Übersetzung für "Auf den berg steigen" in Englisch

Statt mit 82 auf den Berg zu steigen, warum nicht nächste Woche?
Instead of going mountain climbing when you're 82, why don't you do it next week?
TED2020 v1

Er hat mir erlaubt, auf den Berg zu steigen.
And he's allowed me to go up to the mountain.
OpenSubtitles v2018

Du musst auf den Berg steigen.
I need you to scale the mountain.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Idee, auf den Berg zu steigen.
It wasn't my idea to climb to the top of the mountain.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten bei so einem schlechten Wetter nicht auf den Berg steigen.
You should not climb the mountain in such bad weather.
Tatoeba v2021-03-10

Die alte Orin ist 69jährig und in diesem Winter dran, auf den Berg zu steigen.
Orin is 69 years old and is about to climb the mountain this winter.
ParaCrawl v7.1

Die alte Orin ist 69-jährig und in diesem Winter dran, auf den Berg zu steigen.
Old Orin is 69. This winter it is her turn to go to the mountain.
ParaCrawl v7.1

Zur Präsentation Deines neuen Albums hast Du die Journalisten auf den Berg steigen lassen.
You made journalists climb the mountain for the presentation of your new album.
ParaCrawl v7.1

Da wir heute auf den nahen Berg-Gipfel steigen wollen gibt es ein ausgiebiges Morgenessen.
There is ample breackfast as we want to hike up to the top of the near hill.
ParaCrawl v7.1

Wenn aber das Widderhorn lange tönen wird, dann soll man auf den Berg steigen.
When the trumpet shall begin to sound, then let them go up into the mount.
ParaCrawl v7.1

Du glaubst doch nicht, dass wir auf den Berg steigen können, - ohne dass Volkmann uns entdeckt?
You don't think we can climb all the way up there without Volkmann's troops noticing?
OpenSubtitles v2018

Diese 2000 Männer werden heute Nacht, um sich vor den amerikanischen Bomben, zu verstecken, auf den Berg steigen.
Those two thousand men, in order to hide from American bombers will climb the mountain.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen gemeinsam mit Jesus auf den Berg des Gebets steigen und uns in der Betrachtung seines Antlitzes voll Liebe und Wahrheit innerlich von seinem Licht erfüllen lassen.
Let us climb with Jesus the mountain of prayer and, contemplating his face full of love and truth, let us allow ourselves to be filled with his light.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie den ganzen Tag Ski fahren oder auf den Berg steigen, können Sie sich eine Sportmassage gönnen und so den Körper auf den nächsten Tag ihres aktiven Urlaubs vorbereiten.
After a whole day on ski or a hiking tour you are able to enjoy a sports massage and prepare your body for another day of your active holiday.
ParaCrawl v7.1

Es sieht so aus, als ob sich Mose oftmals zu den ungünstigsten Zeiten zurückziehen und auf den Berg Gottes steigen musste, um Einsicht, Anweisung und Bevollmächtigung zu empfangen.
It seems that oftentimes Moses was required at the most inopportune time to pull aside and ascend the mountain of God to receive insight, instruction and empowerment.
ParaCrawl v7.1

Selbst heute machen sich zahlreiche Pilgergruppen einmal im Jahr zu Fuß auf den Weg, um auf den Berg Montserrat zu steigen.
Nowadays, many groups of pilgrims continue to walk up to Montserrat once a year. On foot from Monistrol
ParaCrawl v7.1

Am 14. Juli 2015, genau 150 Jahre nach der Erstbesteigung des Matterhorns, wird zu Ehren der Erstbesteiger niemand auf den Berg steigen.
On 14 July 2015, exactly 150 years after the first ascent of the Matterhorn, no one will climb the mountain in honor of the first ascenders.
ParaCrawl v7.1

Vom kleinsten Dorf der ganzen Region Veselí – Malé Vrbky kann man auf den Berg Výzkum steigen (439 m über dem Meer).
The Výzkum Hill (439m) is located near the smallest village of the Veselsko region - Malá Vrbka.
ParaCrawl v7.1

Nun ist es Zeit, die „Zivilisation“ zu verlassen und auf den Berg zu steigen.
Now it's time to leave "civilization" behind and head up the mountain.
ParaCrawl v7.1

Geh zu deinen Brüdern und eröffne ihnen, dass ihr alle mit mir auf den Berg Sartaba steigen sollt, wo ich einen oder zwei Tage ruhen möchte.
Go to your brethren and announce that all of you are to go with me up on Mount Sartaba, where I desire to rest for a day or two.
ParaCrawl v7.1

Der Herr lädt uns durch sein Wort dazu ein, mit ihm auf den Berg zu steigen und in seinem Schweigen immer wieder den wahren Sinn der Worte zu erlernen.
The Lord invites us verbally to climb the Mountain with him and thus, in his silence, to learn anew the true meaning of words.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, sollte man also in die Wüste gehen, sich dann auf den Weg zum Berg begeben, auf den Berg steigen, wo die Propheten beteten und dem Herrn begegneten, um dann wieder in den Ort - in die Stadt - zurückzukehren und die Arbeit fortzusetzen.
In other words, to go into the desert, then to set forth and to climb the mountain where the Prophets prayed and encountered the Lord, returning again to their place and city to continue their task.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein schönes Lied, das die Gebirgsjäger singen, wenn sie auf den Berg steigen.
There is a lovely song that mountain climbers sing as they climb.
ParaCrawl v7.1

Vorbei an dem Gasthof Mühle im Tal (Taler) zeigt der Wegweiser auf den Berg, wir steigen über einen alten Waldweg zum Schwabhof hinauf.
Past the Mühle im Tal (Taler) tavern, the signposts point towards the mountain and we walk up on an ancient walking trail to the Schwabhof farm.
ParaCrawl v7.1

Eine große Menschenmenge folgte Jesus, als er beschloß, auf den Berg zu steigen und die Apostel zu sich zu rufen.
A great crowd was following Jesus when he decided to go up the mountain and call the Apostles.
ParaCrawl v7.1

Und doch, trotz dieser so schweren Sünde des Volkes, beschließt Gott auf Fürbitte des Mose, dem Volk zu vergeben, und er lädt Mose ein, wieder auf den Berg zu steigen, um erneut sein Gesetz, die Zehn Gebote, zu empfangen und den Bund zu erneuern.
Yet, despite this most grievous sin of the people, through Moses’ intercession God chose to forgive them and invited Moses to climb the mountain once again to receive anew his law, the Ten Commandments, and to renew the pact.
ParaCrawl v7.1

Rechts abgebogen gelangt man in die Jókai Straße, von der aus man in Richtung Zoo oder Innenstadt spazieren kann, wenn man aber links abbiegt, kann man auf den Treppen unter der Burg auf den Benedek-Berg hoch steigen.
To the right Jókai Street takes us to the zoo or the town centre, the stairs below the castle take us up to Benedict Hill.
ParaCrawl v7.1

Nun ist es Zeit, die "Zivilisation" zu verlassen und auf den Berg zu steigen.
Now it's time to leave "civilization" behind and head up the mountain.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Geschichte hätte die erste Kapelle auf der Landspitze Juminda gestanden, und die Schiffe wären daran selten vorbeigeschoren, ohne dass die Schiffer auf den Berg nicht gestiegen steigen wären, in der Kapelle dem Herren Dank gesagt und seine Spenden in die Geldkassette gelegt hätten.
According to the tale, the first chapel stood on the tip of Cape Juminda and ships rarely passed without the sailors coming to the hill, thanking God in the chapel and placing their gifts in the collection box.
ParaCrawl v7.1