Übersetzung für "Auch heute" in Englisch
Aber
was
müssen
wir
erleben,
auch
heute?
What
are
we
seeing
again
today,
though?
Europarl v8
Und
auch
heute
befinden
wir
uns
annähernd
im
Gleichgewicht.
Even
now
we
are
roughly
in
equilibrium.
Europarl v8
Haben
das
Parlament
und
die
Europäische
Kommission
heute
auch
den
Mut
dazu?
Do
Parliament
and
the
European
Commission
have
the
guts
to
say
that
today?
Europarl v8
Das
war
damals
schon
der
Fall
und
ist
auch
heute
noch
so.
I
did
so
at
the
time
and
I
do
now.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
dies
heute
auch
bei
der
Abstimmung
zum
Ausdruck
kommt.
I
hope
that
will
also
be
expressed
today
in
the
voting.
Europarl v8
Mit
gutem
Grund
wurde
dann
auch
heute
die
Dringlichkeit
nicht
angenommen.
Today's
request
for
urgency
was
quite
rightly
not
approved.
Europarl v8
Diese
Probleme,
wenn
auch
in
abgeschwächter
Form,
bestehen
auch
heute
noch.
Today,
these
problems
remain,
though
in
diluted
form.
Europarl v8
Auch
heute
liegen
uns
wieder
vier
verschiedene
Mitteilungen
vor,
die
sich
überschneiden.
Today
we
again
have
four
documents
with
a
great
deal
of
duplication.
Europarl v8
Ich
habe
auch
heute
wieder
Vieles
über
die
heilkräftige
Wirkung
von
Hopfen
dazugelernt.
And
today,
therefore,
I
have
learned
a
good
deal
more
about
the
medical
qualities
of
hops.
Europarl v8
Kultur
ist
heute
auch
ein
direkter
Wirtschaftsfaktor.
Today,
culture
is
a
direct
economic
factor.
Europarl v8
Auch
Sie
haben
heute
wieder
viele
Appelle
gerichtet.
You
too
have
made
many
appeals
today.
Europarl v8
Ich
bedauere
das
auch
heute
nicht,
ganz
im
Gegenteil.
I
certainly
do
not
regret
it
today,
far
from
it.
Europarl v8
Dies
ist
sicherlich
auch
heute
im
Europäischen
Parlament
als
ein
wichtiges
Thema
anzusehen.
This
must
be
something
that
is
today
regarded
as
being
very
important
in
the
European
Parliament
as
well.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
Ihnen
auch
heute
in
diesem
Sinne
möglichst
umfangreiche
Informationen
bieten.
Motivated
as
I
am
by
this
spirit
of
openness,
I
should
like
today,
once
again,
to
give
you
as
much
information
as
possible.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
wird
dies
heute
auch
so
sein.
I
believe
that
this
will
also
be
the
case
today.
Europarl v8
Dieses
Thema
ist
heute
auch
bereits
von
Kommissar
Oettinger
angesprochen
worden.
This
issue
was
also
mentioned
today
by
Commissioner
Oettinger.
Europarl v8
Dies
umfasst
insbesondere
auch
die
heute
im
Text
angenommenen
Fußnoten.
This
includes,
in
particular,
the
footnotes
that
were
adopted
in
the
text
today.
Europarl v8
Dennoch
können
wir
auch
heute
keine
positiven
Entwicklungen
in
diesem
Bereich
vorweisen.
Nevertheless,
even
today,
we
cannot
report
positive
developments
in
this
area.
Europarl v8
Demokratie
und
Meinungsfreiheit
werden
in
Argentinien
auch
heute
noch
auf
heimtückische
Weise
untergraben.
Democracy
and
freedom
of
expression
are
still
being
covertly
undermined
in
today's
Argentina.
Europarl v8
Es
gab
mehrmalige
Verzögerungen
-
das
sorgt
auch
heute
nachmittag
wieder
für
Aufregung.
There
have
been
numerous
delays
-
and
the
situation
has
attracted
comment
again
this
afternoon.
Europarl v8
Wir
können
auch
heute
durchaus
einige
ermutigende
Erfolge
in
diesem
Bereich
verzeichnen.
Here
too
we
can
record
some
encouraging
successes.
Europarl v8
Das
ist
für
eine
klare
Botschaft
des
demokratischen
Europas
auch
heute
nötig!
This
is
needed
so
that
democratic
Europe
still
has
a
clear
message
today!
Europarl v8
Das
sind
auch
heute
noch
weise
Worte.
Those
are
still
wise
words
today.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
Sie
auch
institutionelle
Fragen
heute
Nachmittag
besprechen
möchten.
I
know
that
you
also
want
to
discuss
institutional
matters
this
afternoon.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
heute
auch
etwas
kritischer
sein,
Herr
Vizepräsident.
I,
too,
would
therefore
like
to
be
a
little
more
critical
today,
Mr
Vice-President.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
sollten
heute
auch
an
diese
Frauen
denken.
I
think
we
should
also
remember
these
women
today.
Europarl v8