Übersetzung für "Auf einem event" in Englisch

Fawn hält eine Rede auf einem Kardiologen-Event.
Fawn's speaking at a cardiologist event.
OpenSubtitles v2018

Sie war auf einem Event, und dann kam eins zum anderen.
We got drunk at an event.
OpenSubtitles v2018

Arbeiten Sie auf mehr als einem Event pro Tag?
Do you work for more than one event on one day?
CCAligned v1

Jane de Mosto wurde mir vor ein paar Monaten auf einem Kunst-Event vorgestellt.
I was introduced to Jane da Mosto a few months ago at a social and arts event in Venice.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich wollen Kunden auf einem Event nicht akquiriert werden.
Actually, customers do not want to be talked into a sale at an event.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde auf einem Side Event der COP14/CMP4 erfolgreich vorgestellt.
This second work package was presented at the side event at the COP14/CMP4.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich mitmachen und was erwartet mich auf einem Larp Event.
How can I participate and what awaits me at a Larp event.
CCAligned v1

Wir hoffen Sie auf einem Zangersheide Event begrüßen zu dürfen.
We hope to welcome you at our Zangersheide events.
CCAligned v1

Bitte frage niemanden auf einem Event auf ein Date aus.
Please do not ask anyone on a date.
CCAligned v1

Sie möchten Ihr Unternehmen auf einem Messe-Event mit einem technologischen Highlight präsentieren?
You want to present your company on a trade show event with a technological highlight?
CCAligned v1

Dann finden Sie uns oft auf einem Oldtimer-Event oder einer Messe.
You will often find us at some classic car event or trade fair.
ParaCrawl v7.1

Es macht Spaß, auf einem gut organisierten Event dabei zu sein.
It's fun to participate in a well-organised event.
ParaCrawl v7.1

Schnell kann man auf einem Event leiden.
An event can soon become a burden.
ParaCrawl v7.1

Motorleinwände können im Minutentakt Ihre Nachricht an tausende Menschen auf einem Event übermitteln.
Motor screens can transmit your message every minute to thousands of people at an event.
ParaCrawl v7.1

Du nimmst an allen bis auf einem europäischen Premier Event teil.
You attended all but one of the European Premier Events held in 2015
ParaCrawl v7.1

Tanzen auf einem Event – wer möchte das nicht?
To be dancing on an event – who wouldn't want to?
ParaCrawl v7.1

Die Band ist sicher ein hervorragender Live-Act, besonders auf einem Gothic Event.
It will make an excellent live act, especially at some dark-themed event.
ParaCrawl v7.1

Schließlich hat mir Didi Mateschitz auf einem Event den Regisseur Hubert Lepka vorgestellt.
Eventually, Didi Mateschitz introduced me to director Hubert Lepka during an event.
ParaCrawl v7.1

Wow, mit Sascha Lobo auf einem Event, ich bin beeindruckt.
Wow, with Sascha Lobo at an event, I'm impressed.
ParaCrawl v7.1

Dies ist augenblicklich das Schlimmste was ein Sprecher machen kann nachdem er auf einem Event war.
This is actually the most terrifying thing that any speaker can do after they've been to an event.
TED2013 v1.1

Oder Sie wollen Ihre Produkte auf einem Event verkaufen und brauchen dafür eine mobile Theke?
Or want to sell your products at an event and need a mobile counter?
ParaCrawl v7.1

Piqueras war also der erste, der die peruanische Küche auf einem Avantgarde-Event präsentierte.
In this way, Piqueras was the first to bring Peruvian cuisine to avant-garde settings.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf einem Event auf das Symbol, um das Dialogfeld Übergang anzuzeigen.
Click the icon on an event to display the Transition dialog.
ParaCrawl v7.1

Ich war gerade auf einem startup-Event, ich könnte jede Woche eine interessante Veranstaltung besuchen.
I have just been to a start-up event and could go to an interesting event every week.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn Sie nun eine Datei auf einem bereits vorhandenen Event ablegen?
What happens if you drop a file on an existing event?
ParaCrawl v7.1

Auf einem großen Event in London hat Samsung sein Smartphone-Flaggschiff des aktuellen Portfolios vorgestellt.
Samsung introduced its smartphone flagship from the latest portfolio at a big event in London.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, Sie bald auf einem Event in Ihrer Nähe zu treffen.
We are looking forward to meeting you for example at an event close to you.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperation mit Daimler entstand auf einem Start-up-Event in Bremen, das Papanouskas moderierte.
The partnership with Daimler came about through a start-up event in Bremen that Papanouskas was hosting.
ParaCrawl v7.1

Aber ich war vor kurzem auf einem TED Event und Esther Duflo, wahrscheinlich eine der führenden Expertinnen in der effektiven Beseitigung von Hunger in der Dritten Welt, sprach dort.
But I was at a TED event recently and Esther Duflo, probably one of the leading experts in, effectively, the eradication of poverty in the developing world, actually spoke.
TED2013 v1.1