Übersetzung für "Auf die möglichkeit hinweisen" in Englisch
Wer
diese
Fakten
anerkennt,
muss
auf
die
Möglichkeit
von
Kondomen
hinweisen.
The
person
who
acknowledges
this
has
to
point
out
the
opportunity
of
using
condoms.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch,
wenn
wir
ausdrücklich
auf
die
Möglichkeit
solcher
Schäden
hinweisen.
This
is
also
applicable
when
we
expressly
point
out
the
possibility
of
such
damage
being
caused.
ParaCrawl v7.1
Lehren
müssen
gezogen
werden,
und
die
EU
muss
bei
der
Bewertung
von
Fällen,
welche
auf
die
Möglichkeit
einer
Epidemie
hinweisen,
die
vergleichbar
mit
H1N1
ist,
mit
größerer
Unabhängigkeit
vorgehen
können.
Lessons
must
be
learned,
and
the
EU
must
be
given
a
higher
degree
of
independence
when
evaluating
cases
that
raise
the
possibility
of
an
epidemic
similar
to
H1N1.
Europarl v8
Auch
wenn
seitens
der
Verwaltung
kein
Fehlverhalten
vorlag,
kann
ich
das
Organ
gegebenenfalls
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
die
Qualität
seiner
Verwaltungstätigkeit
in
Zukunft
zu
verbessern.
Furthermore,
even
when
there
is
no
maladministration,
I
may
identify
an
opportunity
for
the
institutional
body
to
improve
the
quality
of
its
administration
in
the
future.
Europarl v8
Der
Geschäftsführer
des
Poison
Information
and
Education
System
von
New
Jersey
warnte
die
Verantwortlichen
des
Somerset
Medical
Centers
im
Juli
2003,
dass
mindestens
vier
verdächtige
Verabreichungen
von
Überdosen
auf
die
Möglichkeit
hinweisen
würden,
dass
einer
der
Angestellten
Patienten
töten
würde.
In
July
2003
the
executive
director
of
the
New
Jersey
Poison
Information
and
Education
System
warned
Somerset
Medical
Center
officials
that
at
least
four
suspicious
overdoses
indicated
the
possibility
that
an
employee
was
killing
patients.
Wikipedia v1.0
Außerdem
sollten
die
Gerichte
die
Parteien
auf
die
Möglichkeit
der
Mediation
hinweisen
können,
wann
immer
dies
zweckmäßig
ist.
Moreover,
the
courts
should
be
able
to
draw
the
parties’
attention
to
the
possibility
of
mediation
whenever
this
is
appropriate.
DGT v2019
Tritt
eine
Interessenkollision
ein
oder
besteht
Uneinigkeit
in
der
Frage
der
Regelung
des
Streitfalls,
so
muß
der
Rechtsschutzversicherer
oder
gegebenenfalls
die
Schadenregulierungsstelle
den
Versicherten
nach
Artikel
7
u.a.
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
ein
Schiedsverfahren
in
Anspruch
zu
nehmen.
Whenever
a
conflict
of
interests
arises
or
there
is
disagreement
over
the
settlement
of
the
dispute,
the
legal
expenses
insurer
or,
where
appropriate,
the
claims
settlement
office
shall,
according
to
Article
7,
inform
the
person
insured
of
e.g.
the
right
to
an
alternative
dispute
settlement
procedure.
TildeMODEL v2018
Wie
ist
die
Bedeutung
der
einen
oder
anderen
Ankündigung,
die
von
einem
Forscherteam
ausgeht,
von
Resultaten,
die
die
Abwesenheit
von
Wirkungen
bestätigen,
oder,
im
Gegenteil,
auf
die
Möglichkeit
ihres
Bestehens
hinweisen,
einzustufen?
However,
to
date,
the
balance
of
the
scientific
evidence
indicates
that
thereis
no
general
risk
to
the
health
due
to
radiofrequency
and
microwaveexposure
(that
is
the
working
frequencies
of
the
radio
masts)
when
theexposure
is
below
ICNIRP
guidelines.
EUbookshop v2
Im
Zusammenhang
mit
dem
Vertrag
von
Rom
und
seiner
Anwendung
möchte
ich
auf
die
Möglichkeit
des
Kompromisses
hinweisen.
Mr
Pesmazoglou
(NI).
—
(GR)
Mr
President,
the
only
positive
and
important
feature
of
the
last
few
days
is
the
insistent
and
decisive
statement
that
in
the
end
agreement
and
progress
will
have
to
come.
EUbookshop v2
Falls
Sie
in
Amerika
bzw.
in
Slowenien
zu
Hause
sind
möchten
wir
Sie
noch
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
unsere
Weine
über
dort
ansässige
Importeure
zu
beziehen.
If
you
live
in
America
or
Slovenia
there
is
also
the
possibility
to
obtain
our
wines
from
local
importers
there.
CCAligned v1
Wir
können
nicht
kategorisch
sagen,
dass
der
Brief
die
Jahrhunderte
tatsächlich
überlebte,
obwohl
diese
Geschichten
auf
die
Möglichkeit
hinweisen.
We
cannot
categorically
say
that
the
letter
actually
did
survive
the
centuries,
though
these
stories
point
to
that
possibility.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
Ihr
Widerruf
auf
den
Erhalt
von
Newslettern
oder
sonstigen
Mails
bezieht,
werden
wir
Sie
im
Rahmen
der
jeweiligen
Information
auf
die
Möglichkeit
des
Abbestellens
hinweisen.
Insofar
as
your
withdrawal
refers
to
the
receipt
of
newsletters
or
other
e-mails,
you
will
be
informed
as
part
of
the
communication
that
you
may
cancel
your
subscription
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
möchte
der
Ausschuß
nachdrücklich
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
für
diese
Anlagen
strengere
Anforderungen
zu
stellen,
wie
in
Artikel
3
und
4
vorgeschlagen,
wenn
die
spezifischen
örtlichen
Gegebenheiten
dies
im
Einzelfall
erforderlich
machen.
The
measures
to
be
taken
to
strengthen
the
aircraft
industry's
competitiveness
depend
primarily
on
the
initiative
and
the
responsibility
of
manufacturers
themselves
and
their
capacity
to
exploit
the
opportunities
presented
to
them.
EUbookshop v2
Wir
wollen
hier
speziell
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
dass
wir
in
der
Lage
sind,
fast
jede
beliebige
Oberfläche
mit
einem
hochohmig
leitfähigen
Lack
zu
überziehen,
welcher
die
Ladungen
langsam
abfließen
lässt.
At
this
point
we
want
to
refer
especially
to
our
ability
to
coat
nearly
every
surface
with
a
high-ohm
conductive
lacquer,
which
makes
the
charges
flow
off
slowly.
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
die
europäische
Version
des
monopatt
zu
erwerben,
die
folgendes
Zubehör
enthält:
We
would
like
to
point
out
the
possibility
of
purchasing
the
European
version
of
the
monopatt,
which
includes
these
accessories:
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
auch
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
eine
Beschwerde
bei
der
nationalen
Aufsichtsbehörde,
dem
(niederländischen)
Amt
für
Datenschutz,
einzureichen.
We
also
wish
to
point
out
that
you
have
the
opportunity
to
file
a
complaint
with
the
national
supervisory
authority,
the
Dutch
Data
Protection
Authority
(Dutch
DPA).
CCAligned v1
Die
Autoren
schlussfolgerten,
dass
die
Ergebnisse
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
dass
längeres
Wohnen
in
der
Nähe
von
Hochspannungsfreileitungen,
besonders
in
frühen
Lebensjahren
das
Risiko
für
eine
lympho-
oder
myeloproliferative
Erkrankung
erhöht.
The
authors
concluded
that
the
results
raise
the
possibility
that
prolonged
residence
close
to
power
transmission
lines,
especially
early
in
life,
may
increase
the
risk
of
developing
lymphoproliferative
and
myeloproliferative
disorders.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nochmal
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
das
es
sich
bei
der
Sichel
(nicht
die
Randbögen)
um
ein
Boot
handelt,
das
sich
aus
den
Sternen
Alnitak,
Alnilam
und
Mintaka
des
Orion-Sternbildes
zusammensetzt
und
dieses
zur
Diskussion
stellen.
Hi,
I
just
like
again
to
point
out
the
possibility
that
the
third
sicle
may
have
its
origin
in
the
three
stars
of
the
girdle
of
Orion
(Alnitak,
Alnilam,
Mintaka)
which
led
the
their
symbol:
a
boat.
ParaCrawl v7.1
Als
Gastgeber
eines
Bundeskanzler-Stipendiaten
könnten
Sie
Kolleginnen
und
Kollegen
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
mit
einem
Bundeskanzler-Stipendium
einen
internationalen
Gast
zur
Verstärkung
ihres
Teams
nach
Deutschland
zu
holen.
As
the
host
of
a
German
Chancellor
Fellow
you
could
tell
colleagues
about
the
opportunity
to
enhance
their
team
in
Germany
by
hosting
an
international
guest
through
the
German
Chancellor
Fellowship
programme.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
sowieso
schon
beim
Einsatz
von
KGeo
in
der
Schule
sind,
möchte
ich
noch
auf
die
Möglichkeit
hinweisen,
KGeo
mittels
eines
Knopfdruckes
in
den
Kioskmodus
zu
schalten.
If
in
any
case
we
talk
about
KGeo
at
school
I
want
to
talk
about
the
possibility
switching
KGeo
into
the
Kioskmode.
ParaCrawl v7.1