Übersetzung für "Auf welchem weg auch immer" in Englisch
Es
sollte
allerdings
immer
möglich
sein,
Arbeitskraft
zu
erhalten,
auf
welchem
Weg
auch
immer.
But
of
course,
it
should
always
be
possible
to
get
workforce
one
way
or
the
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Zoll
hat
die
Pflicht,
die
Abgangsstelle
auf
welchem
Weg
auch
immer
-
gegenwärtig
ist
dies
der
Postweg
-
zu
informieren,
daß
die
Ware
an
der
Bestimmungsstelle
angekommen
ist
bzw.
diese
durchlaufen
hat,
wenn
die
Ware
die
Gemeinschaft
verläßt.
Some
elements,
for
example
approved
agents
or
operators,
were
proposed
and
we
at
FFE
have
already
proposed
this
ourselves.
EUbookshop v2
Auf
welchem
Weg
Sie
auch
immer
Ihre
Sprachfertigkeiten
auf-
oder
ausbauen
möchten,
unser
Aufbaukurs
mit
dem
AKAD
Lernarrangement
ist
die
beste
Lösung.
In
whichever
way
you
wish
to
acquire
and
expand
your
language
proficiency,
our
level-acquisition
course
with
the
AKAD
learning
arrangement
is
the
best
solution.
ParaCrawl v7.1
Auf
welchem
Weg
auch
immer
Kunden
mit
Ihrem
Unternehmen
kommunizieren
–
ob
per
Telefon,
Website
oder
persönlich–,
es
ist
wichtig
zu
verstehen,
wie
einfach
und
angenehm
ihre
Erfahrungen
waren.
However
they
interacted
with
your
company
–
by
phone,
website,
or
in
person
–
it's
important
to
understand
how
easy
and
enjoyable
their
experiences
were.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wiedergabe
oder
Vervielfältigung,
auf
welchem
Weg
auch
immer,
stellt
eine
Fälschung
dar,
die
gemäß
den
Bestimmungen
nach
Artikel
L.335-2
und
folgende
des
Urheberrechts
sträflich
geahndet
wird.
This
representation
or
reproduction,
by
some
process
that
it
is,
constitutes
a
counterfeit
sanctioned
by
the
L.335-2
articles
and
following
of
the
Code
of
the
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Position
des
Einzelparkplatzes
24,
auf
dem
das
Kraftfahrzeug
12
-
auf
welchem
Weg
auch
immer
-
abgestellt
wurde,
in
der
Recheneinrichtung
18
der
Parkstruktur
10
gespeichert
wurde,
kann
der
Benutzer
14
die
Parkstruktur
10
verlassen.
Once
the
position
of
the
individual
parking
space
24,
in
which
the
motor
vehicle
12
—on
whatever
path—was
parked,
was
stored
in
the
computer
18
of
the
parking
structure
10,
the
user
14
can
leave
the
parking
structure
10
.
EuroPat v2
Es
ist
kein
Zufall,
dass
Du
(auf
welchem
Weg
auch
immer)
auf
dieser
Seite
gelandet
bist
…
It
is
no
coincidence
(on
whichever
way)
that
you
have
landed
on
this
website
…
CCAligned v1
So
ist
das
Rechercheteam
"Follow
the
Money"
(FtM)
in
Kooperation
mit
der
Gebrüder
Beetz
Filmproduktion
im
Mai
2015
zu
einer
Livesuche
angetreten
und
hat
inzwischen
tatsächlich
ein
Gemälde
gefunden,
das
jenes
sein
könnte,
das
Paula
Engelberg
1938
-
auf
welchem
Weg
auch
immer
-
gegen
ein
Visum
in
die
Schweiz
eingetauscht
hat,
mit
dem
sie
ihren
Mann
Jakob
aus
der
Schutzhaft
im
Konzentrationslager
Dachau
befreite.
This
is
how
the
research
team
“Follow
the
Money”
(FtM),
in
cooperation
with
the
Gebrüder
Beetz
Filmproduktion,
started
its
search
live
in
May
2015.
In
the
meantime
a
painting
has
actually
been
found
which
could
well
be
the
one
Paula
Engelberg
exchanged
—
somehow
—
for
a
visa
to
Switzerland
in
1938,
with
which
she
managed
to
gain
her
husband’s
release
from
“preventive
detention”
in
Dachau
concentration
camp.
ParaCrawl v7.1
Auf
welchem
Weg
auch
immer,
es
ist
ein
Hinweis
darauf,
dass
Sie
fleißig
nach
einem
Durchbruch
System
gesucht
und
hier
sind
Sie,
in
einer
Position,
dass
die
meisten
Devisenhändler
für
töten…
Whichever
way,
it
is
an
indication
that
you
have
searched
diligently
for
a
breakthrough
system
and
here
you
are,
in
a
position
that
most
forex
traders
would
kill
for…
ParaCrawl v7.1
Auf
welchem
Wege
auch
immer
Sie
zu
uns
kommen,
wir
wünsche
Ihnen
eine
angenehme
Reise!
Whichever
way
you
choose
to
travel,
we
hope
you
have
a
safe
and
comfortable
journey!
CCAligned v1
Das
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
trifft
jede
erforderliche
Maßnahme,
um
Fehler
bei
einer
Zahlung
oder
Übertragung
von
Zertifikaten
oder
bei
der
Hinterlegung
oder
Freigabe
von
Sicherheiten
oder
Einlagen
im
Rahmen
dieser
Verordnung,
die
ihnen
auf
welchem
Wege
auch
immer
zur
Kenntnis
gebracht
werden,
zu
berichtigen.
The
clearing
system
or
settlement
system
shall
take
whatever
measures
necessary
to
rectify
any
errors
in
any
payment
or
allowance
transfers
made
and
collateral
or
deposit
given
or
released
under
this
Regulation
which
come
to
their
attention
by
whatever
means.
DGT v2019
Denn
die
Gemeinschaft
muß
sich
meines
Erachtens
Zugang
zum
Gipfel
verschaffen,
auf
welchem
Wege
auch
immer:
durch
die
Tür,
durchs
Fenster
oder
mit
Gewalt.
As
an
annex
to
this,
I
shall
publish
the
report
of
the
experts
and
I
shall
make
clear
the
reasons
why
the
group's
findings
were
not
acceptable.
EUbookshop v2
Jede
Vervielfältigung
der
auf
dieser
Website
befindlichen
Marken
und/oder
Logos,
auf
welchem
Wege
auch
immer,
ohne
die
vorherige,
schriftliche
Genehmigung
der
Monte-Carlo
Société
des
Bains
de
Mer
ist
strengstens
untersagt.
Any
reproduction
of
the
trademarks
and/or
logos
appearing
on
this
Website,
by
any
means
whatsoever,
without
the
prior
written
consent
of
Monte-Carlo
Société
des
Bains
de
Mer,
is
strictly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Auf
welchem
Wege
auch
immer
Sie
dieses
Whistleblowing-Verfahren
nutzen,
bitte
denken
Sie
daran,
dass
es
den
Prinzipien
von
Transitions
Optical
widerspricht,
an
Personen
Vergeltung
zu
üben,
die
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
einen
Verstoß
gegen
ein
Gesetz
oder
gegen
den
Ethik-Code
des
Unternehmens
melden.
However
you
make
your
report,
remember
that
it
is
against
Transitions
OpticalÂ
?s
policy
to
retaliate
against
anyone
for
making
a
good
faith
report
of
a
violation
of
law
or
the
Code.
ParaCrawl v7.1
Aber
auf
welchem
Wege
sie
auch
immer
aufsteigen,
durchlaufen
alle
evolutionären
Seraphim
Seraphington,
und
sie
gehen
in
ihrer
Mehrheit
durch
diese
Erfahrung
anstatt
durch
die
Kreise
Havonas.
But
irrespective
of
the
route
of
ascent,
all
evolutionaryˆ
seraphimˆ
traverse
Seraphingtonˆ,
and
the
majority
pass
through
this
experience
instead
of
the
Havonaˆ
circuitsˆ.
ParaCrawl v7.1
Gemäßigt,
"ich
glaube,
daß
Gott"
innerhalb
eines
jeden
von
uns
wohnt
und
wir
sollten
so
frei
sein,
Ihm
auf
jede
mögliche
Art
und
Weise
zu
dienen,
auf
welchen
Weg
auch
immer,
den
wir
finden.
Liberal
'I
believe
''God''
lives
within
each
of
us
and
we
should
be
free
to
worship
Him
in
whatever
way
we
see
fit.'
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
oder
teilweise
Vervielfältigung
dieser
Veröffentlichung,
ihre
Speicherung
in
einer
Datenbank
und
ihre
Weitergabe
in
welcher
Form
und
auf
welchem
Wege
auch
immer
sind
ohne
vorherige
schriftliche
Genehmigung
des
Europäischen
Patentamts
nicht
gestattet.
No
part
of
this
publication
may
be
reproduced,
stored
in
a
retrieval
system,
or
transmitted
in
any
form
or
by
any
means
without
the
prior
permission
in
writing
of
the
European
Patent
Office.
ParaCrawl v7.1
Alle
persönlichen
Daten
(Namen,
E-Mail-
oder
Postadressen,
Telefonnummern,
und
Ähnliches),
die
von
Besuchern
unserer
Website
an
uns
übermittelt
werden
(auf
welchem
Wege
auch
immer),
werden
von
unserem
Team
so
archiviert
bzw.
gespeichert,
dass
nur
ausschließlich
MitarbeiterInnen
des
Projektes
„Forschen
heilt
Krebs“
darauf
Zugriff
haben.
Electronic
or
personal
data
transmitted
by
our
visitors
are
stored
in
such
a
way
as
to
ensure
that
access
authorisation
is
granted
to
team
members
of
the
project
“Overcoming
Cancer
with
Research”
exclusively.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltung,
die
in
deinem
Brief
zum
Ausdruck
kommt,
ist
ganz
die
richtige
–
die
Leiden
auf
dem
Weg,
welcher
Art
auch
immer,
sind
ein
nicht
zu
hoher
Preis
für
den
Sieg,
der
gewonnen
werden
muss,
und
werden
sogar,
wenn
sie
im
rechten
Geist
hingenommen
werden,
zu
einer
Hilfe
für
den
Sieg.
The
attitude
you
express
in
your
letter
is
quite
the
right
one
—
whatever
sufferings
come
on
the
path,
are
not
too
high
a
price
for
the
victory
that
has
to
be
won
and
if
they
are
taken
in
the
right
spirit,
they
become
even
a
means
towards
the
victory.
ParaCrawl v7.1