Übersetzung für "Auf den tisch gelegt" in Englisch

Welche Vorschläge hat der Rat auf den Tisch gelegt?
What proposals did the Council lay on the table?
Europarl v8

Darum hat die Europäische Union als erste etwas Geld auf den Tisch gelegt.
That is why the European Union was the first to put some money on the table.
Europarl v8

Es muss eigentlich sofort ein Maßnahmenkatalog auf den Tisch gelegt werden.
We actually need to place a catalogue of measures on the table immediately.
Europarl v8

Wir haben unsere Auslegung, die wir auf den Tisch gelegt haben.
We have our own interpretation which we have made clear, but we will not leave the matter there.
Europarl v8

Das Parlament hat Ihnen entsprechende Vorschläge auf den Tisch gelegt.
This House has tabled appropriate proposals for your attention.
Europarl v8

Die "dreizehnte" Karte wird "offen" auf den Tisch gelegt.
The winner scores the value of the two cards in the trick, as shown on the table above.
Wikipedia v1.0

Ich habe das Buch auf den Tisch im Wohnzimmer gelegt.
I put the book on the table in the living room.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kommission hat die wichtigsten politischen Vorschläge auf den Tisch gelegt;
The Commission has now tabled most of the main policy proposals.
TildeMODEL v2018

Wir haben die Karten auf den Tisch gelegt, unsere Absichten sind klar.
The cards are on the table, our intentions are clear.
TildeMODEL v2018

Ich habe das Geld für die Miete auf den Tisch gelegt.
I've put the money for the rent on the table.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sie auf den Tisch gelegt.
I'm sure I left them on the desk.
OpenSubtitles v2018

Deshalb hat die Kommission ein 500-Millionen-Euro-Solidarittspaket fr die Landwirte auf den Tisch gelegt.
And this is why the Commission is putting a 500 million solidarity package for farmers on the table.
TildeMODEL v2018

Jetzt haben Sie alle Karten auf den Tisch gelegt.
By now, we have all the pieces on the board.
OpenSubtitles v2018

Jean, ich habe das Geld auf den Tisch gelegt.
I left the money on the table, Jean.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte schwören, dass ich sie auf den Tisch gelegt habe.
I swear that I put them on the table.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn auf den Tisch gelegt.
When you took it off, you put it on the table.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein Angebot auf den Tisch gelegt.
I've put an offer on the table.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn auf den Tisch gelegt.
I literally left it right on the table. Yes, it was right there.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles auf den Tisch gelegt.
I just laid everything out on the table.
OpenSubtitles v2018

Zu dem Zeitpunkt die Fakten auf den Tisch gelegt.
The facts on the table at that time.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich habe alles auf den Tisch gelegt.
Well, because now I can move on. See, I laid it all out on the table.
OpenSubtitles v2018

Mama, hast du Zeitungen auf den Tisch gelegt?
Mom, did you spread the newspaper?
OpenSubtitles v2018

Du hast Blöcke und Stifte auf den Tisch gelegt, also dachte ich...
No notes. - I'm sorry. You put notebooks and pens on the table,
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir das vor einer Woche auf den Tisch gelegt.
What, you don't think I'm giving a 100 %, Coach? Well, you tell me. I put this on your desk a week ago.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir die Kleinanzeigen auf den Tisch gelegt.
I'm leaving the classifieds on the coffee table.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Liste auf den Tisch gelegt.
I left the list for you on the desk.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Geld fürs Kino auf den Tisch gelegt.
I've put money for the cinema on the table.
OpenSubtitles v2018