Übersetzung für "Auf meinem tisch" in Englisch
Ich
habe
bestimmte
Dossiers,
so
das
Tourismus-Dossier,
auf
meinem
Tisch
gehabt.
I
had
certain
dossiers
on
my
table,
such
as
the
tourism
dossier,
for
example.
Europarl v8
Habt
ihr
kein
Stückchen
weiße
Seife
auf
meinem
Tisch
gefunden?
Didn't
you
find
a
piece
of
white
soap
on
my
table?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Akte
liegt
auf
meinem
Tisch.
I've
got
the
file
on
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Auf
meinem
Tisch
liegt
seine
Akte.
You'll
find
the
IDs
on
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
ein
Bild
auf
meinem
Tisch
mit
einem
besseren
Ausblick.
There's
a
picture
on
my
desk
with
a
better
view
than
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
deine
Kündigung
morgen
früh
auf
meinem
Tisch.
I'll
expect
your
resignation
on
my
desk
first
thing
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Die
Karten
liegen
auf
meinem
Tisch.
All
right,
cards
are
on
my
desk.
It
shouldn't
take
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
für
das
Essen
auf
meinem
Tisch.
I'm
fighting
to
make
sure
food
get
put
on
my
fucking
table
and
shit.
OpenSubtitles v2018
Die
Scott-Unterlagen
sind
bis
fünf
auf
meinem
Tisch.
The
Scott
background
checks,
on
my
desk
by
five.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
die
Unterlagen
auf
meinem
Tisch,
wenn
Sie
sie
durchgelesen
haben.
Leave
those
files
on
my
desk
when
you've
finished
reading.
OpenSubtitles v2018
Jeder,
der
auf
meinem
Tisch
war,
würde
Ihnen
da
widersprechen.
Anyone
on
my
table
would
disagree.
OpenSubtitles v2018
Die
Carillo-Verträge,
die
sollten
unterschrieben
sein
und
auf
meinem
Tisch
liegen.
The
Carillo
contracts,
they
should
be
signed
and
on
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Offen
gesagt,
landete
zuletzt
mehr
als
eine
schludrige
Berechnung
auf
meinem
Tisch.
To
be
frank,
sir,
I've
seen
more
than
a
few
sloppy
calculations
come
across
my
desk
recently.
OpenSubtitles v2018
Die
Papiere
auf
meinem
Tisch
lassen
Sie
bitte,
wo
sie
sind.
There
are
some
papers
laid
out
on
my
desk
which
need
to
stay
there.
Please
don't
move
them.
OpenSubtitles v2018
Er
lag
auf
meinem
Tisch,
nachdem
Umberto
weg
war.
I
found
it
on
the
table
in
my
apartment
when
he'd
gone.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
es
am
Ende
des
Tages
auf
meinem
Tisch
haben.
And
I
want
it
on
my
desk
by
the
end
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
meine
Krankenakten
und
Ihre
Schlüssel
auf
meinem
Tisch.
All
I
want
are
my
medical
files
and
your
keys
on
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
die
Störung,
aber
das
lag
auf
meinem
Tisch.
Sorry
to
bother
you,
but
this
was
on
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Habe
sie
heute
Morgen
auf
meinem
Tisch
gefunden.
Found
it
on
my
desk
this
morning.
-
Good.
OpenSubtitles v2018
Da
liegt
ein
Sandwich
auf
meinem
Tisch.
I'm
gonna
have
that
sandwich
on
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Die
Nummer
des
Verkäufers
liegt
auf
meinem
Tisch.
There's
a
number
for
a
salesman
on
my
desk
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
heute
Morgen
auf
meinem
Tisch
sein
sollen.
That
should've
been
on
my
desk
this
morning.
What
is
he
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
nicht
genau
wissen,
bis
er
auf
meinem
Tisch
liegt.
Well,
I
won't
know
for
certain
until
I
get
him
back
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werd
sie
mir
vornehmen,
wenn
sie
auf
meinem
Tisch
liegen.
That
puts
my
balls
on
your
chin
by
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
umgehend
die
gesamte
Akte
des
Falles
auf
meinem
Tisch.
I
want
the
entire
case
file
on
my
desk
forthwith.
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
es
Gottes
Plan
sein,
dass
du
auf
meinem
Tisch
liegst.
Then
it
must
be
God's
plan
that
you're
on
my
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
sie
auf
meinem
Tisch.
Found
them
on
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
ganze
Scheiß
auf
meinem
Tisch?
What's
all
this
crap
on
my
desk?
OpenSubtitles v2018