Übersetzung für "Auch über hinaus" in Englisch

Das Kapital zirkuliert, auch über Europas Grenzen hinaus.
Capital moves around, even beyond Europe.
Europarl v8

Aber der Europäische Rat hat auch über die Krise hinaus geschaut.
However, the European Council also looked beyond the crisis.
Europarl v8

Man muß in diesem Zusammenhang auch über Europa hinaus denken.
In this context we must also think beyond the frontiers of Europe.
Europarl v8

Was bieten wir diesen Frauen auch über die Hotline hinaus an?
What are we offering these women apart from the hotline?
Europarl v8

Als Kulturverein ist Ilê Aiyê auch über die Musik hinaus aktiv.
Ilê Aiyê works to raise the consciousness of the Bahian black community.
Wikipedia v1.0

Auch über die Ikonostase hinaus sind nicht wenige orthodoxe Kirchen prächtig ausgemalt.
It is most commonly found in Eastern European churches & more modern Greek churches.
Wikipedia v1.0

Die Kommission hat ihren Arbeitsbereich auch über den Aktionsplan hinaus ausgeweitet.
The Commission is also pushing the scope of its work beyond the Action Plan.
TildeMODEL v2018

Er wird Eure Sünden auch über seinen Tod hinaus offenbaren.
He will expose your sins even from beyond the grave.
OpenSubtitles v2018

Auch über den Tod hinaus ist Noelle noch ein wertvolles Mitglied von AX.
Even in death, Noelle-kun is an AX member.
OpenSubtitles v2018

Blinky hat damit begonnen, seine Werke auch über Honduras hinaus zu verbreiten.
Blinky is starting to spread his art beyond Honduras.
GlobalVoices v2018q4

Dieses wurde auch über die Niederlande hinaus bekannt.
It is also known from the Netherlands.
WikiMatrix v1

Der Ehrenpreis wird auch über den Kategorien hinaus vergeben.
The transcendent must be conceived beyond categories.
WikiMatrix v1

Sie fand auch über die Fachwelt hinaus Verbreitung.
It also featured specialization of labor.
WikiMatrix v1

Sie kann sich aber auch über diesen hinaus bis in den Wulstsitzbereich erstrecken.
However, it can also extend beyond this out until the tire attachment surface.
EuroPat v2

Denkbar sind jedoch auch Stellungen über diese hinaus.
However, positions beyond it are also conceivable.
EuroPat v2

Dabei kann die Anzahl der Schritte auch über eine Trommelumdrehung hinaus gehen.
The number of steps can also go beyond one drum rotation.
EuroPat v2

Ich kann auch über diesen Zauber hinaus wertvoll sein.
I can be of value beyond this spell.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen Sie auch über diese Anfrage hinaus per E-Mail kontaktieren.
We may contact you via email even beyond this request.
CCAligned v1

Die Aufräumarbeiten schienen auch über diese Anlage hinaus zu gehen.
The cleansing seemed to go beyond the facility.
ParaCrawl v7.1