Übersetzung für "Auch zu" in Englisch

Darüber hinaus führen diese langen Transporte aber auch zu einer schlechteren Fleischqualität.
However, these long journeys also result in poorer quality meat.
Europarl v8

Sie ist etwas zu eurozentrisch und auch etwas zu sehr in Bereiche eingeteilt.
It is somewhat too Eurocentric and somewhat too compartmentalised as well.
Europarl v8

Der Rat scheint sich jetzt auch damit befassen zu können.
The Council also now seems ready to engage.
Europarl v8

Auch diese gehören zu den Ländern, die selbst Verantwortung übernehmen müssen.
These, too, are countries which must shoulder commitments of their own.
Europarl v8

Und schließlich findet auch eine Debatte zu auswärtigen Beziehungen statt.
Finally, there will also be a debate on external relations.
Europarl v8

Verantwortung ist in dieser Geschichte auch zu tragen ...
A certain level of responsibility that must also be taken in this case ...
Europarl v8

Lassen Sie mich auch etwas zu dem Tagliavini-Bericht sagen.
Let me also speak about the Tagliavini report.
Europarl v8

Wir müssen sie dazu auffordern auch ihren Teil zu tun.
We have to ask them also to do their part.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, zu betonen, dass wir realistisch bleiben müssen.
It is also important to emphasise that we need to remain realistic.
Europarl v8

Wird es nicht Zeit, auch andere Hindernisse zu beseitigen?
Is it not time to tackle other obstacles as well?
Europarl v8

Das Verbraucherbarometer ist auch Frau Kuneva zu verdanken.
The Consumer Markets Scoreboard is also of Mrs Kuneva's doing.
Europarl v8

Hier müssen wir auch zu einer Lösung kommen.
We have to reach a decision on this as well.
Europarl v8

Es ist auch wichtig zu betonen, dass Griechenland nicht alleine ist.
It is also important to point out that Greece is not alone.
Europarl v8

Dann werden unsere Staaten die Kraft haben, auch anderen Beschäftigung zu bieten.
Our countries will then have the strength to offer work to others as well.
Europarl v8

In seiner Anfrage nennt der Herr Abgeordnete auch Details zu anderen Vorfällen.
In this question, the honourable Member also provides details of other incidents.
Europarl v8

Ich fordere die Kommission auf, auch hier tätig zu werden.
I call on the Commission to take action in this area, too.
Europarl v8

Er führt jedoch auch zu einem gewissen Grad an Inflexibilität im Haushalt.
However, it also gives rise to a degree of inflexibility in the budget.
Europarl v8

Dies betrifft natürlich auch das Verhältnis zu Bosnien und Herzegowina.
Clearly, this also applies to relations with Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Gleichermaßen sollte die EU in Verbindung mit Island auch nicht zu viel erwarten.
Likewise, the EU should not expect too much in relation to Iceland, either.
Europarl v8

Man darf das Ganze aber auch nicht zu negativ sehen.
However, we should not view all of this in too negative a light.
Europarl v8

Auf der Zielgeraden ist es uns gelungen, auch die Haustürgeschäfte zu verbessern.
As we reached the home straight, we also succeeded in improving the provisions on door-to-door selling.
Europarl v8

Abschließend werde ich auch einige Anmerkungen zu Griechenland machen.
At the end I will also make some comments regarding Greece.
Europarl v8

Deswegen hat der Kollege Graf Lambsdorff sicher auch nichts zu antworten.
Therefore, Mr Graf Lambsdorff surely has nothing to answer.
Europarl v8

Ich habe mir auch Ihre Vorschläge zu den Marktmaßnahmen genau angeschaut.
I have also paid close attention to your proposals on market measures.
Europarl v8

Alle europäischen Regionen sollten auch weiterhin Zugang zu den Strukturfonds haben.
All European regions should continue to have access to the Structural Funds.
Europarl v8

Das betrifft im übrigen auch unsere Debatte zu Helms- Burton.
That also applies, incidentally, to our debate on Helms-Burton.
Europarl v8

Ich glaube, daß auch das zu einer echten Beurteilung gehört.
I think that is also part of any real assessment.
Europarl v8

Es ist auch wirksam, Maßnahmen zu ergreifen, um den Inhalt auszufüllen.
It is also useful to take measures to implement that policy.
Europarl v8