Übersetzung für "Auf bestehen" in Englisch
Derartige
Handelshemmnisse
bestehen
auf
dem
japanischen
Markt
seit
Jahrzehnten.
Barriers
in
these
areas
have
been
in
place
in
the
Japanese
market
for
decades.
Europarl v8
Allerdings
möchte
sie
auf
das
Bestehen
einer
weiteren
Art
von
Häfen
hinweisen.
But
it
must
point
out
that
another
category
of
ports
exists.
Europarl v8
Es
ist
ganz
und
gar
nicht
unmöglich,
auf
Wahlen
zu
bestehen.
It
is
not
at
all
impossible
to
stick
to
the
election.
Europarl v8
Wir
bestehen
auf
der
Rückkehr
der
Flüchtlinge
sowie
auf
freien
und
fairen
Wahlen.
We
want
to
see
the
return
of
refugees
and
we
want
to
see
free
and
fair
elections.
Europarl v8
Auf
dem
Zierpflanzenbausektor
bestehen
solche
Möglichkeiten
nicht
und
sollten
auch
nicht
gefördert
werden.
This
does
not
arise
in
ornamental
horticulture
and
would
not
have
to
be
encouraged.
Europarl v8
Das
sind
die
Mindestvoraussetzungen,
auf
denen
wir
bestehen
müssen.
These
are
minimum
conditions
which
we
must
insist
on.
Europarl v8
Wir
bestehen
auf
eine
Gleichbehandlung
der
Unternehmen
der
alten
und
neuen
Mitgliedstaaten.
We
insist
on
equal
treatment
of
enterprises
in
the
old
and
the
new
Member
States.
Europarl v8
Wollen
Sie
auf
einer
Zusatzfrage
bestehen?
Do
you
want
to
press
me
for
a
supplementary?
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
ebenfalls
nachdrücklich
auf
diesem
Punkt
bestehen
und
daran
festhalten.
I
think
the
Commission
will
have
to
press
that
point
and
stick
to
it.
Europarl v8
Die
Auswirkungen
auf
den
Arbeitsmarkt
bestehen.
The
effects
on
the
labour
market
remain.
Europarl v8
Zwar
bestehen
auf
nationaler
Ebene
-
und
das
ist
richtig
-
Rechtsvorschriften.
Admittedly
-
and
this
is
true
-
legislation
does
exist
at
national
level.
Europarl v8
Für
die
europäischen
Exporteure
bestehen
auf
anderen
Märkten
immer
noch
erhebliche
Zollschranken.
European
exporters
still
face
significant
tariff
barriers
to
other
markets.
Europarl v8
Wir
bestehen
auf
einer
Evaluierung,
bevor
ein
neues
Abkommen
unterzeichnet
wird.
We
have
insisted
on
an
evaluation
before
signing
a
new
agreement.
Europarl v8
Denn
darum
geht
es
hier,
und
wir
bestehen
auf
unseren
Rechten.
After
all,
that
is
what
this
is
all
about
and
we
are
standing
up
for
our
rights.
Europarl v8
Aber
in
diesem
Verfahren
sollten
wir
nicht
auf
dem
Antrag
bestehen.
In
this
procedure,
though,
we
should
not
insist
on
the
amendment.
Europarl v8
Wir
bestehen
auf
ihrer
Freilassung
und
der
aller
anderen
politischen
Inhaftierten.
We
appeal
for
her
release
and
that
of
other
political
prisoners.
Europarl v8
Viele
dieser
Unternehmen
bestehen
auf
regionaler
Ebene.
Many
of
these
enterprises
are
developing
in
the
region.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
muss
auf
drei
Änderungsanträgen
bestehen:
The
European
Parliament
must
insist
on
the
three
amendments:
Europarl v8
Auf
diesem
Weg
bestehen
noch
zahlreiche
Hindernisse.
There
are
still
a
great
many
obstacles
to
be
overcome
along
the
way.
Europarl v8
Sie
bestehen
auf
einer
Einbeziehung
in
diese
Prozesse,
um
Transparenz
zu
sichern.
They
insist
on
involvement
in
these
processes
so
that
to
guarantee
transparency.
Europarl v8
Wir
werden
fraglos
auf
zwei
Änderungsanträgen
bestehen.
We
will
doubtless
maintain
two
amendments.
Europarl v8
Mit
der
Vorlage
seines
Berichts
hört
der
nichtständige
Untersuchungsausschuss
auf
zu
bestehen.
The
temporary
Committee
of
Inquiry
shall
cease
to
exist
on
submission
of
its
report.
EUconst v1
Auf
mittlere
Sicht
bestehen
jedoch
nach
wie
vor
Aufwärtsrisiken
für
die
Preisstabilität
.
However
,
upside
risks
to
price
stability
over
the
medium
term
remain
.
ECB v1
Wir
sind
hier,
um
stolz
zu
sein
und
auf
Respekt
zu
bestehen.
We
are
there
to
take
pride
and
insist
on
respect.
TED2020 v1
Provinzen
auf
den
Philippinen
bestehen
aus
Städten
und
Gemeinden.
Provinces
of
the
Philippines
are
divided
into
cities
and
municipalities,
which
in
turn,
are
divided
into
barangays,
formerly
barrios.
Wikipedia v1.0
Besondere
Lokalverwaltungseinheiten
bestehen
auf
dem
Gebiet
der
Hauptstadt
Bangkok
und
der
Stadt
Pattaya.
The
governments
of
Bangkok
and
Pattaya
are
divided
into
two
branches:
executive
and
legislative.
Wikipedia v1.0
Mit
diesem
Tag
hört
die
vorläufige
Stelle
zur
justitiellen
Zusammenarbeit
auf
zu
bestehen.
On
that
date
the
Provisional
Judicial
Cooperation
Unit
shall
cease
to
exist.
JRC-Acquis v3.0
Auf
einigen
Sektoren
bestehen
schon
einschlägige
Regeln,
die
aufgehoben
werden
sollten
-
Whereas
similar
rules
already
exist
in
certain
sectors
;
whereas
they
should
be
repealed,
JRC-Acquis v3.0