Übersetzung für "Nicht durch" in Englisch

Dieser wissenschaftlichen Beurteilung dürfen wir nicht durch eine wissenschaftlich nicht fundierte Definition vorgreifen.
We cannot prejudice this scientific assessment with a non-scientific-based definition.
Europarl v8

Diese Lösung kann jedoch nicht durch Terroranschläge oder bewaffnete Maßnahmen erzielt werden.
This solution cannot be achieved, however, through terrorist attacks or armed actions.
Europarl v8

Die Freiheit der Meinungsäußerung sollte nicht durch den Europäischen Gerichtshof entschieden werden.
Freedom of expression should not be decided by the European Court of Justice.
Europarl v8

Dies kann nicht ex post durch Mechanismen der Überwachung und Kontrolle korrigiert werden.
This cannot be rectified ex post by mechanisms of oversight and control.
Europarl v8

Die privaten Daten des Einzelnen dürfen nicht durch andere Maßnahmen gefährdet werden.
The private data of the individual cannot be jeopardised by other measures.
Europarl v8

Die europäische Fischerei kann langfristig nicht durch Protektionismus und Subventionen überleben.
European fisheries cannot survive in the long term with protectionism and subsidies.
Europarl v8

Der Klassenkampf kann nicht durch reaktionäre Entschließungen und Gesetze gestoppt werden.
The class struggle will not be stopped by reactionary resolutions and laws.
Europarl v8

Gleichbehandlung kann nicht allein durch die Gestaltung der Arbeitsbedingungen zustande kommen.
Equality cannot be summed up by merely invoking working conditions.
Europarl v8

Diese Ziele lassen sich nicht durch Sanktionen und auferlegte Sparmaßnahmen verwirklichen.
These goals are not achieved by sanctions and imposed austerity measures.
Europarl v8

Wir wollen nicht, dass durch Kroatien die Bestrebungen anderer Kandidatenländer gehemmt werden.
We do not wish to see Croatia then blocking the aspirations of other candidates.
Europarl v8

Ebenso wenig kann sie nicht allein durch Mittel der Sozialpolitik gelöst werden.
Similarly, it cannot be solved solely by means of social policy.
Europarl v8

Sie sollte nicht durch unkoordinierte Maßnahmen ersetzt werden.
It should not be replaced by uncoordinated measures.
Europarl v8

Dieses ehrgeizige Ziel wird nicht erreicht durch Unterstützungsprogramme, die nur Beihilfen verwenden.
This ambitious objective will not be achieved by assistance programmes using grant money alone.
Europarl v8

Wie oft folgt denn auf unsere Stellungnahme nicht die Ablehnung durch die Kommission?
How many times have we given an opinion only for it to be refused by the Commission?
Europarl v8

Ich möchte so eine ernste Angelegenheit nicht durch die Hintertür erledigen.
I do not like dealing with so serious an issue through the back door.
Europarl v8

Effiziente Ergebnisse dürfen nicht durch übermäßige Bürokratie und hohe Verwaltungshürden verhindert werden.
Efficiency of performance must not be hampered by excessive bureaucracy and daunting administrative hurdles.
Europarl v8

Sie werden auch nicht durch die Strukturfonds getragen.
Nor will they be borne by the structural funds.
Europarl v8

Man sollte dieses Defizit zumindest nicht noch durch Fehler verschlimmern.
At the very least let us not compound the shortfall by making mistakes.
Europarl v8

Das kann nicht durch einen Bericht erreicht werden.
That will not come about via this report.
Europarl v8

Vereinfachung realisiert sich nicht durch Zusammenschieben verschiedener Förderfelder.
The situation cannot be simplified by putting together different areas to be supported.
Europarl v8

Die gesellschaftliche Zusammengehörigkeit und die Vertretung entsteht nicht durch gemeinsame Wahllisten oder -tage.
Greater community and representation of the people will not come about through common election lists and dates.
Europarl v8

Selbstverständlich dürfen mobile Bürgerinnen und Bürger nicht durch diskriminierende Doppelbesteuerung bestraft werden.
Naturally, mobile citizens must not be penalized by discriminatory double taxation.
Europarl v8

Es ist nicht wahr, daß durch dieses Strafrecht die Meinungsfreiheit eingeschränkt wird.
It is not true that this criminal law restricts freedom of expression.
Europarl v8

Kultur kann nicht durch politische Maßnahmen künstlich geschaffen werden.
Culture cannot be artificially created through political measures.
Europarl v8

Es tut mir leid, doch dies wird nicht durch die Tatsachen belegt.
I am sorry, but the facts do not bear that out.
Europarl v8

Man führte den zweiten Wahlgang nicht durch.
The second round of elections was not held.
Europarl v8

Doch können wir dies nicht durch eine Votierung oder dergleichen erreichen.
But we cannot achieve that through votes or suchlike.
Europarl v8

Die werden nicht substituiert durch einen Kauf anderswo.
They will not be substituted by purchases elsewhere.
Europarl v8

Das Informationsdefizit bei unseren Mitbürgern läßt sich nicht durch Improvisieren füllen.
Our failure to inform cannot be remedied by improvisation.
Europarl v8