Übersetzung für "Auf der selben ebene" in Englisch

Es ist nicht einmal auf der selben Ebene wie das was sie bedienen.
It's not even on the same plane as what you're talking about:
QED v2.0a

Der Hauptpool und eine große Terrasse befinden sich auf der selben Ebene.
On the same level there is a large swimming pool with a spacious terrace.
ParaCrawl v7.1

Oder soll man beide Formen des Dschihads auf der selben Ebene bekämpfen?
Or is it better to fight both of them at the same level?
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie auch ein Komfort-Doppelzimmer auf der selben Ebene dazu mieten!
If you need more space simply book an additional Comfort Double Room on the same floor!
CCAligned v1

Auf der selben Ebene befinden sich noch ein großes Schlafzimmer und ein Badezimmer.
On the same floor, there is another large bedroom and a bathroom.
ParaCrawl v7.1

Er muss auf der selben Ebene sein.
He must be of the same position.
ParaCrawl v7.1

Also Arjuna steht auch auf der selben Ebene wie K???a.
So Arjuna is also on the same level of K???a.
ParaCrawl v7.1

Der Ordner wird auf der selben Ebene mit dem selben Namen aufgelistet.
The folder is placed on the same level with the same name as the .zip file.
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie auch ein Bergland-Doppelzimmer oder ein Klassik-Doppelzimmer auf der selben Ebene dazu mieten!
If you need more space simply book an additional Bergland Double Room or Classic Double Room on the same floor!
CCAligned v1

Hinweis: Die .zip-Datei ist nach dem Entpacken immer noch auf der selben Ebene vorhanden.
Note: After the extraction the .zip file does still exist on the same level.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Dialog wollen sich die Jugendlichen immer auf der selben Ebene des Dialogpartners befinden.
When the young enter into dialogue, they always love to be at the same level as their interlocutor.
ParaCrawl v7.1

Indessen verstehen und akzeptieren wir auf der selben gedanklichen Ebene nicht, daß der Haushaltsausschuß in der Kategorie II einen Beitrag von 100 Millionen für die Initiative PRINCE eingetragen hat, wie wir auch nicht zustimmen, daß die Unterstützung der Programme RETEX und RECHAR in einem Gesamtbetrag von 60 Millionen ECU genauso auf Kosten der normalen Strukturmaßnahmen durchgeführt werden.
Meanwhile, and following the same line of thought, we cannot understand and do not accept allocation of the Committee on Budget of ECU 100 million in class II to the Prince initiative; similarly, we do not agree that the additional allocation of ECU 60 million to the Retex and Rechar programmes should also be at the cost of normal structural actions.
Europarl v8

Am 15. Juni unterzeichneten 11 Mitgliedstaaten das Übereinkommen über das Asylrecht und den Status von Flüchtlingen (Dänemark folgt später), durch die alle nationalen Politiken auf der selben Ebene angesiedelt werden.
On 15 June eleven Member States signed the Convention on the right of asylum and the status of refugees (Denmark will follow later) which will put all national policies at the same level. The Con vention on crossing external borders and visa policy should be concluded before the end of 1990.
EUbookshop v2

Der Vor­schlag sollte somit durch Bestimmungen ergänzt werden, die das Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung auf der selben Ebene wie bei der Europäischen Gesellschaft enthalten.
For this reason, the EESC again advocates that the proposal should include rules guaranteeing workers the same rights to information and consultation as those that apply to European companies.
TildeMODEL v2018

Sie war unglaublich und lustig, und wir waren auf ein und der selben Ebene, und ich werde Sie nie wieder sehen.
She was amazing and funny, and we connected on every level, and I'm never gonna see her again.
OpenSubtitles v2018

Wenn jedoch triftige Gründe dafür vorliegen weil Sie z.B. Ihre Privat- und Firmenausgaben strikte trennen wollen, so können Sie das melden und zwei Accounts führen, die jedoch auf der selben Downline-Ebene angelegt werden müssen.
But if you have good reasons to open two accounts (e.g. you want to separate your personal and your company-expenses), you can report us this circumstances and have two accounts, which must be enrolled in the same level.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist der Versuch eines Dialogs zwischen den Religionen fast nicht ratsam, denn er fände nicht auf der selben Ebene statt.
Because of this, to engage an interreligious dialogue is almost inadequate, not being on the same level.
ParaCrawl v7.1

Gerade so wie ein Teich voller blauer oder roter oder weißer Lotuse, mögen manche Lotuse, geboren und wachsend im Wasser, gedeihen, während von Wasser umgeben, ohne sich aus dem Wasser zu erheben, manche mögen auf der selben Ebene mit dem Wasser stehen, während manche sich aus dem Wasser erheben mögen und, ohne von Wasser benetzt zu sein, stehen, so auch, die Welt mit dem Auge eines Erwachten begutachtend, sah der Befreite Lebewesen mit wenig Staub in deren Augen, und jene mit viel, jene mit scharfen Fähigkeiten, und jene mit beschränkten, jene mit guten Eigenschaften, und jene mit schlechten, jene leicht zu belehren, und jene schwer, manche von Ihnen die Schande und Gefahr in der anderen Welt sehend.
Just as in a pond of blue or red or white lotuses, some lotuses — born and growing in the water — might flourish while immersed in the water, without rising up from the water; some might stand at an even level with the water; while some might rise up from the water and stand without being smeared by the water — so too, surveying the world with the eye of an Awakened One, the Blessed One saw beings with little dust in their eyes and those with much, those with keen faculties and those with dull, those with good attributes and those with bad, those easy to teach and those hard, some of them seeing disgrace and danger in the other world.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist es eine gutaussehende App, jedoch nicht auf der selben Ebene wie ExpressVPN oder NordVPN.
Overall, it's a good-looking app, but not on the level of ExpressVPN or NordVPN.
ParaCrawl v7.1

In dem gezeigten Ausführungsbeispiel bilden die beiden Anschlagflächen 47, 67 mit einem in der Längsquerschnittebene des Verschlusses 20 liegenden Lot 70 auf eine in der selben Ebene liegende Pfeillinie, die die Einführrichtung 46 des Steckers 40 symbolisiert, jeweils einen Neigungswinkel a von etwa 20°.
In the shown embodiment the two stop surfaces 47, 67 together with a perpendicular 70 located in the longitudinal sectional plane of the fastener 20 on an arrow line located in the same plane which symbolizes the insertion direction 46 of the plug 40 respectively form an angle of inclination a of approximately 20°.
EuroPat v2

Zusammen mit der Isolierung 26 ist der Stromleiter 24 so in der Sitzschiene 2 angeordnet, dass die Oberfläche der Isolierung 26 auf der selben Ebene wie die Oberfläche der Sitzschiene 2 liegt.
The conductor 24 is arranged in the seat rail 2 together with the insulation 26 in such a way that the surface of the insulation 26 lies in the same plane as the surface of the seat rail 2 .
EuroPat v2

Die Begrenzungseinheit hat ein erstes Eingriffselement, das ein Kontaktelement der Begrenzungseinheit durch einen Kontakt des ersten Eingriffselements mit einer in der gabelförmigen Öffnung angeordneten, auf der selben Ebene, auf der die Lenkrollen abgestützt sind, stehenden, mobilen Operationstischsäule von einer Freigabeposition, in der die Begrenzungseinheit die Schwenkbewegung der Lenkrolle nicht begrenzt, in eine Begrenzungsposition bewegt, in der die Begrenzungseinheit die Schwenkbewegung der Lenkrolle begrenzt.
The delimiting unit comprises a first engaging element which, via contact of the first engaging element with a mobile operating table column arranged in the fork-shaped opening and standing on the same plane on which the castors are supported, moves a contact element of the delimiting unit from a release position in which the delimiting unit does not delimit the swiveling movement of the steering roller to a delimiting position in which the delimiting unit does delimit the swiveling movement of the steering roller.
EuroPat v2

Die Markierungsvorrichtung 701 sorgt dafür, dass sich die Oberfläche 704 des Reflexionskörpers 702 auf der selben Ebene wie die Bezugsebene 131 der Objektführungseinrichtung 101 befindet.
The marker apparatus 701 ensures that the surface 704 of the reflective body 702 lies in the same plane as the reference plane 131 of the object guidance means 101 .
EuroPat v2

Die Oberfläche des Reflexionskörpers 702 mag flächig ausgestaltet sein und die Oberfläche 704 des Reflexionskörpers 702 mag sich auf der selben Ebene 131 wie die dem Sensor 630 zugewandte Oberfläche der Objektführungseinrichtung 110 befinden.
The surface of the reflective body 702 may have a planar design, and the surface 704 of the reflective body 702 may be located in the same plane 131 as the surface of the object guidance means 110 facing the sensor 630 .
EuroPat v2

Diese zum Verkauf stehende Villa in der Urbanisation Monte de los Almendros hat alle die Hauptwohnräume auf der selben Ebene, was es sehr bequem für den Alltag macht.
This villa for sale in the urbanisation Monte de los Almendros has all of the main living accommodation on the same level, which makes it convenient for day to day living.
ParaCrawl v7.1