Übersetzung für "Auf meinem heimweg" in Englisch

Also holte ich die auf meinem Heimweg ab.
So I picked these up on my way home.
OpenSubtitles v2018

Meine Schicht war vorbei und Sie liegen auf meinem Heimweg.
I just got done with my shift and you're on my way home.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sie mir heute auf meinem Heimweg ansehen.
I was going to see them tonight on my way back.
OpenSubtitles v2018

Das Haus des toten Jungen lag auf meinem Heimweg.
Dead kid's house was on the way to my apartment.
OpenSubtitles v2018

Auf meinem Heimweg ist die Marine View Road geschlossen.
But on my way home, marine view road is closed.
OpenSubtitles v2018

Auf meinem Heimweg haben sie die hier verkauft.
They were selling these on the way home.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es auf meinem Heimweg von der Schule gesehen.
I could see it on my way home from school.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf meinem Heimweg bei ihm zu Hause vorbeischauen.
I'll swing by his house on the way home.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde zweimal auf meinem Heimweg aufgehalten.
I've been held up twice on my way home.
OpenSubtitles v2018

Hab gesehen, wie er vor Kwikys Schnapsladen herumhing, auf meinem Heimweg.
I see him hanging out in front of Kwiky's Liquor on my way home.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf meinem Heimweg bei dir vorbeischauen.
I'll drop by your place on my way home.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mehr oder weniger auf meinem Heimweg.
I mean, it's more or less on my way home. So...
OpenSubtitles v2018

Auf meinem Heimweg kam ich an einer Reihen Panzer vorbei.
On my way home, I passed a line of tanks.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auf meinem Heimweg einen Hund getroffen.
I met a dog on my way home.
Tatoeba v2021-03-10

Auf meinem Heimweg bemerkte ich eine Gruppe Saatgänse (Anser fabalis).
On my way back home I noticed a flock of bean geese (Anser fabalis).
ParaCrawl v7.1

Dreißig Sekunden später war ich auf meinem Heimweg.
Thirty seconds later, I was on my way home.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages traf ich sie auf meinem Heimweg im Bus.
One time I met her in the bus on my way home.
ParaCrawl v7.1

Das liegt auf meinem Heimweg.
That's on my way home.
OpenSubtitles v2018

Ich war so sauer auf Ralph, dass ich auf meinem Heimweg meinen Ehering fortwarf.
I was so furious with Ralph that on my way home, I threw away my wedding ring.
OpenSubtitles v2018

Ich erwäge auch, auf meinem Heimweg nach Australien den Prokurs in Deutschland zu besuchen.
I am considering the possibility of attending Pro in Germany on my way home returning to Australia.
ParaCrawl v7.1

Nachmittags auf meinem Heimweg driften die Gedanken zurück zu den Diskussionen – „Flexibilität JA.
On my way home, my thoughts drift back to the discussions- “Flexibility YES.
ParaCrawl v7.1

Ich ging auf meinem Heimweg für eine Massage beim Fitnessstudio vorbei und als sie vorbei war, war der Bombenanschlag in den Nachrichten.
I stopped off at my gym on the way home to get a massage, and when it was over, the bombing stuff was on the news.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Dreamy, wir Feen verbringen nur sehr wenig Zeit in eurer Welt, und... und ich dachte daran, einen Zwischenstopp auf meinem Heimweg einzulegen.
You know, Dreamy, as fairies, we get to spend very little time in your world, and I was thinking about making a stop on my way back.
OpenSubtitles v2018

Bilde ich mir Sachen ein, oder sah ich eine Plakatwand mit deinem Bild darauf auf meinem Heimweg heute Abend?
Am I imagining things, or did I see a billboard with your face on it on my way home tonight?
OpenSubtitles v2018

Ich ertappte mich sogar dabei, daß ich an Läden vorbeifuhr,... ..die nicht auf meinem Heimweg lagen.
I even caught myself driving' by convenience stores that weren't on the way home.
OpenSubtitles v2018

Das wäre zu naiv..."Nachmittags auf meinem Heimweg driften die Gedanken zurück zu den Diskussionen – "Flexibilität JA.
That would be naive."On my way home, my thoughts drift back to the discussions- "Flexibility YES.
ParaCrawl v7.1

Auf meinem Heimweg schmerzte mein Herz, denn ich wußte, daß sich viele Menschen auf der Erde heute den Wahren Eltern gegenüber ähnlich verhalten und einst in der geistigen Welt ähnlich leben werden, wie Johannes der Täufer.
As I was returning home, my heart ached because I know that before True Parents, there are many people like him on earth, who will be living a life like that of John the Baptist in the spirit world.
ParaCrawl v7.1

In diesem Augenblick war mein Herz so schwer, doch auf meinem Heimweg hörte ich vom Himmel her Dafa Musik erklingen.
At that moment, my heart was so heavy, but on the way home I heard Dafa music coming from the sky.
ParaCrawl v7.1

Auf meinem Heimweg meldete sich mein Mann wieder und verkündete, dass er bereits jemanden gefunden hätte, der ihm das Geld geliehen hätte und er meine Hilfe nicht mehr benötigen würde.
On my way home, my husband called again, saying that he had already managed to borrow the money and did not need my help anymore.
ParaCrawl v7.1

Als ich mit dem Verteilen fertig war und mich auf meinem Heimweg befand, schnappte mich ein Mann in mittleren Jahren, rief die Polizei und meldete der Polizei, ich würde Handzettel verteilen.
When I finished distributing them and was on my way back, a middle-aged man caught me and called the police, reporting to the police that I was distributing flyers.
ParaCrawl v7.1