Übersetzung für "Auf gleicher höhe" in Englisch

Bei 2600 Wohnungen bleibt die Miete im nächsten Jahr auf gleicher Höhe.
In 2600 apartments will the rent remain the same next year.
WMT-News v2019

Straße, die keinerlei Kreuzungen auf gleicher Höhe mit anderen Straßen aufweist.
Road having no single level crossings with other roads.
DGT v2019

Die Ballistik sagt, der Schütze war mit seinen Opfern auf gleicher Höhe.
Ballistics said the shooter was level with his victims.
OpenSubtitles v2018

Ein Auto hält auf gleicher Höhe.
Car pulls up alongside.
OpenSubtitles v2018

In Geraden liegen beide Schienen auf gleicher Höhe.
Both are mounted at the same height.
WikiMatrix v1

Die Messer sind auf gleicher Höhe an der Förderschnecke vorgesehen.
The cutters are mounted at the same height off the conveyer worm.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform liegen die Bohrungen 16 auf gleicher Höhe.
In this embodiment the bores 16 lie at the same height.
EuroPat v2

Die einander zugeordneten Sammelschienen liegen auf gleicher Höhe.
The mutually associated busbars are located at the same height.
EuroPat v2

Er befindet sich dabei etwa auf gleicher Höhe wie der Scheitel des Fahrgastes.
It is then at about the same level as the passenger?s vertex.
EuroPat v2

Die beiden Trennwände 17, 18 befinden sich auf gleicher Höhe.
The two partitions 17, 18 are at the same height.
EuroPat v2

Diese Tragflächen 4 sind annähernd auf gleicher Höhe liegend angeordnet.
These bearing surfaces 4 are arranged lying approximately at the same height.
EuroPat v2

Bringen wir sie runter, tief auf gleicher Höhe.
Let's take them down, low and level.
OpenSubtitles v2018

Alle sollen auf gleicher Höhe fahren.
Everybody stay on a line.
OpenSubtitles v2018

Miles und ich finden, du bist nicht auf gleicher Höhe mit uns.
Miles and me figure you haven't been leveling with us.
QED v2.0a

Der Alpweg führt auf gleicher Höhe bleibend, weiter zur Alp Rionda.
The alpine trail continues on a level course to the Rionda Alp.
ParaCrawl v7.1

Meine Monitore sind nicht auf gleicher Höhe, was kann ich tun?
My monitors are not at the same level, what can I do?
CCAligned v1

Platzieren Sie diese auf gleicher Höhe und in jeweils gleichen Abständen zueinander.
Hang them all at the same height and with equal distance between them.
ParaCrawl v7.1

Rund um mich herum hat es einige Wolken auf etwa gleicher Höhe.
Around me there are a couple of clouds at about the same height.
ParaCrawl v7.1

Gedser Odde liegt nämlich auf gleicher Höhe wie Schleswig in Norddeutschland.
Gedser Odd is actually at the same latitude as Schleswig in northern Germany.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen mit diesen Spielern auf gleicher Höhe sein.
You need to be on an even playing field with them.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht mehr auf gleicher Höhe mit der Vergangenheit.
We are no longer on very good terms with the past.
ParaCrawl v7.1