Übersetzung für "Auf der insel" in Englisch

Türkische Kolonialherren und Besatzungsstreitkräfte befinden sich noch immer auf der Insel.
Turkish colonisers and occupying troops are still on the island.
Europarl v8

Das war die größte Explosion auf der britischen Insel seit dem zweiten Weltkrieg.
This was the largest explosion of its kind on mainland Britain since the Second World War.
Europarl v8

Zeichen der engen Beziehungen Maltas zur EU sind auf der Insel deutlich sichtbar.
Signs of Malta's close ties with the EU are clearly evident on the island.
Europarl v8

Die Geschehnisse heute auf der italienischen Insel Lampedusa sind alarmierend.
What is happening today on the Italian island of Lampedusa is alarming.
Europarl v8

Dies ist sicher ein Beitrag zur Stabilität auf der Insel gewesen.
This certainly helped the island's stability.
Europarl v8

Wir sind in Schweden, auf der wunderschönen Insel Gotland.
We are in Sweden, on the beautiful island of Gotland.
Europarl v8

Wie wird die Sicherheitslage auf der Insel derzeit bewertet?
What is his current assessment of the security situation on the island?
Europarl v8

Das zeigt doch, wie groß die Angst auf der Insel ist.
That shows just how much fear there is on the island.
Europarl v8

Sollten die auf der Insel stationierten britischen Einheiten das Problem lösen?
Should the British units posted on the island be solving the problem?
Europarl v8

Dieses höllische Räderwerk ist heute auf der Insel im Gange.
And today we are watching as this island is caught in the grip of the same hellish spiral.
Europarl v8

Wie ist jetzt die Situation auf der Insel?
What is the situation on the island now?
WMT-News v2019

Wie läuft die Kommunikation und Informationsversorgung auf der Insel?
How is the communication and information flow on the island?
WMT-News v2019

Das ist ein sechsstöckiges, individuelles Haus auf der Insel Bali.
This is a six-story bespoke home on the island of Bali.
TED2020 v1

Ich ging nach Alcatraz und lebte für einige Wochen auf der Insel.
I went out to Alcatraz, and I lived on the island for several weeks.
TED2020 v1

Aber auf der ganzen Insel waren sie meistens als "Sonnenfisch" bekannt.
But more commonly all around the island, they were known as the sunfish.
TED2013 v1.1

Bilder wie dieses sieht man überall auf der Insel.
You'll see scenes like this all over the island.
TED2013 v1.1

Zahlreiche französische Prominente haben in letzter Zeit Ferienhäuser auf der Insel erworben.
Many families stay on the island for the duration of their vacations.
Wikipedia v1.0

Rochester wurde zum zweiten Bischofssitz auf der Britischen Insel nach Canterbury.
The city was raided by the Dutch as part of the Second Anglo-Dutch War.
Wikipedia v1.0

Manitowaning ist eine historische Stadt auf der Insel Manitoulin.
Assiginack is a township in the Canadian province of Ontario, located on Manitoulin Island.
Wikipedia v1.0

Elf der zwölf Distrikte befinden sich ausschließlich auf der Insel.
It is a cove on the Eastern part of the island and stretches into Moçambique beach for .
Wikipedia v1.0

Sie befinden sich alle auf der Insel.
The boards used in this sport can be rented on the spot.
Wikipedia v1.0

Sangiran ist eine archäologische Ausgrabungsstätte auf der Insel Java in Indonesien.
Sangiran is an archaeological excavation site in Java in Indonesia.
Wikipedia v1.0

Auf der Insel fahren keine Autos, nur einige landwirtschaftliche Nutzfahrzeuge.
There is only one settlement on the island: Skúvoy on the east coast.
Wikipedia v1.0

Die römisch-katholische Kirche auf der Insel Irland blickt auf eine lange Geschichte zurück.
The Roman Catholic Church in Ireland is part of the worldwide Roman Catholic Church.
Wikipedia v1.0

Es wurde beispielsweise kein Gras auf der Insel ausgesät.
The island is considered to be a biological experiment.
Wikipedia v1.0

Nachkommen der Familie leben noch heute auf der Insel.
Some of the houses are occupied by staff working in the castle and elsewhere on the island.
Wikipedia v1.0