Übersetzung für "Auf legale weise" in Englisch

Wir können das nicht auf legale Weise machen.
We can't do this legitimately.
OpenSubtitles v2018

Auf legale Weise ging's nicht, wie Sie schon sagten.
There was nothing we could do legally, as you said.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Kröten auf nicht ganz legale Weise erworben.
The way I acquired this cash ain't entirely legal.
OpenSubtitles v2018

Ein bestimmter Teil davon wird natürlich auf völlig legale Weise verkauft.
The problem appears to arise after it reaches its ultimate market.
EUbookshop v2

Dabei gibt es eine Reihe von Möglichkeiten, Artikel auf legale Weise zweitzuveröffentlichen.
But there is a number of ways to legally publish articles a second time.
ParaCrawl v7.1

Wie kann es all die Musik auf legale Weise anbieten?
How can it offer so much music legally?
ParaCrawl v7.1

So konnten beispielsweise Hektoliter mit Dioxin verseuchter Milch auf legale Weise mit gesunder Milch verdünnt werden.
We have the example of the thousands of litres of dioxin-contaminated milk which could be legally watered down with quantities of healthy milk.
Europarl v8

Sie versuchten es nicht auf legale Weise, weil es keine legalen Wege gab.
They weren't trying to make it in legitimate ways, because there were no legitimate channels out.
TED2020 v1

Sie auf legale Weise verkaufen.
Sell them legitimately.
OpenSubtitles v2018

Sie verpflichten sich, das Widget nur auf legale Art und Weise zu verwenden.
You agree to use the Widget only in a lawful manner.
ParaCrawl v7.1

Das Aufgabenziel war, auf legale Weise den deutschen Lebensraum von Juden zu säubern.
The aim of all this was to cleanse German living space of Jews in a legal manner.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Weg ist, auf legale Weise ein neues Regime ins Amt zu bringen.
The only course is to legally put a new regime in charge.
ParaCrawl v7.1

Das war nicht gerade einfach, aber sie haben es auf legale Art und Weise geschafft.
And this proved to be quite difficult, but they managed to do it all the legal way.
ParaCrawl v7.1

Dies wird auf legale Weise geschehen, und der Angeklagte ein faires Gerichtsverfahren erhalten.
This will happen in a legal manner, and the accused will be given fair trials.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tool gibt Dir die Möglichkeit Deine DJ Mixe auf legale Weise bei Beatport zu verkaufen.
Beatport Mixes This tool allows you to legally sell your DJ mixes on Beatport.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, sicherzustellen, dass der Grundstückseigentümer auf legale Weise die Wohnung vermietet.
It is important to be certain that the property owner can legally rent out the apartment.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Audials One können Sie auf legale Weise gestreamte Inhalte aufnehmen und speichern.
Audials One offers you a legal way of saving streamed content to your computer.
ParaCrawl v7.1

Herr Fischler weigerte sich gestern systematisch und hartnäckig, Antworten auf Fragen zu erteilen oder Erläuterungen zu folgendem Thema zu geben: dem BSE-Ausschuß unseres Parlaments wurde aufgedeckt, daß rechtliche Lücken bestünden und daß es möglich sei, auf legale Weise gegen die Rechtsvorschriften zu verstoßen, die wir ganz langsam seit einem Jahr aufgebaut haben, was die Registrierung der Tiere, die Kennzeichnung des Fleisches und die Rückgewinnung des Vertrauens der Verbraucher betrifft.
Yesterday Mr Fischler systematically and insistently refused to answer questions or to give any clarification on the disclosure at the parliamentary Committee of Inquiry that there are loopholes in the law and that it is possible to violate, legally, the legislation which we have gradually been building up over the year for identifying animals, labelling meat, and reestablishing consumer confidence.
Europarl v8

Die Kofinanzierung wird es auf ganz legale Weise den reichsten Ländern unter uns erlauben, zu helfen, und zwar zum Beispiel ihren Landwirten.
Sadly, cofinancing will for example legally allow our richer states to help their own farmers.
Europarl v8

Sie konnten die Möglichkeiten zur Ausbildung im Ausland nutzen und konnten in denjenigen Ländern, die ihnen den Arbeitsmarkt öffneten, auf legale Weise Arbeit aufnehmen.
They benefited from the opportunity to be educated abroad and, in those countries which opened their labour markets, they undertook legal work.
Europarl v8

Es wurde außerdem vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten auf bestimmte legale Weise das Vermögen der Menschenhändler, das aus ihren Verbrechen stammt, beschlagnahmen sollten.
It has also been proposed that the Member States should, in a legally certain manner, seize the human traffickers' assets gained from their crime.
Europarl v8

Auf Dauer wird es immer schwieriger, auf legale Weise nach Europa zu gelangen - das ist jetzt bereits so - als auf illegale.
It will always be more difficult - it already is - to enter Europe legally than illegally.
Europarl v8

Sie sind hier illegal, weil sie nur auf diese Weise aus ihrem Land entkommen konnten, das sich auf legale Weise im Krieg befindet.
They are here illegally because there is no way that they can get out of their country, which is at war, in a legal way.
Europarl v8

Wir möchten "Ja" zu der starken Position sagen, die von den Staaten eingenommen wird, die ihre Schiffe mit ihren Streitkräften schützen, um Piraten abzuschrecken und erforderlichenfalls auf legale Weise abzuwehren.
What we are seeking to do is to say 'yes' to the strong stance taken by states that protect their vessels with their armed forces to deter and, if necessary, legally repel pirate action.
Europarl v8

Wir sprechen über verschiedene Mobilitätsprogramme, und wir müssen den Menschen auch mehr Möglichkeiten einräumen, auf legale Weise nach Europa zu kommen.
We are discussing different mobility programmes and we also need to increase the possibilities for people to come legally to Europe.
Europarl v8

Es ist völlig unakzeptabel, daß Leute, die Land verkaufen, Palästinenser an Israelis, mit dem Tod auf illegale oder legale Weise - in Anführungszeichen - bestraft werden.
It is totally unacceptable that people who sell land, from Palestinians to Israelis, should be "punished' by death in a legal or illegal manner.
Europarl v8