Übersetzung für "Auf dem rückzug" in Englisch
Ist
der
Terrorismus
weltweit
auf
dem
Rückzug?
Is
global
terrorism
in
retreat?
Europarl v8
Kompromisse
werden
uns
nur
angeboten,
wo
wir
uns
auf
dem
Rückzug
befinden.
We
are
offered
compromises
only
when
we
are
in
retreat.
Europarl v8
Er
verlor
1200
Männer
auf
dem
Rückzug
nach
Jujuy.
He
lost
1,200
men
on
the
retreat
back
to
Jujuy
without
having
fought
a
single
major
battle.
Wikipedia v1.0
Seit
1980
befinden
sich
die
Gletscher
auf
dem
Zugspitzplatt
wieder
auf
dem
Rückzug.
Since
1980
the
glaciers
on
the
"Zugspitzplatt"
have
again
been
on
the
retreat.
Wikipedia v1.0
Deutsche
Truppen
sprengten
Anfang
April
auf
dem
Rückzug
die
Werrabrücke.
German
troops
blew
up
the
Fulda
and
Werra
bridges
in
early
April
during
their
retreat.
Wikipedia v1.0
Tauben
und
Gemäßigte
auf
beiden
Seiten
des
Grabens
sind
auf
dem
Rückzug.
Doves
and
moderates
on
either
side
of
the
divide
are
in
retreat.
News-Commentary v14
Die
Globalisierung
befindet
sich
auf
dem
Rückzug.“
Globalization
is
in
retreat.”
News-Commentary v14
Außerdem
ist
die
Demokratie
keineswegs
auf
dem
Rückzug.
Nor
is
democracy
in
retreat.
News-Commentary v14
Der
Liberalismus
ist
auf
dem
Rückzug.
Liberalism
is
in
retreat.
News-Commentary v14
Die
Globalisierung
ist
auf
dem
Rückzug.
Globalization
is
on
its
way
out.
News-Commentary v14
Überall
auf
der
Welt,
sind
Schildkröten
auf
dem
Rückzug.
All
across
the
world,
turtles
are
in
decline.
OpenSubtitles v2018
Die
nordöstliche
Nationalarmee
befindet
sich
auf
dem
Rückzug.
"The
Northeast
National
Army
is
retreating."
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
auf
dem
Rückzug,
als
wir
sie
mit
Artillerie
beschossen.
They
were
flooding
back
when
we
hit
them
with
artillery.
OpenSubtitles v2018
Einheiten
3
bis
7
befinden
sich
auf
dem
Rückzug.
Squads
three
to
seven
are
on
full
retreat.
OpenSubtitles v2018
Dann
sah
ich
lhre
Kampfgefährten,
die
auf
dem
Rückzug
waren.
Then
I
spotted
some
of
your
people
retreating
from
the
battle.
OpenSubtitles v2018
Die
Regimenter
12,
13
und
25
sind
schon
auf
dem
Rückzug.
Regiments
12,
13
and
25
are
already
retreating
OpenSubtitles v2018
Ihre
Truppen
sind
bereits
auf
dem
Rückzug.
The
Germans
are
pulling
back
in
the
south.
OpenSubtitles v2018
So
haben
beispielsweise
schon
auf
dem
Rückzug
befindliche
Arbeitsformen
eine
Renaissance
erlebt.
The
slump
in
employment
and
changes
in
the
institutional
framework
of
production
have
led
to
great
diversification
of
the
types
of
labour.
EUbookshop v2
Dabei
wurden
sie
erstmals
nicht
erst
auf
dem
Rückzug
getroffen.
This
was
not
the
first
time
they
were
portrayed
outside.
WikiMatrix v1
Auf
dem
Rückzug
zerstörten
die
KNIL-Einheiten
alle
Flugfelder
und
Hafeneinrichtungen.
In
the
retreat
the
KNIL
units
destroyed
all
airfields
and
harbour
facilities.
WikiMatrix v1
Derzeit
befindet
er
sich
auf
dem
Rückzug.
It
is
currently
retreating.
WikiMatrix v1
In
diesen
Zeiten
ist
das
Instrument
des
Militärputschs
glücklicherweise
auf
dem
Rückzug.
Happily,
the
instrument
of
the
military
coup
seems
to
be
losing
its
force
nowadays.
EUbookshop v2