Übersetzung für "Aufgaben wahrnehmen" in Englisch

Diese neue palästinensische Regierung wird schnellstmöglich ihre Aufgaben wahrnehmen müssen.
This new Palestinian Government must assume its responsibilities at the earliest opportunity.
Europarl v8

Zu diesem Zweck sollte der Rat die folgenden Aufgaben wahrnehmen:
To achieve these objectives, the Council should perform the following functions:
MultiUN v1

Damit der WSA diese Aufgaben wahrnehmen kann, müßten entsprechende Voraus­setzungen geschaffen werden.
But appropriate steps need to be taken first if the ESC is to carry out such tasks.
TildeMODEL v2018

Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit für Marktakteure sollten die Beschwerdestellen ihre Aufgaben wirksam wahrnehmen.
That body can be a court.
DGT v2019

Darüber hinaus wird sie auch bestimmte ständige Aufgaben wahrnehmen:
It will also have some permanent tasks:
TildeMODEL v2018

Ab 2013 würde ECHA dann alle im Vorschlag aufgeführten Aufgaben wahrnehmen.
From 2013, ECHA would then be responsible for the different tasks set out in the proposal.
TildeMODEL v2018

Die Agentur könnte vor allem folgende Aufgaben wahrnehmen:
In particular, the Agency could be assigned the following tasks:
TildeMODEL v2018

Die Agentur wird insbesondere folgende Aufgaben wahrnehmen:
The Agency shall in particular carry out the following tasks:
TildeMODEL v2018

Dieses Organ könnte im übrigen folgende Aufgaben wahrnehmen:
This joint consultative committee could also have the following tasks:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten, die Regulierungsbehörden und die Marktteilnehmer müssen ihre Aufgaben wahrnehmen.
Member States, regulators and market participants must play their role.
TildeMODEL v2018

Es wird insbesondere die folgenden Aufgaben wahrnehmen:
In particular, it will execute the following tasks:
TildeMODEL v2018

Damit die EZB ihre Aufgaben wahrnehmen kann, sollte sie angemessene Aufsichtsbefugnisse haben.
In order to carry out its tasks, the ECB should have appropriate supervisory powers.
DGT v2019

Gemäß dieser Vollmacht kann der Bevollmächtigte mindestens folgende Aufgaben wahrnehmen:
That mandate shall allow a representative to do at least the following:
DGT v2019

Während der Umstrukturierung wird ein unabhängiges Mitglied die Aufgaben des Aufsichtsratspräsidenten wahrnehmen.
During the restructuring an independent member will assume the tasks of the chairman of the Supervisory Board.
DGT v2019

Die Behörde kann auf Verlangen der Kommission bestimmte zusätzliche Aufgaben wahrnehmen.
The Authority may take on specific additional tasks at the request of the Commission.
TildeMODEL v2018

Diese Gruppe soll in Zusammenarbeit mit der Kommission insbesondere die folgenden Aufgaben wahrnehmen:
In particular, it is envisaged that this group will, together with the Commission:
TildeMODEL v2018

Honorarkonsuln können im Allgemeinen sehr begrenzte konsularische Aufgaben wahrnehmen.
Honorary consuls are generally in a position to perform very limited consular tasks.
TildeMODEL v2018

In folgenden Bereichen wird die Beobachtungsstelle die ihr zugewiesenen Aufgaben vorrangig wahrnehmen:
The Centre's work will focus on the following areas:
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden müssen insbesondere folgende Aufgaben wahrnehmen:
The responsible authorities’ tasks shall include the following:
TildeMODEL v2018

Herr Patrick Goudou wird insbesondere folgende Aufgaben wahrnehmen:
Mr Goudou will be responsible for, among other things:
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder des Hofes müssen ihre Aufgaben gewissenhaft wahrnehmen.
Members of the Court must be rigorous in carrying out their duties.
TildeMODEL v2018

So werde die Fachgruppe SOC in Zukunft wich­tige Aufgaben wahrnehmen müssen.
Thus, the SOC Section will have an important role to play in the future.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß wird hauptsächlich folgende Aufgaben wahrnehmen:
Its main tasks will be:
TildeMODEL v2018

Die Agentur wird insbesondere im Rahmen folgender Themenbereiche Aufgaben wahrnehmen:
The Agency will carry out its tasks in particular within the following thematic areas:
TildeMODEL v2018

Der Verbindungsbeamte soll folgende Aufgaben wahrnehmen:
The tasks of the Consumer Liaison Officer will include:
TildeMODEL v2018