Übersetzung für "Auf bestehen" in Englisch

Derartige Handelshemmnisse bestehen auf dem japanischen Markt seit Jahrzehnten.
Barriers in these areas have been in place in the Japanese market for decades.
Europarl v8

Allerdings möchte sie auf das Bestehen einer weiteren Art von Häfen hinweisen.
But it must point out that another category of ports exists.
Europarl v8

Es ist ganz und gar nicht unmöglich, auf Wahlen zu bestehen.
It is not at all impossible to stick to the election.
Europarl v8

Wir bestehen auf der Rückkehr der Flüchtlinge sowie auf freien und fairen Wahlen.
We want to see the return of refugees and we want to see free and fair elections.
Europarl v8

Auf dem Zierpflanzenbausektor bestehen solche Möglichkeiten nicht und sollten auch nicht gefördert werden.
This does not arise in ornamental horticulture and would not have to be encouraged.
Europarl v8

Das sind die Mindestvoraussetzungen, auf denen wir bestehen müssen.
These are minimum conditions which we must insist on.
Europarl v8

Wir bestehen auf eine Gleichbehandlung der Unternehmen der alten und neuen Mitgliedstaaten.
We insist on equal treatment of enterprises in the old and the new Member States.
Europarl v8

Wollen Sie auf einer Zusatzfrage bestehen?
Do you want to press me for a supplementary?
Europarl v8

Die Kommission sollte ebenfalls nachdrücklich auf diesem Punkt bestehen und daran festhalten.
I think the Commission will have to press that point and stick to it.
Europarl v8

Die Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt bestehen.
The effects on the labour market remain.
Europarl v8

Zwar bestehen auf nationaler Ebene - und das ist richtig - Rechtsvorschriften.
Admittedly - and this is true - legislation does exist at national level.
Europarl v8

Für die europäischen Exporteure bestehen auf anderen Märkten immer noch erhebliche Zollschranken.
European exporters still face significant tariff barriers to other markets.
Europarl v8

Wir bestehen auf einer Evaluierung, bevor ein neues Abkommen unterzeichnet wird.
We have insisted on an evaluation before signing a new agreement.
Europarl v8

Denn darum geht es hier, und wir bestehen auf unseren Rechten.
After all, that is what this is all about and we are standing up for our rights.
Europarl v8

Aber in diesem Verfahren sollten wir nicht auf dem Antrag bestehen.
In this procedure, though, we should not insist on the amendment.
Europarl v8

Wir bestehen auf ihrer Freilassung und der aller anderen politischen Inhaftierten.
We appeal for her release and that of other political prisoners.
Europarl v8

Viele dieser Unternehmen bestehen auf regionaler Ebene.
Many of these enterprises are developing in the region.
Europarl v8

Das Europäische Parlament muss auf drei Änderungsanträgen bestehen:
The European Parliament must insist on the three amendments:
Europarl v8

Auf diesem Weg bestehen noch zahlreiche Hindernisse.
There are still a great many obstacles to be overcome along the way.
Europarl v8

Sie bestehen auf einer Einbeziehung in diese Prozesse, um Transparenz zu sichern.
They insist on involvement in these processes so that to guarantee transparency.
Europarl v8

Wir werden fraglos auf zwei Änderungsanträgen bestehen.
We will doubtless maintain two amendments.
Europarl v8

Mit der Vorlage seines Berichts hört der nichtständige Untersuchungsausschuss auf zu bestehen.
The temporary Committee of Inquiry shall cease to exist on submission of its report.
EUconst v1

Auf mittlere Sicht bestehen jedoch nach wie vor Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität .
However , upside risks to price stability over the medium term remain .
ECB v1

Wir sind hier, um stolz zu sein und auf Respekt zu bestehen.
We are there to take pride and insist on respect.
TED2020 v1

Provinzen auf den Philippinen bestehen aus Städten und Gemeinden.
Provinces of the Philippines are divided into cities and municipalities, which in turn, are divided into barangays, formerly barrios.
Wikipedia v1.0

Besondere Lokalverwaltungseinheiten bestehen auf dem Gebiet der Hauptstadt Bangkok und der Stadt Pattaya.
The governments of Bangkok and Pattaya are divided into two branches: executive and legislative.
Wikipedia v1.0

Mit diesem Tag hört die vorläufige Stelle zur justitiellen Zusammenarbeit auf zu bestehen.
On that date the Provisional Judicial Cooperation Unit shall cease to exist.
JRC-Acquis v3.0

Auf einigen Sektoren bestehen schon einschlägige Regeln, die aufgehoben werden sollten -
Whereas similar rules already exist in certain sectors ; whereas they should be repealed,
JRC-Acquis v3.0