Übersetzung für "Außer atem" in Englisch

Wir sollten zugeben, daß wir dabei etwas außer Atem kommen.
We should at least admit that the whole thing is making us somewhat breathless.
Europarl v8

Völlig außer Atem kam er an der Haltestelle an.
He arrived at the station out of breath.
Tatoeba v2021-03-10

Er rannte so schnell, dass er außer Atem war.
He ran so fast that he was out of breath.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist außer Atem und muss verschnaufen.
Tom is out of breath and needs to take a break.
Tatoeba v2021-03-10

Er war außer Atem, als er herkam.
He was out of breath when he got here.
Tatoeba v2021-03-10

Sie war so außer Atem, dass sie kaum sprechen konnte.
She was so out of breath that she could hardly speak.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist ganz außer Atem, setz dich.
You're out of breath, Dad. Sit down.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich... Ich bin nur etwas außer Atem.
No, it... just a little short of breath.
OpenSubtitles v2018

Nach Außer Atem können wir sehen...
After breathless, we can see...
OpenSubtitles v2018

Nein, dafür bin ich zu sehr außer Atem.
Oh, no, I don't have enough breath to slurp.
OpenSubtitles v2018

Er ist heiß und außer Atem ganz.
He is hot and scant of breath.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ja ganz außer Atem.
You seem out of breath.
OpenSubtitles v2018

Ich komme ein bisschen außer Atem.
I'm getting a little winded.
OpenSubtitles v2018

Sie sind immer noch außer Atem, und sie machen die meiste Arbeit.
You're still out of breath, and they were doing most of the work.
OpenSubtitles v2018

Du klingst, als ob du außer Atem bist.
You sound like you're out of breath.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich bin etwas außer Atem.
I guess I'm a bit winded.
OpenSubtitles v2018

Kein gutes Zeichen, dass ich schon außer Atem bin.
Not a good sign that I'm already out of breath.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin nicht außer Atem, ich ...
I'm not out of breath.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich bin nicht außer Atem.
I'm not out of breath. Don't be silly.
OpenSubtitles v2018