Übersetzung für "Atmosphäre vermitteln" in Englisch

Das Ambiente unserer Appartements wird Ihnen die Atmosphäre vom Daheimsein vermitteln.
The apartment will create you a »home away from home« atmosphere.
CCAligned v1

Aber man müßte die Atmosphäre vermitteln.
But we would have to re-create the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Ihren Gästen mit unseren exCLOsiv® Miet-Toiletten eine angenehme Atmosphäre vermitteln.
With exCLOsiv® rental toilets we want to mediate a comfortable atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Der bauernhof versucht seinen Gästen die für eine Familie typische warme und herzliche Atmosphäre zu vermitteln.
Our company tries to give our guests a warm atmosphere, typical of a family.
ParaCrawl v7.1

Mit wechselnden Dekorationen und aufmerksamem Service wollen die Inhaber eine fast private Atmosphäre vermitteln.
The owners use the changing decorations and attentive service to deliver almost a private atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie diese Fülle an Möglichkeiten, Besteck zu mieten, um individuell Atmosphäre zu vermitteln.
Take advantage of this wealth of options for renting cutlery to create unique atmospheres.
ParaCrawl v7.1

Das neue Büro des Wiener Business Circle sollte eine angenehme, wohnliche Atmosphäre vermitteln und die...
The new office for the Vienna Business Circle was intended to convey a pleasant, cosy atmosphere, and...
ParaCrawl v7.1

Ich denke, der Ausstellung gelingt es, den Besuchern diese Atmosphäre zu vermitteln.
I think the exhibition succeeds in conveying this atmosphere to the visitors as well.
ParaCrawl v7.1

Unser perfekt geschultes Team schafft es, dieses vielfältige Lebensgefühl in entspannter Atmosphäre zu vermitteln.
Our perfectly trained team delivers this versatile lifestyle in a relaxed atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Er soll Hintergründe erhellen, einen Eindruck von der Atmosphäre vermitteln und zugleich die wichtigsten Themen umreißen, die hier erörtert wurden.
Its objective is to sketch the background, give a flavour of the debate and outline the main issues that were discussed.
EUbookshop v2

Obgleich es schwierig ist, in Zeugnissen Atmosphäre zu vermitteln, lassen sie sich doch wie folgt kategorisieren :
It is difficult to represent atmosphere in report forms, but it might be categorised in the following group:
EUbookshop v2

Sie haben langjährige Erfahrung als Praktiker und Trainer – sind also zertifizierte Profis ihres Fachs, die ihr Wissen in einer lockeren, freundlichen Atmosphäre vermitteln können.
They have many years of experience as practitioners and trainers – they are certified professionals, who are able to impart their knowledge in a friendly pleasant atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die "Remembrance Plaza" sollte jedoch keine majestätisch-düstere, sondern eine positive, inspirierende Atmosphäre vermitteln.
At the same time, "Remembrance Plaza" was not to convey a majestic, gloomy mood, but rather a positive and inspiring atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Einen gewissen Ersatz bietet die Via Magna Graecia entlang der nachts beleuchteten Tempel, die gerade abends eine wirklich einzigartige Atmosphäre vermitteln.
Some kind of compensation may offer the via Magna Graecia along the illuminated temples, which in the evening induce a really inspiring atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Kurator Hervé Mikaeloff zufolge bestand die Idee nicht darin, in einer Ausstellung die heutige Kunst Indonesiens zu repräsentieren, sondern vielmehr eine Atmosphäre zu vermitteln, einige Trends und starke Themen, die insbesondere Yogyakarta charakterisieren, den "Bienenstock künstlerischer Kreativität".
The idea, according to the curator Hervé Mikaeloff, was not to have an exhibition covering all of today's Indonesian contemporary art, but more to convey an atmosphere, some trends, and strong thematics characterizing Yogyakarta, the "hive of artistic creativity," in particular.
ParaCrawl v7.1

Als eine der ältesten irischen Buchhandlungen wünschen wir Ihnen viel Vergnügen auf unserem Internetseiten und hoffen, Ihnen die besondere Atmosphäre unseres Buchladens vermitteln zu können durch regelmäßig erscheinende Artikel wie Desi’s Diary, Die Kolumne Old Galway, die History of Kennys, Neuerscheinungen, Gedanke des Tages, Sonderausgaben, und vieles mehr.
As one the longest established Irish bookshops, we hope you enjoy all of the features on the site - we aim to bring a flavour of the atmosphere of our book shop through regular features such as Desi's Diary, the Old Galway column, the History of Kennys, New Releases, the Thought of the Day, Featured Books, and lots more.
ParaCrawl v7.1

Die Trompe-l´œil oder Illusionsmalerei bietet zahlreiche Möglichkeiten, unsere Sinneswahrnehmungen zu täuschen und uns eine wohltuende Atmosphäre zu vermitteln.
Trompe-l´œil or Illusion painting offers many possibilities to trick our senses and to create a comfortable ambience.
ParaCrawl v7.1

Die Farbwelt: das warme Orange eines Sonnenuntergangs und die „Sundowner“ Atmosphäre vermitteln dies deutlich.
The color world; the warm orange of a sunset and a sundowner clearly conveys this feeling.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Thema für den Urlaub ausgewählt haben, wird die Gestaltung des Schiffes dazu beitragen, die richtige Atmosphäre zu vermitteln.
If you have chosen a theme for the holiday, the design of the ship will help to convey the right atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Jede dieser herrlichen Villen hat einen geräumigen Balkon und ist mit einheimischen Materialien, Stoffen und natürlichem Holz dekoriert, die eine wirklich traditionelle Atmosphäre vermitteln.
Each of these splendid villas has spacious balcony and is decorated in local fabrics and natural woods evoking a truly traditional atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Jedes Zimmer wurde auf ganz persönliche Art und Weise entworfen, mit Möbeln aus Italien, Marokko oder China, die eine warme und romantische Atmosphäre vermitteln.
Each room has been designed in a special way, with a personalized decoration, with furniture from Italy, Morocco or China providing a warm and romantic atmosphere.
CCAligned v1

Trotzdem waren Charles und Tony mit LEFAY recht fleißig und veröffentlichten immerhin zwei ganz ordentliche Alben (The Seventh Seal, 1999 und S.O.S., 2000), die stilistisch an das frühere Material anzuknüpfen versuchten, jedoch nicht durchgängig die Atmosphäre der Anfangstage vermitteln konnten.
Nevertheless Charles and Tony weren't lazy with LEFAY and after all released two quite decent records (The Seventh Seal, 1999 and S.O.S., 2000). Stylistically they tried to tie up to the line of MORGANA LEFAY, but the records aren't able to continuously convey the atmosphere of the earlier days of the band.
ParaCrawl v7.1

Bei Ihrer Ankunft können Sie Ihr Fahrzeug auf unserem großen hauseigenen Parkplatz abstellen, um es sofort nach Betreten der gemütlichen Hotelhalle komplett zu vergessen, deren elegante Inneneinrichtung und erlesene Details eineangenehm ruhige und entspannende Atmosphäre vermitteln.
Upon arrival, leave your car in our large private parking lot, and totally forget about it as soon as you step into our welcoming lobby, whose cozy and soothing ambience is enhanced by the refined décor and attention to details.
ParaCrawl v7.1

Ein und das selbe Foto kann mit einem unterschiedlichen Fokus-Punkt und somit einer anderen Schärfentiefe eine ganz verschiedenartige Atmosphäre vermitteln.
One and the same photo can convey quite a different atmosphere by using a diverging focus point and therefore a different depth of field.
ParaCrawl v7.1