Übersetzung für "Auf dem server" in Englisch

Das Amtsblatt muss auf dem Europa-Server kostenlos zur Verfügung stehen.
The Official Journal should be available free of charge on the Europa server.
Europarl v8

Diese Funktion überprüft auf zusätzliche auf dem Server verfügbare Ergebnisse.
This function will test for additional results available form the server.
PHP v1

Ändert den Benutzernamen auf dem IRC-Server connection auf den neuen Benutzernamen nick.
Change your nickname on the given connection to the one given in nick, if possible.
PHP v1

Sendet eine Nachricht message zum angegebenen Benutzer nick auf dem verbunden IRC-Server connection.
This function will send the message text to the user nick on the server connected to by connection.
PHP v1

Inhalte auf dem Server werden erstellt...
Creating Content on Server...
KDE4 v2

Die Nachricht kann nicht verschoben werden, sie nicht auf dem Server vorhanden.
Cannot move message, it does not exist on the server.
KDE4 v2

Auf dem Server iHNed.cz können Sie gleich alle vier Versionen anhören.
You can listen to all four versions on the server iHNed.cz.
WMT-News v2019

Wie kann ich die Nachrichten auf dem Server lassen?
How do I leave messages on the server?
KDE4 v2

Die Methode, mit der auf dem CDDB-Server gesucht werden soll.
Type of lookup which should be tried at the CDDB server.
KDE4 v2

Nachrichtenquelle wurde auf dem Server nicht gefunden.
Feed file not found on remote server
KDE4 v2

Dieses Programm auf dem Server ausführen:
Invoke this program on the server side:
KDE4 v2

Die Software kann als hosted Service oder auf dem eigenen Server installiert werden.
The product can be set up as an installed server product, or used as a hosted service.
Wikipedia v1.0

Die Terminal-Sitzung ist nur der Client, das Programm läuft auf dem Server.
On Ubuntu Server, it is used to shut down a computer without logging in.
Wikipedia v1.0

Prinzipiell kann ein PAC-File auch auf dem Server dynamisch generiert werden.
In effect, you can choose the proxy based on the domain name, but not on the path of the URL.
Wikipedia v1.0

Der Ordner %1 kann auf dem Server nicht angelegt werden.
Could not make the folder %1 on the server.
KDE4 v2

Alles andere passiert automatisch auf dem Server.
And everything's automated at the other end.
TED2020 v1

Der Leitfaden ist auf dem Europa-Server unter folgender Adresse abrufbar:
The Vademecum is published on the Europa website at:
TildeMODEL v2018

Die Kommissionsdienststellen werden auf dem EUROPA-Server weiter grundlegend über die Zustimmungsregelung informieren.
The Commission services will continue to provide information on the basics of opt-in on the EUROPA website.
TildeMODEL v2018

Weitere praktische Hinweise sind der Webseite auf dem Server EUROPA zu entnehmen:
For further practical information, please see the EUROPA Internet site at the following address:
TildeMODEL v2018

Der Bericht wird auf dem Europa-Server der Kommission abrufbar sein:
The report will be available on the Commission's Europa server:
TildeMODEL v2018

Der Wortlaut der Mitteilung kann im Internet auf dem Server Europa eingesehen werden:
The full text of the Communication is available for downloading from the Europa Internet site:
TildeMODEL v2018

Der Text des neuesten Binnenmarktanzeigers ist auf dem Europa-Server abrufbar unter:
The text of the latest Scoreboard is available from the Europa Website:
TildeMODEL v2018

Der vollständige Wortlaut des Richtlinienvorschlags kann auf dem Europa-Server eingesehen werden: .
The full text of the Proposed Directive is available on the Europa server on
TildeMODEL v2018

Der Wortlaut der Verordnung kann auf dem Internet-Server "Europa" abgerufen werden:
The text of the Regulation is available on the Europa internet site:
TildeMODEL v2018

Ich möchte keins unserer Schutzprotokolle auf dem FBI Server haben.
I don't want any of our protection protocols on the FBI server.
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bevor es auf dem Server ist?
What's the ETA before it hits this server?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten auf dem Server sein.
They should be on the server.
OpenSubtitles v2018

Wir haben alles vom letzten Monat von dem Einbruch auf dem Server untersucht.
We've examined everything on the server for the last month prior to the breach.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Hintertür auf dem Server versteckt.
I hid a backdoor in their server.
OpenSubtitles v2018

Er liegt natürlich auch auf dem Server.
It's also on the server.
OpenSubtitles v2018