Übersetzung für "Auch nicht durch" in Englisch

Sie werden auch nicht durch die Strukturfonds getragen.
Nor will they be borne by the structural funds.
Europarl v8

Es ist auch durch nicht kommerzielle Banken, Investmentgesellschaften und Hedgefonds erzeugt worden.
It was also created by non-commercial banks, by investment societies, by hedge funds as well.
Europarl v8

Väter werden auch nicht krank durch eine Geburt.
Neither do fathers become ill as a result of a birth.
Europarl v8

Dieses Problem wurde auch nicht durch diesen Bericht gelöst.
This problem has not been solved even by this report.
Europarl v8

Und es kann auch nicht durch Frankreichs und Großbritanniens Nuklearschirme sichergestellt werden kann.
There is, however, no such balance between Europe and Russia. Nor can this be ensured by France's and Great Britain's 'nuclear umbrellas'.
Europarl v8

Die Krankheit darf sich auch nicht versehentlich durch verunreinigte Futtermittel verbreiten.
The disease must not be allowed to spread by accident as a result of contaminated feed.
Europarl v8

Zugleich kann aber auch nicht alles durch Rechtsvorschriften geregelt werden.
At the same time, not everything can be solved through legislation.
Europarl v8

Telithromycin wird sowohl durch CYP450-Isoenzyme als auch durch Nicht-CYP-Enzyme metabolisiert.
Telithromycin is metabolized both by CYP450 isoenzymes and non-CYP enzymes.
EMEA v3

Darüber hinaus wurde seine Struktur auch nicht gründlich durch die Verbraucher getestet.
Also, its design has not been thoroughly tested by consumers.
TildeMODEL v2018

Die Regelung ist auch nicht durch die Kompetenz des europäischen Gesetzgebers gedeckt.
Nor is this provision covered by the EU's legislative remit.
TildeMODEL v2018

Diese Behauptung wurde jedoch nicht belegt und auch nicht durch die Untersuchung bestätigt.
This was however not substantiated and was also not confirmed by the investigation.
DGT v2019

Dies kann auch nicht durch Verhandlungen zwischen Regierungen geschehen.
Nor can this be done by negotiations between governments.
TildeMODEL v2018

Dieses Recht kann auch nicht durch vertragliche Vereinbarung abbedungen werden.
Also, there can be no derogation from that entitlement by contractual arrangement.
TildeMODEL v2018

Ich bin mit dem Prinzen auch noch nicht ganz durch.
I don't think I'm quite through with the Prince yet, either.
OpenSubtitles v2018

Können sie nicht auch durch Feststoffe sehen und Feuer entzünden?
Can they not also see through solid objects, spontaneously start fires?
OpenSubtitles v2018

Mit Ausnahme von Kraftfahr­zeugen wird auch der Selektivvertrieb nicht durch eine Gruppenfreistellungs­verordnung geregelt.
Except for cars, selective distribution is not covered by any block-exemption.
TildeMODEL v2018

Viele der genannten Vorteile können auch durch nicht bindende Regelungen erreicht werden.
Many of its benefits can be achieved through soft law.
TildeMODEL v2018

Trauer verschwindet auch nicht durch Willenskraft.
Intention's not gonna make that sadness go away either.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen uns hier nie raus, auch nicht durch deinen Todesblick.
They're never gonna let us out of here, Even with that death stare of yours.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch nicht durch die Kommission verdunkelt worden.
It should not always be the big schemes that take precedence.
EUbookshop v2

Dies geschieht auch nicht durch die Annahme von Entschließungen.
If they did that, the hill farmers might not even have to take up his time and send him a dele­gation.
EUbookshop v2

Auch wenn er nicht durch die vierte Klasse Geografie kam.
Even if he couldn't pass fourth grade geography.
OpenSubtitles v2018

Wenn auch nicht durch das Jammern der Schreckschraube aufgeheitert.
Though not improved by the yammering of that battle axe.
OpenSubtitles v2018