Übersetzung für "Auf den fall" in Englisch

Entsprechend sollten wir uns auf den Fall des Menschenrechtsverteidigers Yevgeny Zhovtis konzentrieren.
Accordingly, we should focus attention on the case of human rights defender Yevgeny Zhovtis.
Europarl v8

Dies trifft auch auf den Fall der Fahrzeugemissionen zu.
This also applies to the case of vehicle emissions.
Europarl v8

Aber auch das trifft nicht auf den Fall von Intermed zu.
This is not the case with Intermed.
DGT v2019

Der Kollege Newens hat eben auf den deutschen Fall hingewiesen.
Mr Newens referred just now to the German case.
Europarl v8

Diese Bedingung trifft auf den vorliegenden Fall eindeutig zu [10].
This requirement is clearly fulfilled in the present case [10].
DGT v2019

Greenpeace geht des Weiteren auf den besonderen Fall des Wiederaufbereitungsgeschäfts von BNFL ein.
Greenpeace goes on to consider the specific case of BNFL's reprocessing activities.
DGT v2019

Lassen Sie mich hierzu kurz auf den Fall Frankreichs eingehen.
I would just like to tell you about the French situation, where we have a law which is currently being implemented for local elections.
Europarl v8

Herr Perry hat auch auf den Fall Lloyd' s hingewiesen.
Mr Perry also referred to the Lloyd´s affair.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf den besonderen Fall Kaliningrad im Norden Europas lenken.
I would also like to draw your attention to the particular case of Kaliningrad, in Northern Europe.
Europarl v8

Ich werde mich in meinem Beitrag auf den Fall EUROSTAT konzentrieren.
I will now focus my speech on the Eurostat case.
Europarl v8

Wir werden auf keinen Fall den Vertrag durch eine Richtlinie ändern.
What we are not going to do is change the Treaty by means of a Directive.
Europarl v8

Deshalb werde ich mich auf den Fall Zyperns beschränken.
I shall therefore confine myself to the subject of Cyprus.
Europarl v8

Arnos Leute kidnappen Dexter und die Polizei wird auf den Fall aufmerksam.
The films were based on the series of novels with the same name.
Wikipedia v1.0

Mai 2014 machte Amnesty International auf den Fall aufmerksam.
It was scheduled to begin shooting in the summer of 2014.
Wikipedia v1.0

Der auf den Fall angesetzte Inspektor Ochoa verhört ihn allein im Krankenhaus.
When Ochoa asks him to leave town, he asks if he has until sundown to do so.
Wikipedia v1.0

Passend verallgemeinert lässt sich diese Unterscheidung auch auf den Fall gemischter Zustände übertragen.
This will be true, in the appropriate sense, for the mixed state case as well.
Wikipedia v1.0

Angewandt auf den vorliegenden Fall lauten diese Kriterien wie folgt:
Applied to the case in question, these four criteria are as follows:
TildeMODEL v2018

Der in Absatz 2 festgesetzte Höchstbetrag bezieht sich auf den Fall eines Barzuschusses.
The ceiling laid down in paragraph 2 shall be expressed as a cash grant.
TildeMODEL v2018

Außerdem verweist er auf den Fall der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden Drittländer.
He also mentioned the position of EEA countries.
TildeMODEL v2018

Dann sollten Sie auf jeden Fall den IQ- Park besuchen!
Then do not miss the IQ Park
TildeMODEL v2018

In Anwendung der Altmark-Rechtsprechung auf den vorliegenden Fall vertritt die Kommission nachstehende Auffassung:
Applying the judgment in Altmark to the present case leads the Commission to consider the following:
DGT v2019

Der Höchstbetrag bezieht sich auf den Fall einer Barzuwendung.
The ceiling laid down is expressed as a cash grant.
DGT v2019

Ihrer Ansicht nach sei diese Bestimmung auf den vorliegenden Fall analog anzuwenden.
In their opinion, this provision should be applied by analogy to this case.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission auf jeden Fall den Wortlaut der Umsetzungsmaßnahmen übermitteln.
Member States should, in any event, transmit the text of the transposed measures to the Commission.
DGT v2019

Der in Absatz 2 festgesetzte Höchstbetrag bezieht sich auf den Fall einer Barzuwendung.
The ceiling laid down in paragraph 2 shall be expressed as a cash grant.
DGT v2019