Übersetzung für "In gleicher höhe" in Englisch

Sie führen zur Bereitstellung von Mitteln in gleicher Höhe.
It shall result in the same level of appropriations being made available.
DGT v2019

Somit wird beiden Unternehmen eine Ermäßigung in gleicher Höhe eingeräumt.
As a result, both undertakings merit the same percentage reduction.
DGT v2019

Wir fordern ein weitere Senkung in gleicher Höhe.
We want it down by the same percentage again.
Europarl v8

Die Reaktion darauf waren Vergeltungszölle in gleicher Höhe auf US-Exporte nach China.
They were promptly met by retaliatory tariffs on an equivalent volume of US exports to the Chinese market.
News-Commentary v14

Ausgaben, die nicht getätigt würden, fielen in gleicher Höhe weg.
Expenses which are not done would fall away in same height.
Wikipedia v1.0

Entsprechend habe die Arcus-Gruppe eine staatliche Beihilfe in gleicher Höhe erhalten.
The transaction implied that the Arcus Group received State aid in the same order.
DGT v2019

Die Verwaltungslasten würden in gleicher Höhe wie bei Option 3 verringert.
Like Option 3, it would reduce the administrative burden by the same level.
TildeMODEL v2018

Die EIB trägt einen Betrag in gleicher Höhe bei.
The EIB shall contribute an equal amount.
DGT v2019

Für diese Zwecke gewährte Karkkila KK ein zusätzliches zinsloses Darlehen in gleicher Höhe.
For that purpose, Karkkila granted KK a further interest-free loan for the same amount.
DGT v2019

Das etablierte Unternehmen muss Sozialversicherungsbeiträge in gleicher Höhe wie seine Wettbewerber abführen.
The incumbent must be subject to the same rate of social security contributions as its competitors.
DGT v2019

Die Einnahmen von Eurojust decken Zahlungsermächtigungen in gleicher Höhe.
The revenue of Eurojust shall give rise to an equivalent amount of payment appropriations.
DGT v2019

Ich glaube, eure Genitalien baumeln in gleicher Höhe über dem Boden.
Like I bet your genitals are the same distance from the ground.
OpenSubtitles v2018

Es werden weitere monatliche Einzahlungen in gleicher Höhe folgen.
And of course there will be additional monthly deposits in the same amount.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission möchte auch im Jahr 1983 eine Finanzierung in gleicher Höhe sicherstellen.
The Commission looks upon 1983 as a year for consolidating this progress.
EUbookshop v2

Die Deckenelemente 12 sind des weiteren in gleicher Höhe nebeneinander angeordnet.
Ceiling elements 12 are arranged side by side at the same height.
EuroPat v2

Durch diese Abgaben werden Ausgaben in praktisch gleicher Höhe ausgeglichen.
The EU's traditional own resources are made up of customs duties, agricultural duties and sugar levies.
EUbookshop v2

Auch andere Verkehrsunternehmen konnten Einsparungen feststellen, wenn auch nicht in gleicher Höhe.
Other transport firms also quote savings, but at a lower level.
EUbookshop v2

Investitionen aus Fremdmitteln finanzieren, durch einen Investitionszuschuß in gleicher Höhe ersetzt werden.
If no significant amendments are made to the regional expansion acts in the programme period,a job-creation of about 4,000 per year can be expected.
EUbookshop v2

Durch diese Abgaben werden Ausgaben in praktisch gleicher Höhe ausge­glichen.
These levies offset expenditure of virtually the same amount.
EUbookshop v2

Einen Wachstumsbeitrag in etwa gleicher Höhe leisteten die privaten Konsumausgaben.
A contribution of about the same magnitude was made by the final consumption expenditure of households.
EUbookshop v2

Der Grund der Nuten verläuft annähernd in gleicher Höhe.
The bottom of the grooves extends approximately on the same level.
EuroPat v2

In etwa gleicher Höhe wie die Durchtrittsöffnungen 7 sind Wartungsöffnungen 21 vorgesehen.
Service openings 21 are provided at approximately the same level as passage openings 7.
EuroPat v2

Dieser Meßwert bildet die Bezugsspannung, vorzugsweise in gleicher Höhe.
This measured value forms the reference voltage, preferably at the same level.
EuroPat v2

Der Einstieg 304 und der Ausstieg 305 liegen nebeneinander in gleicher Höhe.
The entrance 304 and the exit 305 are side by side at the same height.
EuroPat v2

Jeweils zwei der Transistoren sind in gleicher Höhe angeordnet.
Two of the transistors are respectively arranged at the same level.
EuroPat v2

Dabei sind sie aber in gleicher Höhe vorgesehen.
However, they are provided here at the same height.
EuroPat v2