Übersetzung für "Auf ihnen" in Englisch
Ein
solches
Beispiel
möchte
ich
Ihnen
auf
den
Weg
geben.
I
would
like
to
give
you
one
example
of
this.
Europarl v8
Fordern
Sie
die
Fraktionen
auf,
Ihnen
etwas
mehr
Redezeit
zu
geben.
Ask
the
political
groups
to
give
you
a
little
more
time.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
die
Berichterstattung
Ihnen
gegenüber
zur
Evaluierung
des
Rückübernahmeabkommens.
I
am
looking
forward
to
reporting
to
you
on
the
evaluation
of
the
readmission
agreement.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
genaue
Antwort
von
Ihnen
auf
meine
Anfrage.
I
am
looking
forward
to
a
specific
response
from
you
to
my
request.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
Frau
Merkies
werden
wir
Ihnen
auf
dem
Fuße
folgen.
Along
with
Mrs
Merkies,
we
will
keep
a
close
eye
on
you.
Europarl v8
Auf
zwei
von
ihnen
legen
wir
dabei
besonderes
Gewicht.
We
should
like
to
draw
attention
to
two
of
them.
Europarl v8
Wir
würden
Ihnen
auf
jeden
Fall
empfehlen,
dagegen
zu
stimmen.
We
would
in
any
case
advise
you
to
vote
against.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
sollten
versprechen,
Ihnen
auf
diesem
Weg
zu
helfen.
I
think
we
should
pledge
to
support
them
on
this
path.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
kurz
auf
einige,
von
Ihnen
angesprochene
Punkte
eingehen.
I
now
want
to
reflect
briefly
on
certain
aspects
some
of
you
have
raised.
Europarl v8
Ich
benutzte
ein
Wort,
das
auf
beide
von
Ihnen
angesprochenen
Situationen
zutrifft.
I
used
a
word
that
covers
both
the
situations
you
referred
to.
Europarl v8
Das
kann
ich
Ihnen
auf
Ihre
Frage
anworten.
That
would
be
my
response
to
your
question.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
auf
jeden
Fall
für
Ihre
Antwort.
In
any
case
I
would
like
to
thank
you
for
your
answer.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
auf
jeden
Fall
für
Ihre
Arbeit.
In
any
case,
I
would
like
to
thank
you
for
your
work.
Europarl v8
Bitte
antworten
Sie
konkret
auf
die
Ihnen
gestellte
Frage.
Please
reply
specifically
to
the
question
you
are
being
asked.
Europarl v8
Das
fällt
Ihnen
auf
die
Füße
–
siehe
Frankreich.
As
you
will
see
in
France,
they
only
trip
you
up.
Europarl v8
Einleger
müssen
auch
auf
den
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Schutz
hingewiesen
werden.
Depositors
must
also
be
made
aware
of
the
protection
available
to
them.
Europarl v8
Zweitens
möchte
ich
auf
die
von
Ihnen
angesprochenen
WTO-Verhandlungen
eingehen.
Secondly,
I
should
like
to
comment
on
the
WTO
negotiations
which
you
mention.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
auf
das
Herzlichste
gratulieren.
I
offer
you
my
warmest
congratulations.
Europarl v8
Das
kann
ich
ihnen
auf
keinen
Fall
verübeln.
I
most
definitely
cannot
blame
them
for
doing
so.
Europarl v8
Das
ist
alles,
was
ich
Ihnen
auf
Ihre
Zusatzfrage
antworten
kann.
This
is
all
I
can
say
in
answer
to
your
question.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
werde
ich
nur
auf
einige
von
ihnen
eingehen:
Due
to
limited
time,
I
shall
comment
on
just
a
few
of
them:
Europarl v8
Dennoch
gibt
keine
von
ihnen
auf.
Nevertheless,
none
of
them
is
giving
up
the
fight.
Europarl v8
Und
schließlich
warten
wir
gespannt
auf
zwei
von
Ihnen
angekündigte
Initiativen.
Finally,
we
are
impatiently
waiting
for
two
initiatives
that
you
announced.
Europarl v8
Sie
leben
auf
und
von
ihnen.
They
live
on
them
and
from
them.
Europarl v8
Ich
werde
versuchen,
auf
einige
von
ihnen
einzugehen.
I
will
try
to
comment
on
some
of
them.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
auf
zwei
von
ihnen
eingehen.
I
should
like
to
refer
to
just
two
of
them.
Europarl v8
Der
Wortlaut
müsste
Ihnen
auf
der
Abstimmungsliste
vorliegen.
The
words
should
be
on
your
voting
lists.
Europarl v8
Herr
Toubon
ist
genau
hinter
Ihnen
auf
der
anderen
Seite,
Frau
Cederschiöld.
In
fact,
Mrs
Cederschiöld,
Mr
Toubon
is
behind
you
on
the
other
side.
Europarl v8
Ich
fordere
die
Kommission
dringend
auf,
ihnen
diesen
Status
zu
gewähren.
I
urge
the
Commission
to
grant
them
this
status.
Europarl v8