Übersetzung für "Auf die nerven" in Englisch

Es geht einem auf die Nerven.
It is a pain in the arse.
TED2020 v1

Sein Benehmen ging mir wirklich auf die Nerven.
His behavior really got on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Typ geht mir auf die Nerven.
That guy annoys me.
Tatoeba v2021-03-10

Tom geht einem gewaltig auf die Nerven.
Tom is a royal pain in the ass.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fällt mir langsam auf die Nerven.
Tom is beginning to irritate me.
Tatoeba v2021-03-10

Toms ständige Höflichkeit geht mir auf die Nerven.
Tom's constant politeness bugs me.
Tatoeba v2021-03-10

Die Fahrerei geht mir auf die Nerven.
The woman driving is getting on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Seine Bemerkung ging mir auf die Nerven.
His remark got on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr geht mir langsam auf die Nerven.
You're starting to piss me off.
Tatoeba v2021-03-10

Du gehst mir langsam auf die Nerven.
You're starting to bother me.
Tatoeba v2021-03-10

Mein drei Jahre altes Kind geht mir auf die Nerven.
My 3-year-old is really getting on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Bemerkung ging mir auf die Nerven.
Her remark got on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Deine Wehleidigkeit geht mir auf die Nerven.
Your self-pity gets on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Marias ständiges Gemecker ging Tom nach einiger Zeit reichlich auf die Nerven.
Mary's constant nagging really got to Tom after a while.
Tatoeba v2021-03-10

Deine Geduld geht mir auf die Nerven.
Your patience irritates me.
Tatoeba v2021-03-10

Sie gehen mir langsam auf die Nerven.
You're starting to piss me off.
Tatoeba v2021-03-10

Mir geht Toms Art zu reden auf die Nerven.
Tom's way of talking gets on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Tom geht mir auf die Nerven.
Tom gets on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ging mir echt auf die Nerven.
She really got on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Das Geknarre der Tür geht mir auf die Nerven.
The squeaking of the door gets on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Die Art, wie sie redet, geht mir auf die Nerven.
The way she speaks gets on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Das geht mir auf die Nerven.
It really gets on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Das Radio von nebenan geht mir auf die Nerven.
The radio next door gets on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
The noises are getting on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Tom geht mir wirklich auf die Nerven.
Tom really gets on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10