Übersetzung für "Auf der selben ebene" in Englisch
Es
ist
nicht
einmal
auf
der
selben
Ebene
wie
das
was
sie
bedienen.
It's
not
even
on
the
same
plane
as
what
you're
talking
about:
QED v2.0a
Der
Hauptpool
und
eine
große
Terrasse
befinden
sich
auf
der
selben
Ebene.
On
the
same
level
there
is
a
large
swimming
pool
with
a
spacious
terrace.
ParaCrawl v7.1
Oder
soll
man
beide
Formen
des
Dschihads
auf
der
selben
Ebene
bekämpfen?
Or
is
it
better
to
fight
both
of
them
at
the
same
level?
ParaCrawl v7.1
Gerne
können
Sie
auch
ein
Komfort-Doppelzimmer
auf
der
selben
Ebene
dazu
mieten!
If
you
need
more
space
simply
book
an
additional
Comfort
Double
Room
on
the
same
floor!
CCAligned v1
Auf
der
selben
Ebene
befinden
sich
noch
ein
großes
Schlafzimmer
und
ein
Badezimmer.
On
the
same
floor,
there
is
another
large
bedroom
and
a
bathroom.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
auf
der
selben
Ebene
sein.
He
must
be
of
the
same
position.
ParaCrawl v7.1
Also
Arjuna
steht
auch
auf
der
selben
Ebene
wie
K???a.
So
Arjuna
is
also
on
the
same
level
of
K???a.
ParaCrawl v7.1
Der
Ordner
wird
auf
der
selben
Ebene
mit
dem
selben
Namen
aufgelistet.
The
folder
is
placed
on
the
same
level
with
the
same
name
as
the
.zip
file.
ParaCrawl v7.1
Gerne
können
Sie
auch
ein
Bergland-Doppelzimmer
oder
ein
Klassik-Doppelzimmer
auf
der
selben
Ebene
dazu
mieten!
If
you
need
more
space
simply
book
an
additional
Bergland
Double
Room
or
Classic
Double
Room
on
the
same
floor!
CCAligned v1
Hinweis:
Die
.zip-Datei
ist
nach
dem
Entpacken
immer
noch
auf
der
selben
Ebene
vorhanden.
Note:
After
the
extraction
the
.zip
file
does
still
exist
on
the
same
level.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Dialog
wollen
sich
die
Jugendlichen
immer
auf
der
selben
Ebene
des
Dialogpartners
befinden.
When
the
young
enter
into
dialogue,
they
always
love
to
be
at
the
same
level
as
their
interlocutor.
ParaCrawl v7.1
Indessen
verstehen
und
akzeptieren
wir
auf
der
selben
gedanklichen
Ebene
nicht,
daß
der
Haushaltsausschuß
in
der
Kategorie
II
einen
Beitrag
von
100
Millionen
für
die
Initiative
PRINCE
eingetragen
hat,
wie
wir
auch
nicht
zustimmen,
daß
die
Unterstützung
der
Programme
RETEX
und
RECHAR
in
einem
Gesamtbetrag
von
60
Millionen
ECU
genauso
auf
Kosten
der
normalen
Strukturmaßnahmen
durchgeführt
werden.
Meanwhile,
and
following
the
same
line
of
thought,
we
cannot
understand
and
do
not
accept
allocation
of
the
Committee
on
Budget
of
ECU
100
million
in
class
II
to
the
Prince
initiative;
similarly,
we
do
not
agree
that
the
additional
allocation
of
ECU
60
million
to
the
Retex
and
Rechar
programmes
should
also
be
at
the
cost
of
normal
structural
actions.
Europarl v8
Am
15.
Juni
unterzeichneten
11
Mitgliedstaaten
das
Übereinkommen
über
das
Asylrecht
und
den
Status
von
Flüchtlingen
(Dänemark
folgt
später),
durch
die
alle
nationalen
Politiken
auf
der
selben
Ebene
angesiedelt
werden.
On
15
June
eleven
Member
States
signed
the
Convention
on
the
right
of
asylum
and
the
status
of
refugees
(Denmark
will
follow
later)
which
will
put
all
national
policies
at
the
same
level.
The
Con
vention
on
crossing
external
borders
and
visa
policy
should
be
concluded
before
the
end
of
1990.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
sollte
somit
durch
Bestimmungen
ergänzt
werden,
die
das
Recht
der
Arbeitnehmer
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
auf
der
selben
Ebene
wie
bei
der
Europäischen
Gesellschaft
enthalten.
For
this
reason,
the
EESC
again
advocates
that
the
proposal
should
include
rules
guaranteeing
workers
the
same
rights
to
information
and
consultation
as
those
that
apply
to
European
companies.
TildeMODEL v2018
Sie
war
unglaublich
und
lustig,
und
wir
waren
auf
ein
und
der
selben
Ebene,
und
ich
werde
Sie
nie
wieder
sehen.
She
was
amazing
and
funny,
and
we
connected
on
every
level,
and
I'm
never
gonna
see
her
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jedoch
triftige
Gründe
dafür
vorliegen
weil
Sie
z.B.
Ihre
Privat-
und
Firmenausgaben
strikte
trennen
wollen,
so
können
Sie
das
melden
und
zwei
Accounts
führen,
die
jedoch
auf
der
selben
Downline-Ebene
angelegt
werden
müssen.
But
if
you
have
good
reasons
to
open
two
accounts
(e.g.
you
want
to
separate
your
personal
and
your
company-expenses),
you
can
report
us
this
circumstances
and
have
two
accounts,
which
must
be
enrolled
in
the
same
level.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
der
Versuch
eines
Dialogs
zwischen
den
Religionen
fast
nicht
ratsam,
denn
er
fände
nicht
auf
der
selben
Ebene
statt.
Because
of
this,
to
engage
an
interreligious
dialogue
is
almost
inadequate,
not
being
on
the
same
level.
ParaCrawl v7.1
Gerade
so
wie
ein
Teich
voller
blauer
oder
roter
oder
weißer
Lotuse,
mögen
manche
Lotuse,
geboren
und
wachsend
im
Wasser,
gedeihen,
während
von
Wasser
umgeben,
ohne
sich
aus
dem
Wasser
zu
erheben,
manche
mögen
auf
der
selben
Ebene
mit
dem
Wasser
stehen,
während
manche
sich
aus
dem
Wasser
erheben
mögen
und,
ohne
von
Wasser
benetzt
zu
sein,
stehen,
so
auch,
die
Welt
mit
dem
Auge
eines
Erwachten
begutachtend,
sah
der
Befreite
Lebewesen
mit
wenig
Staub
in
deren
Augen,
und
jene
mit
viel,
jene
mit
scharfen
Fähigkeiten,
und
jene
mit
beschränkten,
jene
mit
guten
Eigenschaften,
und
jene
mit
schlechten,
jene
leicht
zu
belehren,
und
jene
schwer,
manche
von
Ihnen
die
Schande
und
Gefahr
in
der
anderen
Welt
sehend.
Just
as
in
a
pond
of
blue
or
red
or
white
lotuses,
some
lotuses
—
born
and
growing
in
the
water
—
might
flourish
while
immersed
in
the
water,
without
rising
up
from
the
water;
some
might
stand
at
an
even
level
with
the
water;
while
some
might
rise
up
from
the
water
and
stand
without
being
smeared
by
the
water
—
so
too,
surveying
the
world
with
the
eye
of
an
Awakened
One,
the
Blessed
One
saw
beings
with
little
dust
in
their
eyes
and
those
with
much,
those
with
keen
faculties
and
those
with
dull,
those
with
good
attributes
and
those
with
bad,
those
easy
to
teach
and
those
hard,
some
of
them
seeing
disgrace
and
danger
in
the
other
world.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
es
eine
gutaussehende
App,
jedoch
nicht
auf
der
selben
Ebene
wie
ExpressVPN
oder
NordVPN.
Overall,
it's
a
good-looking
app,
but
not
on
the
level
of
ExpressVPN
or
NordVPN.
ParaCrawl v7.1
In
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
bilden
die
beiden
Anschlagflächen
47,
67
mit
einem
in
der
Längsquerschnittebene
des
Verschlusses
20
liegenden
Lot
70
auf
eine
in
der
selben
Ebene
liegende
Pfeillinie,
die
die
Einführrichtung
46
des
Steckers
40
symbolisiert,
jeweils
einen
Neigungswinkel
a
von
etwa
20°.
In
the
shown
embodiment
the
two
stop
surfaces
47,
67
together
with
a
perpendicular
70
located
in
the
longitudinal
sectional
plane
of
the
fastener
20
on
an
arrow
line
located
in
the
same
plane
which
symbolizes
the
insertion
direction
46
of
the
plug
40
respectively
form
an
angle
of
inclination
a
of
approximately
20°.
EuroPat v2
Zusammen
mit
der
Isolierung
26
ist
der
Stromleiter
24
so
in
der
Sitzschiene
2
angeordnet,
dass
die
Oberfläche
der
Isolierung
26
auf
der
selben
Ebene
wie
die
Oberfläche
der
Sitzschiene
2
liegt.
The
conductor
24
is
arranged
in
the
seat
rail
2
together
with
the
insulation
26
in
such
a
way
that
the
surface
of
the
insulation
26
lies
in
the
same
plane
as
the
surface
of
the
seat
rail
2
.
EuroPat v2
Die
Begrenzungseinheit
hat
ein
erstes
Eingriffselement,
das
ein
Kontaktelement
der
Begrenzungseinheit
durch
einen
Kontakt
des
ersten
Eingriffselements
mit
einer
in
der
gabelförmigen
Öffnung
angeordneten,
auf
der
selben
Ebene,
auf
der
die
Lenkrollen
abgestützt
sind,
stehenden,
mobilen
Operationstischsäule
von
einer
Freigabeposition,
in
der
die
Begrenzungseinheit
die
Schwenkbewegung
der
Lenkrolle
nicht
begrenzt,
in
eine
Begrenzungsposition
bewegt,
in
der
die
Begrenzungseinheit
die
Schwenkbewegung
der
Lenkrolle
begrenzt.
The
delimiting
unit
comprises
a
first
engaging
element
which,
via
contact
of
the
first
engaging
element
with
a
mobile
operating
table
column
arranged
in
the
fork-shaped
opening
and
standing
on
the
same
plane
on
which
the
castors
are
supported,
moves
a
contact
element
of
the
delimiting
unit
from
a
release
position
in
which
the
delimiting
unit
does
not
delimit
the
swiveling
movement
of
the
steering
roller
to
a
delimiting
position
in
which
the
delimiting
unit
does
delimit
the
swiveling
movement
of
the
steering
roller.
EuroPat v2
Die
Markierungsvorrichtung
701
sorgt
dafür,
dass
sich
die
Oberfläche
704
des
Reflexionskörpers
702
auf
der
selben
Ebene
wie
die
Bezugsebene
131
der
Objektführungseinrichtung
101
befindet.
The
marker
apparatus
701
ensures
that
the
surface
704
of
the
reflective
body
702
lies
in
the
same
plane
as
the
reference
plane
131
of
the
object
guidance
means
101
.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
des
Reflexionskörpers
702
mag
flächig
ausgestaltet
sein
und
die
Oberfläche
704
des
Reflexionskörpers
702
mag
sich
auf
der
selben
Ebene
131
wie
die
dem
Sensor
630
zugewandte
Oberfläche
der
Objektführungseinrichtung
110
befinden.
The
surface
of
the
reflective
body
702
may
have
a
planar
design,
and
the
surface
704
of
the
reflective
body
702
may
be
located
in
the
same
plane
131
as
the
surface
of
the
object
guidance
means
110
facing
the
sensor
630
.
EuroPat v2
Diese
zum
Verkauf
stehende
Villa
in
der
Urbanisation
Monte
de
los
Almendros
hat
alle
die
Hauptwohnräume
auf
der
selben
Ebene,
was
es
sehr
bequem
für
den
Alltag
macht.
This
villa
for
sale
in
the
urbanisation
Monte
de
los
Almendros
has
all
of
the
main
living
accommodation
on
the
same
level,
which
makes
it
convenient
for
day
to
day
living.
ParaCrawl v7.1