Übersetzung für "In gleicher höhe" in Englisch
Sie
führen
zur
Bereitstellung
von
Mitteln
in
gleicher
Höhe.
It
shall
result
in
the
same
level
of
appropriations
being
made
available.
DGT v2019
Somit
wird
beiden
Unternehmen
eine
Ermäßigung
in
gleicher
Höhe
eingeräumt.
As
a
result,
both
undertakings
merit
the
same
percentage
reduction.
DGT v2019
Wir
fordern
ein
weitere
Senkung
in
gleicher
Höhe.
We
want
it
down
by
the
same
percentage
again.
Europarl v8
Die
Reaktion
darauf
waren
Vergeltungszölle
in
gleicher
Höhe
auf
US-Exporte
nach
China.
They
were
promptly
met
by
retaliatory
tariffs
on
an
equivalent
volume
of
US
exports
to
the
Chinese
market.
News-Commentary v14
Ausgaben,
die
nicht
getätigt
würden,
fielen
in
gleicher
Höhe
weg.
Expenses
which
are
not
done
would
fall
away
in
same
height.
Wikipedia v1.0
Entsprechend
habe
die
Arcus-Gruppe
eine
staatliche
Beihilfe
in
gleicher
Höhe
erhalten.
The
transaction
implied
that
the
Arcus
Group
received
State
aid
in
the
same
order.
DGT v2019
Die
Verwaltungslasten
würden
in
gleicher
Höhe
wie
bei
Option
3
verringert.
Like
Option
3,
it
would
reduce
the
administrative
burden
by
the
same
level.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
trägt
einen
Betrag
in
gleicher
Höhe
bei.
The
EIB
shall
contribute
an
equal
amount.
DGT v2019
Für
diese
Zwecke
gewährte
Karkkila
KK
ein
zusätzliches
zinsloses
Darlehen
in
gleicher
Höhe.
For
that
purpose,
Karkkila
granted
KK
a
further
interest-free
loan
for
the
same
amount.
DGT v2019
Das
etablierte
Unternehmen
muss
Sozialversicherungsbeiträge
in
gleicher
Höhe
wie
seine
Wettbewerber
abführen.
The
incumbent
must
be
subject
to
the
same
rate
of
social
security
contributions
as
its
competitors.
DGT v2019
Die
Einnahmen
von
Eurojust
decken
Zahlungsermächtigungen
in
gleicher
Höhe.
The
revenue
of
Eurojust
shall
give
rise
to
an
equivalent
amount
of
payment
appropriations.
DGT v2019
Ich
glaube,
eure
Genitalien
baumeln
in
gleicher
Höhe
über
dem
Boden.
Like
I
bet
your
genitals
are
the
same
distance
from
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
weitere
monatliche
Einzahlungen
in
gleicher
Höhe
folgen.
And
of
course
there
will
be
additional
monthly
deposits
in
the
same
amount.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
möchte
auch
im
Jahr
1983
eine
Finanzierung
in
gleicher
Höhe
sicherstellen.
The
Commission
looks
upon
1983
as
a
year
for
consolidating
this
progress.
EUbookshop v2
Die
Deckenelemente
12
sind
des
weiteren
in
gleicher
Höhe
nebeneinander
angeordnet.
Ceiling
elements
12
are
arranged
side
by
side
at
the
same
height.
EuroPat v2
Durch
diese
Abgaben
werden
Ausgaben
in
praktisch
gleicher
Höhe
ausgeglichen.
The
EU's
traditional
own
resources
are
made
up
of
customs
duties,
agricultural
duties
and
sugar
levies.
EUbookshop v2
Auch
andere
Verkehrsunternehmen
konnten
Einsparungen
feststellen,
wenn
auch
nicht
in
gleicher
Höhe.
Other
transport
firms
also
quote
savings,
but
at
a
lower
level.
EUbookshop v2
Investitionen
aus
Fremdmitteln
finanzieren,
durch
einen
Investitionszuschuß
in
gleicher
Höhe
ersetzt
werden.
If
no
significant
amendments
are
made
to
the
regional
expansion
acts
in
the
programme
period,a
job-creation
of
about
4,000
per
year
can
be
expected.
EUbookshop v2
Durch
diese
Abgaben
werden
Ausgaben
in
praktisch
gleicher
Höhe
ausgeglichen.
These
levies
offset
expenditure
of
virtually
the
same
amount.
EUbookshop v2
Einen
Wachstumsbeitrag
in
etwa
gleicher
Höhe
leisteten
die
privaten
Konsumausgaben.
A
contribution
of
about
the
same
magnitude
was
made
by
the
final
consumption
expenditure
of
households.
EUbookshop v2
Der
Grund
der
Nuten
verläuft
annähernd
in
gleicher
Höhe.
The
bottom
of
the
grooves
extends
approximately
on
the
same
level.
EuroPat v2
In
etwa
gleicher
Höhe
wie
die
Durchtrittsöffnungen
7
sind
Wartungsöffnungen
21
vorgesehen.
Service
openings
21
are
provided
at
approximately
the
same
level
as
passage
openings
7.
EuroPat v2
Dieser
Meßwert
bildet
die
Bezugsspannung,
vorzugsweise
in
gleicher
Höhe.
This
measured
value
forms
the
reference
voltage,
preferably
at
the
same
level.
EuroPat v2
Der
Einstieg
304
und
der
Ausstieg
305
liegen
nebeneinander
in
gleicher
Höhe.
The
entrance
304
and
the
exit
305
are
side
by
side
at
the
same
height.
EuroPat v2
Jeweils
zwei
der
Transistoren
sind
in
gleicher
Höhe
angeordnet.
Two
of
the
transistors
are
respectively
arranged
at
the
same
level.
EuroPat v2
Dabei
sind
sie
aber
in
gleicher
Höhe
vorgesehen.
However,
they
are
provided
here
at
the
same
height.
EuroPat v2