Übersetzung für "Auf halber höhe" in Englisch
Dieser
Bogen
ist
nicht
mal
auf
halber
Höhe.
This
buttress
is
less
than
halfway
up
the
tree.
TED2013 v1.1
Sie
sind
letzt
wohl
auf
halber
Höhe
des
Bergs.
They're
halfway
down
the
mountain
by
now.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auf
halber
Höhe
den
Berg
hinauf
eine
Seitenstraße.
There's
a
side
road
halfway
up
that
hill.
OpenSubtitles v2018
Der
Schaden
ist
auf
halber
Höhe
des
Bergs.
The
damage
is
halfway
up
the
mountain.
OpenSubtitles v2018
Die
perfekte
Stelle
wäre
auf
halber
Höhe
des
Mount
Fuji.
I
believe
he
will
stop
next
at
some
place
half-way
up
Mt.
Fuji.
OpenSubtitles v2018
Mein
Durchschnitt
ist
ungefähr
auf
halber
Höhe.
My
average
is
about
halfway
up.
OpenSubtitles v2018
Auf
halber
Höhe...
macht
er
Mittagspause
neben
einem
großen
Felsen.
He
gets
about
halfway
to
the
bottom
and
he
stops
to
eat
his
lunch
beside
a
big
rock.
OpenSubtitles v2018
Auf
halber
Höhe
des
Burgberges
wurde
der
"Chattenturm"
erbaut.
Because
of
height
of
the
castle
mountain
the
"Chattenturm"
was
constructed.
Wikipedia v1.0
Ein
Zwischenboden
8a
ist
etwa
auf
halber
Höhe
der
Kammer
14
eingebaut.
An
intermediate
plate
8a
is
installed
at
approximately
half
the
height
of
the
chamber
14.
EuroPat v2
Ein
großer
Ast
brach
auf
halber
Höhe
vom
Baum
ab.
And
a
big
branch
broke
off
halfway
up
the
tree.
WikiMatrix v1
Dieses
ist
etwa
auf
halber
Höhe
der
Förderstrecke
für
die
Banderolen
positioniert.
This
is
positioned
approximately
halfway
up
the
conveying
path
for
the
band
labels.
EuroPat v2
Vorzugsweise
verläuft
die
Nut
auf
halber
Höhe
des
Laufwerksprofiles.
The
groove
preferably
extends
at
half
the
height
of
the
running
mechanism
section.
EuroPat v2
Dieses
Sperrelement
ist
etwa
auf
halber
Höhe
des
Gehäuses
angelenkt.
This
blocking
element
is
articulated
approximately
halfway
up
the
housing.
EuroPat v2
Dieser
Auslaß
21
liegt
in
etwa
auf
halber
Höhe
des
Gehäuses.
This
outlet
21
is
located
approximately
halfway
up
the
housing.
EuroPat v2
Diese
sind
auf
halber
Höhe
abgekröpft
(Fig.
1).
These
walls
are
angled
half
way
up
(FIG.
1).
EuroPat v2
Der
Mond
war
jetzt
etwa
auf
halber
Höhe
von
seiner
Mittagshöhe.
The
moon
was
now
on
half
height
of
its
midday
height.
ParaCrawl v7.1
Aus
Rottenburg
in
Richtung
Hechingen
fahren,
auf
halber
Höhe
des
Berges
abbiegen.
Rottenburg
towards
Hechingen
go
off,
half
way
up
the
hill,
turn
on.
ParaCrawl v7.1
Auf
halber
Höhe
der
Warteschleife
haben
Sie
einen
beruhigenden
Einblick
in
den
Vorgarten.
Halfway
through
the
line
you
have
an
appeasing
view
over
the
front
lawn.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schlafzimmer
für
Kinder
liegt
auf
halber
Höhe
vom
Wohnzimmer.
A
children's
bedroom
is
located
half
a
floor
up
from
the
living
room.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
einen
Kamm
auf
halber
Höhe,
der
zusätzliche
Stimulation
gibt.
There
is
also
a
ridge
halfway
down
the
top
of
it
that
gives
added
stimulation.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
erkennt
man
die
Firnlinie
auf
halber
Höhe.
Note
the
firnline
halfway
up.
ParaCrawl v7.1
Das
Apartment
befindet
sich
auf
halber
Höhe
des
Gebäudes
und
in
ruhiger
Lage.
The
apartment
is
located
halfway
up
the
building
and
in
a
quiet
location.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
lediglich
auf
halber
Höhe
und
unterhalb
der
Spitzen
durch
Querträger
versteift.
They
are
only
stiffened
at
half
height
and
below
the
tips
by
cross
members.
ParaCrawl v7.1
Auf
halber
Höhe
des
Hügels
an
der
ersten
Ampel
links
abbiegen.
Halfway
up
the
hill
at
the
1st
set
of
traffic
lights
turn
left.
ParaCrawl v7.1
Auf
halber
Höhe
stoppen
wir
für
Mammillaria
marcosii
und
Beaucarnea
compacta.
About
halfway
up
we
stop
for
Mammillaria
marcosii
and
Beaucarnea
compacta.
ParaCrawl v7.1
Auf
halber
Höhe
des
Burgberges
wurde
der
Chattenturm
erbaut.
Because
of
height
of
the
castle
mountain
the
Chattenturm
was
constructed.
ParaCrawl v7.1