Übersetzung für "Auch über hinaus" in Englisch
Das
Kapital
zirkuliert,
auch
über
Europas
Grenzen
hinaus.
Capital
moves
around,
even
beyond
Europe.
Europarl v8
Aber
der
Europäische
Rat
hat
auch
über
die
Krise
hinaus
geschaut.
However,
the
European
Council
also
looked
beyond
the
crisis.
Europarl v8
Man
muß
in
diesem
Zusammenhang
auch
über
Europa
hinaus
denken.
In
this
context
we
must
also
think
beyond
the
frontiers
of
Europe.
Europarl v8
Was
bieten
wir
diesen
Frauen
auch
über
die
Hotline
hinaus
an?
What
are
we
offering
these
women
apart
from
the
hotline?
Europarl v8
Als
Kulturverein
ist
Ilê
Aiyê
auch
über
die
Musik
hinaus
aktiv.
Ilê
Aiyê
works
to
raise
the
consciousness
of
the
Bahian
black
community.
Wikipedia v1.0
Auch
über
die
Ikonostase
hinaus
sind
nicht
wenige
orthodoxe
Kirchen
prächtig
ausgemalt.
It
is
most
commonly
found
in
Eastern
European
churches
&
more
modern
Greek
churches.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
hat
ihren
Arbeitsbereich
auch
über
den
Aktionsplan
hinaus
ausgeweitet.
The
Commission
is
also
pushing
the
scope
of
its
work
beyond
the
Action
Plan.
TildeMODEL v2018
Er
wird
Eure
Sünden
auch
über
seinen
Tod
hinaus
offenbaren.
He
will
expose
your
sins
even
from
beyond
the
grave.
OpenSubtitles v2018
Auch
über
den
Tod
hinaus
ist
Noelle
noch
ein
wertvolles
Mitglied
von
AX.
Even
in
death,
Noelle-kun
is
an
AX
member.
OpenSubtitles v2018
Blinky
hat
damit
begonnen,
seine
Werke
auch
über
Honduras
hinaus
zu
verbreiten.
Blinky
is
starting
to
spread
his
art
beyond
Honduras.
GlobalVoices v2018q4
Dieses
wurde
auch
über
die
Niederlande
hinaus
bekannt.
It
is
also
known
from
the
Netherlands.
WikiMatrix v1
Der
Ehrenpreis
wird
auch
über
den
Kategorien
hinaus
vergeben.
The
transcendent
must
be
conceived
beyond
categories.
WikiMatrix v1
Sie
fand
auch
über
die
Fachwelt
hinaus
Verbreitung.
It
also
featured
specialization
of
labor.
WikiMatrix v1
Sie
kann
sich
aber
auch
über
diesen
hinaus
bis
in
den
Wulstsitzbereich
erstrecken.
However,
it
can
also
extend
beyond
this
out
until
the
tire
attachment
surface.
EuroPat v2
Denkbar
sind
jedoch
auch
Stellungen
über
diese
hinaus.
However,
positions
beyond
it
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Anzahl
der
Schritte
auch
über
eine
Trommelumdrehung
hinaus
gehen.
The
number
of
steps
can
also
go
beyond
one
drum
rotation.
EuroPat v2
Ich
kann
auch
über
diesen
Zauber
hinaus
wertvoll
sein.
I
can
be
of
value
beyond
this
spell.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
Sie
auch
über
diese
Anfrage
hinaus
per
E-Mail
kontaktieren.
We
may
contact
you
via
email
even
beyond
this
request.
CCAligned v1
Die
Aufräumarbeiten
schienen
auch
über
diese
Anlage
hinaus
zu
gehen.
The
cleansing
seemed
to
go
beyond
the
facility.
ParaCrawl v7.1