Übersetzung für "Aufgebraucht ist" in Englisch

Wie es ist, wenn der letzte Tropfen des Kochöls aufgebraucht ist.
When that last drop of cooking oil finally ran out.
TED2020 v1

Es scheint, dass das Guthaben für mein Prepaid-Handy aufgebraucht ist.
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn alle Kapseln aufgebraucht sind, ist der Inbrija-Inhalator zu entsorgen.
The Inbrija inhaler is to be thrown away after all the capsules have been used.
ELRC_2682 v1

Entsorgen Sie die Spritze, sobald die Flasche aufgebraucht ist.
Discard the syringe once the bottle is finished.
ELRC_2682 v1

Der Vorrat an Soylent Green ist aufgebraucht.
The supply of Soylent Green has been exhausted.
OpenSubtitles v2018

Wenn es aufgebraucht ist, arbeite, bettle und stehle ich für dich.
And when that's gone, I'll work, I'll beg, I'll borrow, I'll steal.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube allmählich, dass der Job etwas zu aufgebraucht ist.
I'm starting to think maybe the gig is getting old.
OpenSubtitles v2018

Und wenn das Geld aufgebraucht ist, müssen wir neues besorgen.
And when the funds run out, it's on us to get out there and raise some more.
OpenSubtitles v2018

Wir kaufen die Muffins, sobald das Wonderbread aufgebraucht ist.
We'll get English muffins after we use up the wonder bread.
OpenSubtitles v2018

Das heilige OI von Clovis ist aufgebraucht!
The holy oil of Clovis, it's all gone!
OpenSubtitles v2018

Wenn sie aufgebraucht ist, gehörst du allein deiner neuen Heimat.
After it is gone you will belong solely to your new home.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht in Form, deine Batterie ist aufgebraucht!
You're hurt and your backup is gone!
OpenSubtitles v2018

Dies bedeutet, daß der äußere Wickel nach ca. 35 Minuten aufgebraucht ist.
This means that, after about 35 minutes, the outer coil is used up.
EuroPat v2

Diese Reaktion verläuft so lange, bis der Vorrat an Metallradikalen aufgebraucht ist.
This reaction continues until all metal radicals have been used up.
EuroPat v2

Wenn ein Wattewickel annähernd aufgebraucht ist, wird ein Wickelwechsel durchgeführt.
When a lap is nearly finished, then a lap change is carried out.
EuroPat v2

Weißt du, mein Studienfond ist aufgebraucht.
You see.. My college fund is drained.
OpenSubtitles v2018

Sobald die Spei­sespule aufgebraucht ist, wird, analog dem Beispiel der Fig.
As soon as the supply bobbin has been used up, similarly to the embodiment of FIGS.
EuroPat v2

Es könnte 30 Jahre dauern, bis sie komplett aufgebraucht ist.
It could take 30 years for it to die out completely.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Bescheid, bevor es aufgebraucht ist.
Give me a day's notice before it runs out, OK?
OpenSubtitles v2018

Was passiert, wenn das Inklusivvolumen aufgebraucht ist?
What happens if the included traffic is spent?
CCAligned v1

Wenn seine Energie aufgebraucht ist, endet das Spiel.
If his energy runs out, the game ends.
ParaCrawl v7.1