
sowie
etwaiger
Verpflichtungen
des
Emittenten
aus
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
oder
der
Mitgliedstaaten
,
etwa
gegen
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
,
Maßnahmen
zur
Einfrierung
von
Geldern
oder
spezifischen
Maßnahmen
zur
Abwendung
oder
Aufklärung
von
Straftaten
.
This
is
without
prejudice
to
national
legislation
on
tax
or
social
matters
as
well
as
any
obligations
on
the
issuer
under
other
relevant
Community
or
national
legislation
,
such
as
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
rules
,
any
action
targeting
the
freezing
of
funds
or
any
specific
measure
linked
to
the
prevention
and
investigation
of
crimes
.
ECB v1
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
die
von
den
Mitgliedstaaten
getroffenen
Maßnahmen
zum
Schutz
ihrer
grundlegenden
staatlichen
Funktionen,
insbesondere
Maßnahmen
zum
Schutz
der
nationalen
Sicherheit,
einschließlich
Maßnahmen
zum
Schutz
von
Informationen,
deren
Preisgabe
nach
Erachten
der
Mitgliedstaaten
ihren
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
widerspricht,
und
zur
Aufrechterhaltung
von
Recht
und
Ordnung,
insbesondere
zur
Ermöglichung
der
Ermittlung,
Aufklärung
und
Verfolgung
von
Straftaten.
This
Directive
is
without
prejudice
to
the
actions
taken
by
Member States
to
safeguard
their
essential
State
functions,
in
particular
to
safeguard
national
security,
including
actions
protecting
information
the
disclosure
of
which
Member States
consider
contrary
to
the
essential
interests
of
their
security,
and
to
maintain
law
and
order,
in
particular
to
allow
for
the
investigation,
detection
and
prosecution
of
criminal
offences.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
lässt
die
Möglichkeit
für
jeden
Mitgliedstaat
unberührt,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen,
um
den
Schutz
seiner
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
sicherzustellen,
die
öffentliche
Ordnung
und
die
öffentliche
Sicherheit
zu
wahren
und
die
Ermittlung,
Aufklärung
und
Verfolgung
von
Straftaten
zu
ermöglichen,
wobei
zu
berücksichtigen
ist,
dass
jede
Beschränkung
der
Wahrnehmung
der
durch
die
Charta,
insbesondere
die
Artikel 7,
8
und 11,
anerkannten
Rechte
und
Freiheiten —
wie
etwa
Beschränkungen
in
Bezug
auf
die
Verarbeitung
von
Daten —
gemäß
Artikel 52
Absatz 1
der
Charta
gesetzlich
vorgesehen
sein,
den
Wesensgehalt
der
in
der
Charta
verankerten
Rechte
und
Freiheiten
wahren
und
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
unterliegen
muss.
This
Directive
is
without
prejudice
to
the
possibility
for
each
Member State
to
take
the
necessary
measures
to
ensure
the
protection
of
its
essential
security
interests,
to
safeguard
public
policy
and
public
security,
and
to
permit
the
investigation,
detection
and
prosecution
of
criminal
offences,
taking
into
account
that
any
limitation
to
the
exercise
of
the
rights
and
freedoms
recognised
by
the
Charter,
in
particular
in
Articles 7,
8
and 11
thereof,
such
as
limitations
regarding
the
processing
of
data,
are
to
be
provided
for
by
law,
respect
the
essence
of
those
rights
and
freedoms
and
be
subject
to
the
principle
of
proportionality,
in
accordance
with
Article 52(1)
of
the
Charter.
DGT v2019
Dies
gilt
vorbehaltlich
der
nationalen
Steuer-
oder
Sozialgesetzgebung
sowie
etwaiger
Verpflichtungen
des
Emittenten
aus
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
oder
der
Mitgliedstaaten,
etwa
gegen
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung,
Maßnahmen
zur
Einfrierung
von
Geldern
oder
spezifischen
Maßnahmen
zur
Abwendung
oder
Aufklärung
von
Straftaten.
This
is
without
prejudice
to
national
legislation
on
tax
or
social
matters
as
well
as
any
obligations
on
the
issuer
under
other
relevant
Community
or
national
legislation,
such
as
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
rules,
any
action
targeting
the
freezing
of
funds
or
any
specific
measure
linked
to
the
prevention
and
investigation
of
crimes.
TildeMODEL v2018
In
seinen
Schlussfolgerungen
vom
19.
Dezember
2002
stellt
der
Rat
„Justiz
und
Inneres“
fest,
dass
die
beträchtliche
Ausweitung
der
Möglichkeiten
bei
der
elektronischen
Kommunikation
dazu
geführt
hat,
dass
Daten
über
die
Nutzung
elektronischer
Kommunikationsmittel
heutzutage
ein
besonders
wichtiges
und
hilfreiches
Mittel
bei
der
Aufklärung
und
Verfolgung
von
Straftaten
und
insbesondere
von
organisierter
Kriminalität
darstellen.
The
Conclusions
of
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
of
19
December
2002
underline
that,
because
of
the
significant
growth
of
the
possibilities
of
electronic
communications,
data
relating
to
the
use
of
electronic
communications
is
particularly
important
and
therefore
a
valuable
tool
in
the
prevention,
investigation,
detection
and
prosecution
of
crime
and
criminal
offences,
in
particular
against
organised
crime.
TildeMODEL v2018
Diese
Empfehlung
sollte
zudem
nicht
die
aus
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Union
oder
der
Mitgliedstaaten
—
wie
etwa
Rechtsvorschriften
auf
dem
Gebiet
der
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung,
oder
mit
der
Prävention
und
Aufklärung
von
Straftaten
zusammenhängende
Sondermaßnahmen
—
erwachsende
Verpflichtung
des
Zahlungsdienstleisters
berühren,
unter
besonderen
Umständen
einen
Vertrag
für
Basiskonten
zu
kündigen.
Furthermore
this
Recommendation
should
be
without
prejudice
to
the
payment
service
provider’s
obligation
to
terminate
the
basic
payment
account
contract
in
exceptional
circumstances
under
relevant
Union
or
national
legislation,
such
as
legislation
on
money
laundering
and
terrorist
financing
or
on
the
prevention
and
investigation
of
crimes.
DGT v2019
Zweck
dieses
Rahmenbeschlusses
ist
es
sicherzustellen,
dass
die
Ergebnisse
von
Labortätigkeiten,
die
von
akkreditierten
Anbietern
kriminaltechnischer
Dienste
in
einem
Mitgliedstaat
durchgeführt
werden,
von
den
für
die
Prävention,
Aufdeckung
und
Aufklärung
von
Straftaten
zuständigen
Behörden
jedes
anderen
Mitgliedstaats
als
ebenso
zuverlässig
anerkannt
werden
wie
die
Ergebnisse
von
Labortätigkeiten,
die
von
nach
EN
ISO/IEC
17025
akkreditierten
Anbietern
kriminaltechnischer
Dienste
durchgeführt
wurden.
The
purpose
of
this
Framework
Decision
is
to
ensure
that
the
results
of
laboratory
activities
carried
out
by
accredited
forensic
service
providers
in
one
Member
State
are
recognised
by
the
authorities
responsible
for
the
prevention,
detection
and
investigation
of
criminal
offences
as
being
equally
reliable
as
the
results
of
laboratory
activities
carried
out
by
forensic
service
providers
accredited
to
EN
ISO/IEC
17025
within
any
other
Member
State.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
gewährleistet,
dass
die
Ergebnisse
von
Labortätigkeiten,
die
von
akkreditierten
Anbietern
kriminaltechnischer
Dienste
in
anderen
Mitgliedstaaten
durchgeführt
wurden,
von
seinen
für
die
Prävention,
Aufdeckung
und
Aufklärung
von
Straftaten
zuständigen
Behörden
als
ebenso
zuverlässig
anerkannt
werden
wie
die
Ergebnisse
von
Labortätigkeiten,
die
von
nach
EN
ISO/IEC
17025
akkreditierten
inländischen
Anbietern
kriminaltechnischer
Dienste
durchgeführt
werden.
Each
Member
State
shall
ensure
that
the
results
of
accredited
forensic
service
providers
carrying
out
laboratory
activities
in
other
Member
States
are
recognised
by
its
authorities
responsible
for
the
prevention,
detection,
and
investigation
of
criminal
offences
as
being
equally
reliable
as
the
results
of
domestic
forensic
service
providers
carrying
out
laboratory
activities
accredited
to
EN
ISO/IEC
17025.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
sollte
nicht
die
aus
anderen
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
oder
der
Mitgliedstaaten
—
wie
etwa
Rechtsvorschriften
über
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung,
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
das
Einfrieren
von
Geldern
oder
mit
der
Prävention
und
Aufklärung
von
Straftaten
zusammenhängende
Sondermaßnahmen
—
erwachsende
Verpflichtung
des
Zahlungsdienstleisters
berühren,
unter
besonderen
Umständen
einen
Zahlungsdienstvertrag
zu
kündigen.
This
Directive
should
be
without
prejudice
to
the
payment
service
provider's
obligation
to
terminate
the
payment
service
contract
in
exceptional
circumstances
under
other
relevant
Community
or
national
legislation,
such
as
legislation
on
money
laundering
and
terrorist
financing,
any
action
targeting
the
freezing
of
funds,
or
any
specific
measure
linked
to
the
prevention
and
investigation
of
crimes.
DGT v2019
Stellt
sich
heraus,
dass
solche
Regeln
festgelegt
werden
müssen,
so
sollten
sie
auf
jeden
Fall
gewährleisten,
dass
die
betreffenden
Verkehrsdaten
in
dem
Maße
zur
Verfügung
stehen,
wie
dies
für
die
Verhütung,
Feststellung,
Aufklärung
und
Verfolgung
von
Straftaten
-
in
Einklang
mit
den
Normen
einer
demokratischen
Gesellschaft
und
den
geltenden
verfassungsrechtlichen
Bestimmungen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
-
erforderlich,
angemessen
und
verhältnismäßig
ist;
If
it
is
found
necessary
to
establish
such
rules,
they
should
at
any
rate
ensure
that
such
traffic
data
is
available
insofar
as
it
is
necessary
according
to
the
standards
of
a
democratic
society
and
existing
provisions
of
a
constitutional
nature
of
each
Member
State
,
appropriate
and
proportionate
for
the
prevention,
detection,
investigation
and
prosecution
of
criminal
offences.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieses
Gesetzgebungsakts
ist
es,
die
erfolgreiche
Aufdeckung,
Verhütung
oder
Aufklärung
von
Straftaten
zu
verstärken
und
auf
diese
Weise
die
notwendige
Antwort
auf
die
Bedrohungen
durch
Straftäter,
die
in
einem
Raum
ohne
Binnengrenzen
tätig
sind,
zu
geben.
The
aim
of
this
legislative
act
is
to
enhance
the
successful
detection,
prevention
or
investigation
of
crime,
providing
a
necessary
response
to
threats
posed
by
criminals
operating
across
an
area
without
internal
borders.
TildeMODEL v2018
L
210
vom
6.8.2008)
durchzuführenden
Bewertungsverfahrens
wurde
das
Fazit
gezogen,
dass
Lettland
die
allgemeinen
Datenschutzbestimmungen
umfassend
umgesetzt
hat
und
somit
berechtigt
ist,
ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
damit
zu
beginnen,
personenbezogene
Daten
für
die
Zwecke
der
Verhütung
und
Aufklärung
von
Straftaten
zu
empfangen
und
zu
übermitteln.
The
evaluation
procedure
required
by
Council
Decision
2008/616/JHA
(OJ
L
210,
6.8.2008)
concluded
that
the
general
provisions
on
data
protection
were
fully
implemented
by
Latvia
and
so
the
country
was
entitled
to
start
receiving
and
supplying
personal
data
as
from
the
day
of
entry
into
force
of
the
decision,
for
the
purpose
of
prevention
and
investigation
of
criminal
offences.
TildeMODEL v2018
Zum
Abschluss
des
nach
dem
Beschluss
2008/616/JI
des
Rates
durchzuführenden
Bewertungsverfahrens
wurde
das
Fazit
gezogen,
dass
Zypern
die
allgemeinen
Datenschutzbestimmungen
umfassend
umgesetzt
hat
und
daher
berechtigt
ist,
ab
dem
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
personenbezogene
Daten
für
die
Zwecke
der
Verhütung
und
Aufklärung
von
Straftaten
zu
empfangen
und
zu
übermitteln.
The
evaluation
procedure
required
by
Council
Decision
2008/616/JHA
concluded
that
the
general
provisions
on
data
protection
have
been
fully
implemented
by
Cyprus
and
the
country
is
therefore
entitled
to
start
receiving
and
supplying
personal
data
for
the
purpose
of
preventing
and
investigating
criminal
offences
as
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
decision.
TildeMODEL v2018
Zum
Abschluss
des
nach
dem
Beschluss
2008/616/JI
des
Rates
durchzuführenden
Bewertungsverfahrens
wurde
das
Fazit
gezogen,
dass
Estland
die
allgemeinen
Datenschutzbestimmungen
umfassend
umgesetzt
hat
und
daher
berechtigt
ist,
ab
dem
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
personenbezogene
Daten
für
die
Zwecke
der
Verhütung
und
Aufklärung
von
Straftaten
zu
empfangen
und
zu
übermitteln.
The
evaluation
procedure
required
by
Council
Decision
2008/616/JHA
concluded
that
the
general
provisions
on
data
protection
are
fully
implemented
by
Estonia
and
this
country
is
therefore
entitled
to
start
receiving
and
supplying
personal
data
for
the
purpose
of
prevention
and
investigation
of
criminal
offences,
as
from
the
day
of
the
entry
into
force
of
this
decision,
TildeMODEL v2018
Diese
abgestimmten
Einsätze
dienen
dem
Zweck,
ein
Höchstmaß
polizeilicher
Ergebnisse
bei
der
Verhütung
und
Aufklärung
von
Straftaten
zu
erzielen,
die
Koordinierung
des
polizeilichen
Handelns
und
die
Kommunikation
zu
verbessern
und
zusätzliche
Erkenntnisse
über
Täterverhalten
und
Begehungsweisen
zu
gewinnen.
The
purpose
of
such
concerted
actions
is
to
ensure
that
the
police
achieve
optimum
results
in
the
prevention
and
detection
of
offences,
to
improve
coordination
of
police
action
and
communication
and
to
obtain
additional
intelligence
on
criminal
behaviour
and
methods
of
committing
crimes.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Rahmenbeschluss
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
Ergebnisse
von
in
einem
Mitgliedstaat
durchgeführten
kriminaltechnischen
Labortätigkeiten
von
den
für
die
Prävention,
Aufdeckung
und
Aufklärung
von
Straftaten
zuständigen
Behörden
allen
Mitgliedstaaten
anerkannt
werden.
The
purpose
of
this
framework
decision
is
to
ensure
that
the
results
of
forensic
laboratory
activities
carried
out
in
one
EU
member
state
are
recognised
by
the
authorities
responsible
for
the
prevention,
detection
and
investigation
of
criminal
offences
within
all
other
member
states.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Rahmenbeschluss
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
Ergebnisse
von
kriminaltechnischen
Labortätigkeiten,
die
in
einem
EU-Mitgliedstaat
durchgeführt
werden,
von
den
für
die
Prävention,
Aufdeckung
und
Aufklärung
von
Straftaten
zuständigen
Behörden
jedes
anderen
Mitgliedstaats
anerkannt
werden.
The
purpose
of
this
framework
decision
is
to
ensure
that
the
results
of
forensic
laboratory
activities
carried
out
in
one
EU
member
state
are
recognised
by
the
authorities
responsible
for
the
prevention,
detection
and
investigation
of
criminal
offences
within
any
other
member
states.
TildeMODEL v2018
Zum
Abschluss
des
nach
dem
Beschluss
2008/616/JI
des
Rates
durchzuführenden
Bewertungsverfahrens
wurde
das
Fazit
gezogen,
dass
Polen
die
allgemeinen
Datenschutzbestimmungen
umfassend
umgesetzt
hat
und
daher
berechtigt
ist,
ab
dem
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
personenbezogene
Daten
für
die
Zwecke
der
Verhütung
und
Aufklärung
von
Straftaten
zu
empfangen
und
zu
übermitteln.
The
evaluation
procedure
required
by
Council
Decision
2008/616/JHA
concluded
that
the
general
provisions
on
data
protection
are
fully
implemented
by
Poland
and
this
country
is
therefore
entitled
to
start
receiving
and
supplying
personal
data
for
the
purpose
of
prevention
and
investigation
of
criminal
offences,
as
from
the
day
of
the
entry
into
force
of
this
decision.
TildeMODEL v2018
Zum
Abschluss
des
nach
dem
Beschluss
2008/616/JI
des
Rates
durchzuführenden
Bewertungsverfahrens
wurde
das
Fazit
gezogen,
dass
Schweden
die
allgemeinen
Datenschutzbestimmungen
umfassend
umgesetzt
hat
und
daher
berechtigt
ist,
ab
dem
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
personenbezogene
Daten
für
die
Zwecke
der
Verhütung
und
Aufklärung
von
Straftaten
zu
empfangen
und
zu
übermitteln.
The
evaluation
procedure
required
by
decision
2008/616/JHA
concluded
that
the
general
provisions
on
data
protection
have
been
fully
implemented
by
Sweden
and
the
country
is
therefore
entitled
to
receive
and
supply
personal
data
for
the
purpose
of
preventing
and
investigating
criminal
offences
as
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
decision.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
des
nach
dem
Beschluss
2008/616/JI
des
Rates
erforderlichen
Bewertungsverfahrens
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
Frankreich
die
allgemeinen
Datenschutzbestimmungen
vollständig
umgesetzt
hat
und
nunmehr
berechtigt
ist,
am
automatisierten
Austausch
daktyloskopischer
Daten
für
die
Zwecke
der
Verhütung
und
Aufklärung
von
Straftaten
teilzunehmen.
The
evaluation
procedure
required
by
Council
Decision
2008/616/JHA
concluded
that
as
the
general
provisions
on
data
protection
have
been
fully
implemented
by
France,
France
can
now
engage
in
the
automated
exchange
of
fingerprint
data
for
the
purpose
of
the
prevention
and
investigation
of
criminal
offences.
TildeMODEL v2018
Wenn
nach
nationalem
Recht
die
Weitergabe
der
Daten
über
die
Identität
der
betroffenen
Person
zur
Aufklärung
von
Straftaten,
im
Zusammenhang
mit
dem
Einsatz
elektronischer
Signaturen
unter
einem
Pseudonym,
erforderlich
ist,
ist
die
Weitergabe
zu
registrieren
und
die
betroffene
Person
nach
Abschluß
der
Ermittlungen
so
bald
wie
möglich
über
die
Weitergabe
ihrer
Daten
zu
unterrichten.
Where
according
to
national
law
the
transfer
of
the
data
revealing
the
identity
of
the
data
subject
is
necessary
for
the
investigation
of
criminal
offences
referring
to
the
use
of
electronic
signatures
under
a
pseudonym,
the
transfer
shall
be
recorded
and
the
data
subject
informed
of
the
transfer
of
the
data
relating
to
him
as
soon
as
possible
after
the
investigation
has
been
completed.
TildeMODEL v2018