Übersetzung für "Auf meinem tisch" in Englisch

Ich habe bestimmte Dossiers, so das Tourismus-Dossier, auf meinem Tisch gehabt.
I had certain dossiers on my table, such as the tourism dossier, for example.
Europarl v8

Habt ihr kein Stückchen weiße Seife auf meinem Tisch gefunden?
Didn't you find a piece of white soap on my table?
Tatoeba v2021-03-10

Die Akte liegt auf meinem Tisch.
I've got the file on my desk.
OpenSubtitles v2018

Auf meinem Tisch liegt seine Akte.
You'll find the IDs on my desk.
OpenSubtitles v2018

Es steht ein Bild auf meinem Tisch mit einem besseren Ausblick.
There's a picture on my desk with a better view than this.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte deine Kündigung morgen früh auf meinem Tisch.
I'll expect your resignation on my desk first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Die Karten liegen auf meinem Tisch.
All right, cards are on my desk. It shouldn't take long.
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfe für das Essen auf meinem Tisch.
I'm fighting to make sure food get put on my fucking table and shit.
OpenSubtitles v2018

Die Scott-Unterlagen sind bis fünf auf meinem Tisch.
The Scott background checks, on my desk by five.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie die Unterlagen auf meinem Tisch, wenn Sie sie durchgelesen haben.
Leave those files on my desk when you've finished reading.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der auf meinem Tisch war, würde Ihnen da widersprechen.
Anyone on my table would disagree.
OpenSubtitles v2018

Die Carillo-Verträge, die sollten unterschrieben sein und auf meinem Tisch liegen.
The Carillo contracts, they should be signed and on my desk.
OpenSubtitles v2018

Offen gesagt, landete zuletzt mehr als eine schludrige Berechnung auf meinem Tisch.
To be frank, sir, I've seen more than a few sloppy calculations come across my desk recently.
OpenSubtitles v2018

Die Papiere auf meinem Tisch lassen Sie bitte, wo sie sind.
There are some papers laid out on my desk which need to stay there. Please don't move them.
OpenSubtitles v2018

Er lag auf meinem Tisch, nachdem Umberto weg war.
I found it on the table in my apartment when he'd gone.
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte es am Ende des Tages auf meinem Tisch haben.
And I want it on my desk by the end of the day.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur meine Krankenakten und Ihre Schlüssel auf meinem Tisch.
All I want are my medical files and your keys on my desk.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie die Störung, aber das lag auf meinem Tisch.
Sorry to bother you, but this was on my desk.
OpenSubtitles v2018

Habe sie heute Morgen auf meinem Tisch gefunden.
Found it on my desk this morning. - Good.
OpenSubtitles v2018

Da liegt ein Sandwich auf meinem Tisch.
I'm gonna have that sandwich on my desk.
OpenSubtitles v2018

Die Nummer des Verkäufers liegt auf meinem Tisch.
There's a number for a salesman on my desk somewhere.
OpenSubtitles v2018

Das hätte heute Morgen auf meinem Tisch sein sollen.
That should've been on my desk this morning. What is he talking about?
OpenSubtitles v2018

Ich werde es nicht genau wissen, bis er auf meinem Tisch liegt.
Well, I won't know for certain until I get him back on the table.
OpenSubtitles v2018

Und ich werd sie mir vornehmen, wenn sie auf meinem Tisch liegen.
That puts my balls on your chin by dinner.
OpenSubtitles v2018

Ich will umgehend die gesamte Akte des Falles auf meinem Tisch.
I want the entire case file on my desk forthwith.
OpenSubtitles v2018

Dann muss es Gottes Plan sein, dass du auf meinem Tisch liegst.
Then it must be God's plan that you're on my table.
OpenSubtitles v2018

Ich fand sie auf meinem Tisch.
Found them on my desk.
OpenSubtitles v2018

Was soll der ganze Scheiß auf meinem Tisch?
What's all this crap on my desk?
OpenSubtitles v2018