Übersetzung für "Auf folgende punkte eingehen" in Englisch

Zu den Berichten will ich vielleicht noch auf folgende wesentliche Punkte eingehen.
Perhaps I might make the following additional points on the reports.
Europarl v8

Heute möchte ich besonders auf folgende Punkte eingehen:
Today I wish to set out:
TildeMODEL v2018

Der Gutachter sollte insbesondere und in jedem einzelnen Fall auf folgende Punkte eingehen:
The expert should especially and in each case refer to the following:
EUbookshop v2

Im weiteren Verlauf dieses Artikels wer­den wir nacheinander auf folgende Punkte näher eingehen:
Ü OFL improved the local learning infrastructure by widening the network of training providers, encour­aging providers to share in the work of developing new learning materials and pro­
EUbookshop v2

In meinem Vortrag werde ich auf folgende Punkte eingehen:
In my speech I will speak about the following topics:
ParaCrawl v7.1

Insbesondere werden wir auf folgende Punkte eingehen.
In particular we will consider the following points.
ParaCrawl v7.1

Im Qualifikationsprofil sollten Sie unter anderem mit eigenen Worten auf folgende Punkte eingehen:
In the qualification profile the following points should be addressed inter alia in your own words:
ParaCrawl v7.1

Dieses Proposal sollte auf folgende Punkte eingehen:
This proposal should contain following points:
ParaCrawl v7.1

Der noch in diesem Jahr erwartete zweite Bericht des Berufungsgremiums wird voraussichtlich auf folgende Punkte eingehen:
The second Appellate Body report later this year is expected to include the following:
ParaCrawl v7.1

Auf folgende Punkte möchte ich eingehen: Die Richtlinie ist in erster Linie für die Teilnehmer offener Netze wie des Internet gedacht und läßt das Recht auf freiwillige Vereinbarungen im Rahmen sogenannter geschlossener Systeme unberührt.
I would like to discuss the following points. The directive is intended, first and foremost, for subscribers to open networks such as the Internet and does not affect the right to voluntary agreements in the context of closed systems.
Europarl v8

Obwohl die Abkommen mit den USA in den Bereichen der Rechtshilfe und Auslieferung in Bezug auf die konkrete justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen und im Kampf gegen das organisierte Verbrechen und den Terrorismus unbestreitbare Vorteile mit sich bringen, möchte ich auf folgende Punkte eingehen und einige der vom Parlament geäußerten grundsätzlichen Bedenken ansprechen.
In addition to the incontestable advantages that the agreements on extradition and mutual legal assistance with the United States will bring in terms of concrete judicial cooperation in criminal matters and the fight against organised crime and terrorism, I would focus on the following, trying to address some of the major concerns raised by this Parliament.
Europarl v8

Diese Berichte sollten in den zweijährigen gemeinschaftlichen Bericht aufgenommen werden, und insbesondere auf folgende Punkte eingehen:
These reports should also be included in the two-year Community report, with specific reference to:
TildeMODEL v2018

Im dritten Teil unseres technologischen Dreiteilers „Tinte eine spannende Flüssigkeit“ werden wir auf folgende Punkte eingehen:
In the third part of our technological trilogy ‘Ink – an exciting fluid’, we will address the following points:
ParaCrawl v7.1

In meinen nächsten Artikeln dieser Serie („Lebensaufgabe“) werde ich auf folgende Punkte eingehen:
In my upcoming articles on this series (“Purpose”) I’ll address:
CCAligned v1

Ich möchte in der heutigen Aussprache auf folgende drei Punkte eingehen: Erstens, die allgemeine Lage ist ernst, worauf in finanzieller und wirtschaftlicher Hinsicht bereits hingewiesen worden ist.
So the three points I would like to make in the debate today are as follows. Firstly, the general situation is a serious one, which has already been indicated in a financial and economic manner.
Europarl v8

Insofern möchte ich auf die folgenden Punkte näher eingehen.
In this respect I should mention the following points.
Europarl v8

Wir werden auf die folgenden Punkte eingehen:
We will look at the following issues:
CCAligned v1

Als Nächstes werden wir auf die folgenden Punkte eingehen:
Below, we will address the following aspects:
CCAligned v1

Bezüglich des Vorschlags zur Novellierung der Arzneimittelgesetzgebung, der ein hohes Niveau an öffentlicher Gesundheit gewährleisten, den Binnenmarkt auch auf dem Gebiet der Pharmaerzeugnisse voranbringen, die Herausforderungen der Erweiterung bewältigen, effizientere und einfachere Genehmigungs- und Überwachungsverfahren von Arzneimitteln - und zwar bezahlbarer - schaffen will und schließlich Transparenz sowie einen besseren Zugang der Patienten zu Informationen über Arzneimittel anstrebt, möchte ich kurz auf die folgenden Punkte eingehen.
As regards the proposal to revise pharmaceutical legislation in order to maintain high standards of public health and complete the single market and, in the field of medicinal products, to meet the challenges of enlargement, apply a more functional and simplified procedure for authorising and supervising medicinal products - by which we mean medicinal products at affordable prices - and, finally, guarantee transparency and access to information on medical products for patients, I should like to comment briefly on the following points.
Europarl v8

Ich begrüße Ihre bevorstehende Ratspräsidentschaft und möchte im folgenden auf einige Punkte eingehen, die Sie, Herr Präsident, in Ihrer Rede angesprochen haben.
I would like to welcome your incoming Presidency, Mr Chirac, and say a few words on a couple of issues you raised in your speech.
Europarl v8