Übersetzung für "Auf der versammlung" in Englisch
Im
Jahr
1776
war
er
Delegierter
auf
der
verfassungsgebenden
Versammlung
von
Virginia.
He
was
a
delegate
to
the
state
constitutional
convention
in
1776.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1816
war
er
als
Sekretär
auf
der
verfassungsgebenden
Versammlung
von
Indiana.
She
was
the
daughter
of
Colonel
John
Paul,
who
was
the
founder
of
Madison.
Wikipedia v1.0
Es
waren
nur
sechs
Leute
auf
der
Versammlung.
There
were
only
six
people
in
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Lediglich
sechs
Leute
waren
auf
der
Versammlung.
There
were
only
six
people
at
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Jahr
1844
war
Lucas
noch
Delegierter
auf
der
verfassungsgebenden
Versammlung
von
Iowa.
Technically,
Lucas
was
not
the
first
acting
governor
of
the
Iowa
territory.
Wikipedia v1.0
Samstag
auf
der
Versammlung
wurden
2
Stunden
beschlossen,
und
keine
Revolution!
In
the
assembly
we
decided
on
two
hours,
not
a
revolution!
Two
hours
of
strike!
OpenSubtitles v2018
Das
war
gestern,
während
Sie
auf
der
Versammlung
waren.
While
you
were
away
at
the
your
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auf
der
Versammlung,
um
eure
Interessen
zu
vertreten.
I
was
at
a
meeting
to
stand
up
for
your
rights.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
dich
auf
der
nächsten
Liberty-Versammlung.
I'll
see
you
at
the
next
Liberty
meeting,
Henry.
OpenSubtitles v2018
Den
Zugriff
auf
die
Daten
der
Versammlung
bekommen
Sie
über
das
bajoranische
Zentralarchiv.
You
can
access
the
Assembly
records
through
the
Bajoran
central
archives.
OpenSubtitles v2018
Der
Gouverneur
wird
auf
der
Versammlung
sein.
The
governor
is
gonna
be
at
the
conference.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
dich
morgen
auf
der
Versammlung?
Will
we
see
you
at
the
meeting
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
gestern
nochmal
auf
der
Versammlung.
I
went
back
to
the
meeting
last
night.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Krieg
war
er
1817
Delegierter
auf
der
verfassungsgebenden
Versammlung
von
Mississippi.
He
was
an
early
settler
of
Wilkinson
County,
Mississippi
and
was
instrumental
in
founding
the
town
of
Woodville,
Mississippi.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Versammlung
wenn
du
einer
von
ihnen
wirst?
At
the
assembly...
When
you
become
one
of
them?
OpenSubtitles v2018
Der
Stiftungsrat
hat
auf
der
Versammlung
die
Beweggründe
für
seine
Stimmabgabe
erläutert.
The
Board
of
SAAT
described
the
rationale
behind
its
voting
decisions
during
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Tagesordnung
dieser
Versammlung
stehen
mehrere
wichtige
Elemente:
The
Assembly
will
be
focused
on
the
following
elements:
CCAligned v1
Auf
die
Mitte
der
Versammlung
zu
fühlte
ich
mich
ein
wenig
entmutigt.
Towards
the
middle
of
the
gathering
I
got
a
little
discouraged.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Verteidigung
wurden
die
Gewerkschafter
auf
der
Versammlung
scharf
angegriffen.
During
the
assembly
the
unionists
were
fiercely
attacked
for
this
protection
of
the
management.
ParaCrawl v7.1
Ich
fordere
Sie
auf,
nach
der
heutigen
Versammlung
mit
mir
zu
sprechen.
If
you
would
like
to
see
this
please
contact
me.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Plan
wurde
auf
der
gemeinsamen
Versammlung
erstellt
und
von
der
Geschäftsführung
bestätigt.
This
plan
has
been
presented
in
a
general
meeting
and
confirmed
by
management.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
die
Versammlung
der
Volkskunstfans.
We
are
all
looking
forward
to
welcome
all
folklore
fans.
ParaCrawl v7.1
Und
worüber
wird
man
auf
der
Versammlung
sprechen?
And
you
spent
only
five
hours
on
shopping?
ParaCrawl v7.1
Jeder
Teilnehmer
kann
einen
Punkt
auf
der
Tagesordnung
der
Versammlung
hinzufügen.
Any
associate
can
add
a
point
to
the
agenda
of
the
assembly.
ParaCrawl v7.1