Übersetzung für "Auf unterschiedliche weise" in Englisch
Wir
nutzen
den
Begriff
regelmäßig
und
interpretieren
seine
wahre
Bedeutung
auf
unterschiedliche
Weise.
We
use
the
term
frequently
and
interpret
what
it
really
means
in
a
variety
of
ways.
Europarl v8
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
werden
auf
vollkommen
unterschiedliche
Weise
recycelt.
Electrical
and
electronic
waste
are
recycled
in
completely
different
ways.
Europarl v8
Die
Bedeutung
der
Kultur
wird
auf
Gemeinschaftsebene
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise
berücksichtigt.
The
importance
of
culture
is
taken
into
consideration
in
different
ways
at
Community
level.
Europarl v8
Einige
Krebsarten
treffen
Frauen
und
Männer
auf
unterschiedliche
Weise.
Some
types
of
cancer
affect
women
and
men
differently.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
behandelt
Nicht-EU-Länder
nicht
selten
auf
unterschiedliche
Weise.
The
European
Union
not
infrequently
treats
non-EU
countries
differently.
Europarl v8
Verschiedene
Gruppen
der
Gesellschaft
sind
auf
unterschiedliche
Weise
von
Krankheiten
betroffen.
Diseases
and
ill-health
affect
different
groups
in
society
in
different
ways.
Europarl v8
Fortschritte
lassen
sich
auf
ganz
unterschiedliche
Weise
messen.
The
measurement
of
progress
here
can
be
made
in
many
ways.
Europarl v8
Er
wird
auf
unterschiedliche
Weise
in
die
einzelnen
Sprachen
übersetzt.
It
is
translated
in
different
ways
in
different
languages.
Europarl v8
Sie
findet
in
jedem
Land
auf
unterschiedliche
Weise
statt.
It
will
take
place
in
different
ways
in
each
country.
Europarl v8
In
den
Mitgliedstaaten
wird
die
Cross-Compliance-Regelung
auf
unterschiedliche
Weise
durchgesetzt.
The
way
in
which
the
cross-compliance
system
is
implemented
in
Member
States
is
different.
Europarl v8
Dies
kann
auf
unterschiedliche
Weise
erfolgen.
This
I
see
occurring
in
a
number
of
different
ways.
Europarl v8
Das
Paket
wird
den
Sektor
auf
unterschiedliche
Weise
positiv
beeinflussen.
The
package
will
have
a
positive
impact
on
the
sector
in
a
number
of
different
ways.
Europarl v8
Das
kann
natürlich
auf
ganz
unterschiedliche
Weise
passieren
und
meistens
phasenweise.
It
can
happen
in
different
ways,
of
course,
and
usually
comes
in
stages.
TED2020 v1
Ich
fühle
mich
also
jeder
Sprache
auf
unterschiedliche
Weise
verbunden.
So
I
feel
connected
to
each
language
in
a
different
way.
TED2013 v1.1
Nun
diese
Zahlen
können
auf
ganz
unterschiedliche
Weise
gewürdigt
werden.
Now
these
numbers
can
be
appreciated
in
many
different
ways.
TED2020 v1
Die
Wirkstoffe
in
Cokiera
wirken
auf
unterschiedliche
Weise.
The
active
substances
in
Cokiera
work
in
different
ways.
ELRC_2682 v1
Xigduo
enthält
zwei
verschiedene
Wirkstoffe,
die
auf
unterschiedliche
Weise
wirken:
Xigduo
contains
two
different
active
substances,
which
work
in
different
ways:
ELRC_2682 v1
Imnovid
wirkt
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise:
Imnovid
works
in
a
number
of
different
ways:
ELRC_2682 v1
Qtrilmet
enthält
drei
Wirkstoffe,
die
alle
auf
unterschiedliche
Weise
wirken.
Qtrilmet
contains
three
active
substances
which
all
work
in
different
ways.
ELRC_2682 v1
Es
wirkt
dabei
auf
unterschiedliche
Weise:
It
works
in
a
number
of
different
ways:
ELRC_2682 v1
Symtuza
enthält
vier
verschiedene
Wirkstoffe,
die
auf
unterschiedliche
Weise
gegen
HIV
wirken:
Symtuza
contains
four
active
substances
which
work
in
different
ways
against
HIV:
ELRC_2682 v1
Ebymect
enthält
zwei
verschiedene
Wirkstoffe,
die
auf
unterschiedliche
Weise
wirken:
Ebymect
contains
two
different
active
substances,
which
work
in
different
ways:
ELRC_2682 v1
Qtern
enthält
zwei
verschiedene
Wirkstoffe,
die
auf
unterschiedliche
Weise
wirken:
Qtern
contains
two
different
active
substances,
which
work
in
different
ways:
ELRC_2682 v1
Die
Wirkstoffe
in
Zerbaxa,
Ceftolozan
und
Tazobactam,
wirken
auf
unterschiedliche
Weise.
The
active
substances
in
Zerbaxa,
ceftolozane
and
tazobactam,
work
in
different
ways.
ELRC_2682 v1
Biktarvy
enthält
drei
Wirkstoffe,
die
auf
unterschiedliche
Weise
gegen
HIV
wirken:
Biktarvy
contains
three
active
substances
which
work
in
different
ways
against
HIV:
ELRC_2682 v1
Anlagen,
deren
Einzelteile
auf
unterschiedliche
Weise
zusammengebaut
sind;
That
the
characteristics
of
the
materials
constituting
a
component
are
different
or
that
the
components
differ
in
shape
or
size;
DGT v2019