Übersetzung für "Außer atem" in Englisch
Wir
sollten
zugeben,
daß
wir
dabei
etwas
außer
Atem
kommen.
We
should
at
least
admit
that
the
whole
thing
is
making
us
somewhat
breathless.
Europarl v8
Völlig
außer
Atem
kam
er
an
der
Haltestelle
an.
He
arrived
at
the
station
out
of
breath.
Tatoeba v2021-03-10
Er
rannte
so
schnell,
dass
er
außer
Atem
war.
He
ran
so
fast
that
he
was
out
of
breath.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
außer
Atem
und
muss
verschnaufen.
Tom
is
out
of
breath
and
needs
to
take
a
break.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
außer
Atem,
als
er
herkam.
He
was
out
of
breath
when
he
got
here.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
war
so
außer
Atem,
dass
sie
kaum
sprechen
konnte.
She
was
so
out
of
breath
that
she
could
hardly
speak.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
ganz
außer
Atem,
setz
dich.
You're
out
of
breath,
Dad.
Sit
down.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich...
Ich
bin
nur
etwas
außer
Atem.
No,
it...
just
a
little
short
of
breath.
OpenSubtitles v2018
Nach
Außer
Atem
können
wir
sehen...
After
breathless,
we
can
see...
OpenSubtitles v2018
Nein,
dafür
bin
ich
zu
sehr
außer
Atem.
Oh,
no,
I
don't
have
enough
breath
to
slurp.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
heiß
und
außer
Atem
ganz.
He
is
hot
and
scant
of
breath.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ja
ganz
außer
Atem.
You
seem
out
of
breath.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
ein
bisschen
außer
Atem.
I'm
getting
a
little
winded.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
immer
noch
außer
Atem,
und
sie
machen
die
meiste
Arbeit.
You're
still
out
of
breath,
and
they
were
doing
most
of
the
work.
OpenSubtitles v2018
Du
klingst,
als
ob
du
außer
Atem
bist.
You
sound
like
you're
out
of
breath.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
bin
etwas
außer
Atem.
I
guess
I'm
a
bit
winded.
OpenSubtitles v2018
Kein
gutes
Zeichen,
dass
ich
schon
außer
Atem
bin.
Not
a
good
sign
that
I'm
already
out
of
breath.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
nicht
außer
Atem,
ich
...
I'm
not
out
of
breath.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
ich
bin
nicht
außer
Atem.
I'm
not
out
of
breath.
Don't
be
silly.
OpenSubtitles v2018