Übersetzung für "Auch heute" in Englisch

Aber was müssen wir erleben, auch heute?
What are we seeing again today, though?
Europarl v8

Und auch heute befinden wir uns annähernd im Gleichgewicht.
Even now we are roughly in equilibrium.
Europarl v8

Haben das Parlament und die Europäische Kommission heute auch den Mut dazu?
Do Parliament and the European Commission have the guts to say that today?
Europarl v8

Das war damals schon der Fall und ist auch heute noch so.
I did so at the time and I do now.
Europarl v8

Ich hoffe, daß dies heute auch bei der Abstimmung zum Ausdruck kommt.
I hope that will also be expressed today in the voting.
Europarl v8

Mit gutem Grund wurde dann auch heute die Dringlichkeit nicht angenommen.
Today's request for urgency was quite rightly not approved.
Europarl v8

Diese Probleme, wenn auch in abgeschwächter Form, bestehen auch heute noch.
Today, these problems remain, though in diluted form.
Europarl v8

Auch heute liegen uns wieder vier verschiedene Mitteilungen vor, die sich überschneiden.
Today we again have four documents with a great deal of duplication.
Europarl v8

Ich habe auch heute wieder Vieles über die heilkräftige Wirkung von Hopfen dazugelernt.
And today, therefore, I have learned a good deal more about the medical qualities of hops.
Europarl v8

Kultur ist heute auch ein direkter Wirtschaftsfaktor.
Today, culture is a direct economic factor.
Europarl v8

Auch Sie haben heute wieder viele Appelle gerichtet.
You too have made many appeals today.
Europarl v8

Ich bedauere das auch heute nicht, ganz im Gegenteil.
I certainly do not regret it today, far from it.
Europarl v8

Dies ist sicherlich auch heute im Europäischen Parlament als ein wichtiges Thema anzusehen.
This must be something that is today regarded as being very important in the European Parliament as well.
Europarl v8

Deshalb möchte ich Ihnen auch heute in diesem Sinne möglichst umfangreiche Informationen bieten.
Motivated as I am by this spirit of openness, I should like today, once again, to give you as much information as possible.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach wird dies heute auch so sein.
I believe that this will also be the case today.
Europarl v8

Dieses Thema ist heute auch bereits von Kommissar Oettinger angesprochen worden.
This issue was also mentioned today by Commissioner Oettinger.
Europarl v8

Dies umfasst insbesondere auch die heute im Text angenommenen Fußnoten.
This includes, in particular, the footnotes that were adopted in the text today.
Europarl v8

Dennoch können wir auch heute keine positiven Entwicklungen in diesem Bereich vorweisen.
Nevertheless, even today, we cannot report positive developments in this area.
Europarl v8

Demokratie und Meinungsfreiheit werden in Argentinien auch heute noch auf heimtückische Weise untergraben.
Democracy and freedom of expression are still being covertly undermined in today's Argentina.
Europarl v8

Es gab mehrmalige Verzögerungen - das sorgt auch heute nachmittag wieder für Aufregung.
There have been numerous delays - and the situation has attracted comment again this afternoon.
Europarl v8

Wir können auch heute durchaus einige ermutigende Erfolge in diesem Bereich verzeichnen.
Here too we can record some encouraging successes.
Europarl v8

Das ist für eine klare Botschaft des demokratischen Europas auch heute nötig!
This is needed so that democratic Europe still has a clear message today!
Europarl v8

Das sind auch heute noch weise Worte.
Those are still wise words today.
Europarl v8

Ich weiß, dass Sie auch institutionelle Fragen heute Nachmittag besprechen möchten.
I know that you also want to discuss institutional matters this afternoon.
Europarl v8

Daher möchte ich heute auch etwas kritischer sein, Herr Vizepräsident.
I, too, would therefore like to be a little more critical today, Mr Vice-President.
Europarl v8

Ich denke, wir sollten heute auch an diese Frauen denken.
I think we should also remember these women today.
Europarl v8