Übersetzung für "Auf der insel" in Englisch
Türkische
Kolonialherren
und
Besatzungsstreitkräfte
befinden
sich
noch
immer
auf
der
Insel.
Turkish
colonisers
and
occupying
troops
are
still
on
the
island.
Europarl v8
Das
war
die
größte
Explosion
auf
der
britischen
Insel
seit
dem
zweiten
Weltkrieg.
This
was
the
largest
explosion
of
its
kind
on
mainland
Britain
since
the
Second
World
War.
Europarl v8
Zeichen
der
engen
Beziehungen
Maltas
zur
EU
sind
auf
der
Insel
deutlich
sichtbar.
Signs
of
Malta's
close
ties
with
the
EU
are
clearly
evident
on
the
island.
Europarl v8
Die
Geschehnisse
heute
auf
der
italienischen
Insel
Lampedusa
sind
alarmierend.
What
is
happening
today
on
the
Italian
island
of
Lampedusa
is
alarming.
Europarl v8
Dies
ist
sicher
ein
Beitrag
zur
Stabilität
auf
der
Insel
gewesen.
This
certainly
helped
the
island's
stability.
Europarl v8
Wir
sind
in
Schweden,
auf
der
wunderschönen
Insel
Gotland.
We
are
in
Sweden,
on
the
beautiful
island
of
Gotland.
Europarl v8
Wie
wird
die
Sicherheitslage
auf
der
Insel
derzeit
bewertet?
What
is
his
current
assessment
of
the
security
situation
on
the
island?
Europarl v8
Das
zeigt
doch,
wie
groß
die
Angst
auf
der
Insel
ist.
That
shows
just
how
much
fear
there
is
on
the
island.
Europarl v8
Sollten
die
auf
der
Insel
stationierten
britischen
Einheiten
das
Problem
lösen?
Should
the
British
units
posted
on
the
island
be
solving
the
problem?
Europarl v8
Dieses
höllische
Räderwerk
ist
heute
auf
der
Insel
im
Gange.
And
today
we
are
watching
as
this
island
is
caught
in
the
grip
of
the
same
hellish
spiral.
Europarl v8
Wie
ist
jetzt
die
Situation
auf
der
Insel?
What
is
the
situation
on
the
island
now?
WMT-News v2019
Wie
läuft
die
Kommunikation
und
Informationsversorgung
auf
der
Insel?
How
is
the
communication
and
information
flow
on
the
island?
WMT-News v2019
Das
ist
ein
sechsstöckiges,
individuelles
Haus
auf
der
Insel
Bali.
This
is
a
six-story
bespoke
home
on
the
island
of
Bali.
TED2020 v1
Ich
ging
nach
Alcatraz
und
lebte
für
einige
Wochen
auf
der
Insel.
I
went
out
to
Alcatraz,
and
I
lived
on
the
island
for
several
weeks.
TED2020 v1
Aber
auf
der
ganzen
Insel
waren
sie
meistens
als
"Sonnenfisch"
bekannt.
But
more
commonly
all
around
the
island,
they
were
known
as
the
sunfish.
TED2013 v1.1
Bilder
wie
dieses
sieht
man
überall
auf
der
Insel.
You'll
see
scenes
like
this
all
over
the
island.
TED2013 v1.1
Zahlreiche
französische
Prominente
haben
in
letzter
Zeit
Ferienhäuser
auf
der
Insel
erworben.
Many
families
stay
on
the
island
for
the
duration
of
their
vacations.
Wikipedia v1.0
Rochester
wurde
zum
zweiten
Bischofssitz
auf
der
Britischen
Insel
nach
Canterbury.
The
city
was
raided
by
the
Dutch
as
part
of
the
Second
Anglo-Dutch
War.
Wikipedia v1.0
Manitowaning
ist
eine
historische
Stadt
auf
der
Insel
Manitoulin.
Assiginack
is
a
township
in
the
Canadian
province
of
Ontario,
located
on
Manitoulin
Island.
Wikipedia v1.0
Elf
der
zwölf
Distrikte
befinden
sich
ausschließlich
auf
der
Insel.
It
is
a
cove
on
the
Eastern
part
of
the
island
and
stretches
into
Moçambique
beach
for
.
Wikipedia v1.0
Sie
befinden
sich
alle
auf
der
Insel.
The
boards
used
in
this
sport
can
be
rented
on
the
spot.
Wikipedia v1.0
Sangiran
ist
eine
archäologische
Ausgrabungsstätte
auf
der
Insel
Java
in
Indonesien.
Sangiran
is
an
archaeological
excavation
site
in
Java
in
Indonesia.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Insel
fahren
keine
Autos,
nur
einige
landwirtschaftliche
Nutzfahrzeuge.
There
is
only
one
settlement
on
the
island:
Skúvoy
on
the
east
coast.
Wikipedia v1.0
Die
römisch-katholische
Kirche
auf
der
Insel
Irland
blickt
auf
eine
lange
Geschichte
zurück.
The
Roman
Catholic
Church
in
Ireland
is
part
of
the
worldwide
Roman
Catholic
Church.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
beispielsweise
kein
Gras
auf
der
Insel
ausgesät.
The
island
is
considered
to
be
a
biological
experiment.
Wikipedia v1.0
Nachkommen
der
Familie
leben
noch
heute
auf
der
Insel.
Some
of
the
houses
are
occupied
by
staff
working
in
the
castle
and
elsewhere
on
the
island.
Wikipedia v1.0