Übersetzung für "Asyl erhalten" in Englisch
Sie
müssen
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
aufgenommen
werden
und
Asyl
erhalten.
The
latter
should
be
received
in
all
Member
States
and
granted
asylum.
Europarl v8
Als
er
versuchte,
als
Lebewesen
Asyl
zu
erhalten,
wurde
er
entführt.
And
when
he
proclaimed
to
be
a
life-form...
and
sought
asylum,
they
snatched
him.
OpenSubtitles v2018
Mama,
wir
werden
hier
bald
Asyl
erhalten.
Mom,
very
soon
they
grant
us
the
assylum
Do
you
want
us
to
stay
here
?
OpenSubtitles v2018
In
einem
Monat
kriegen
Sie
eine
Erklärung,
ob
Sie
Asyl
erhalten
sollten.
In
one
month,
we'll
give
an
advisory
opinion
if
asylum
should
be
granted.
OpenSubtitles v2018
Als
er
versuchte,
als
Lebewesen
Asyl
zu
erhalten
wurde
er
entführt.
Then
he
claims
to
be
a
life
form
and
gets
nabbed
by
Section
6
when
he
asks
for
asylum.
OpenSubtitles v2018
Januar
2013
hat
Walerij
Iwaschtschenko
politisches
Asyl
in
Dänemark
erhalten.
January
14,
2013
Valery
Ivaschenko
was
granted
political
asylum
in
Denmark.
Wikipedia v1.0
Ihm
zufolge
ist
es
-
Illegalen,
erwarten
sie
um
Asyl
zu
erhalten.
According
to
him,
it
is
-
illegals,
they
expect
to
receive
asylum.
ParaCrawl v7.1
Andere
müssen
Deutschland
verlassen,
weil
sie
kein
Asyl
erhalten.
Others
have
to
leave
Germany
because
they
are
not
granted
asylum.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
Januar
2013
hat
Walerij
Iwaschtschenko
politisches
Asyl
in
Dänemark
erhalten.
January
14,
2013
Valery
Ivaschenko
was
granted
political
asylum
in
Denmark.
WikiMatrix v1
Er
hat
keine
Chance
Asyl
zu
erhalten.
He
has
no
chance
to
get
asylum.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollten
allein
aus
dem
letzten
Grund
Frauen,
die
von
dort
fliehen,
Asyl
erhalten.
So,
just
on
this
last
ground,
all
the
women
fleeing
from
there
should
be
given
asylum.
Europarl v8
Von
dort
konnte
er
nach
Italien
fliehen,
um
anschließend
in
Kanada
politisches
Asyl
zu
erhalten.
He
managed
to
escape
to
Italy,
from
where
he
went
to
Canada
where
he
was
granted
political
asylum.
Wikipedia v1.0
Es
gelang
ihm
jedoch,
zu
fliehen
und
in
Chile
politisches
Asyl
zu
erhalten.
However,
García
managed
to
escape
arrest
and
sought
political
asylum
in
Colombia.
WikiMatrix v1
Nachdem
Kean
Zheng
half,
in
Australien
Asyl
zu
erhalten,
schrieb
sie
eine
Autobiografie.
After
Kean
helped
Zheng
obtain
asylum
in
Australia,
she
wrote
an
autobiography.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwieriger
geworden,
als
Flüchtling
anerkannt
zu
werden
und
Asyl
zu
erhalten.
It
has
become
more
difficult
to
be
recognised
as
a
refugee
and
to
be
granted
asylum.
ParaCrawl v7.1
Eine
Woche
nach
seiner
Flucht
nach
Ungarn
hat
der
mazedonische
Ex-Premier
Nikola
Gruevski
dort
Asyl
erhalten.
One
week
after
escaping
to
Hungary,
Macedonia's
former
prime
minister
Nikola
Gruevski
has
been
granted
asylum
there.
ParaCrawl v7.1
Die
schwedische
Polizei
hat
CIA-Agenten
spontan
zwei
Ägypter
übergeben,
die
Asyl
erhalten
hatten.
The
Swedish
police
spontaneously
handed
over
to
CIA
agents,
two
Egyptians
who
had
received
asylum.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erlangung
seines
Einverständnisses
sollte
Gröning
in
einem
unbekannten,
abgelegenen
Ort
ein
Asyl
erhalten.
After
obtaining
his
approval,
Gröning
would
be
provided
asylum
in
an
unknown,
secluded
place.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
konnte
er
mit
Hilfe
von
dänischen
Falun
Gong
Praktizierenden
in
Dänemark
Asyl
erhalten.
Fortunately,
with
the
kind
help
of
the
Danish
people,
Xiaotian
was
able
to
find
refuge
in
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Dies
hängt
damit
zusammen,
dass
Zehntausende
von
Albanern
in
EU-Ländern
kein
Asyl
erhalten.
This
is
related
to
tens
of
thousands
of
Albanians
being
refused
asylum
in
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
Seine
Fähigkeiten
und
Bildung
bedeutet,
dass
es
war
leichter
für
ihn
möglicherweise
Asyl
erhalten.
His
skills
and
education
meant
that
it
was
easier
for
him
to
potentially
receive
asylum.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
nicht
nur
Flüchtlinge
nach
der
Genfer
Konvention
Asyl
erhalten,
sondern
auch
wesentlich
größere
Gruppen
von
Flüchtlingen.
It
is
also
the
case
that
it
is
not
only
refugees
under
the
Geneva
Convention
who
may
be
granted
asylum
but
also
significantly
larger
groups.
Europarl v8
Wenn
aber
Herr
Sakajew
politisches
Asyl
in
Europa
erhalten
kann,
muss
doch
in
Tschetschenien
etwas
schief
laufen.
If,
though,
Mr
Zakayev
can
be
granted
political
asylum
in
Europe,
there
must
be
something
wrong
in
Chechnya.
Europarl v8
Frontex
kann
kein
Ersatz
für
eine
umfassende
Einwanderungspolitik
sein
-
die
wir
immer
noch
nicht
haben
-
und
die
sich
mit
illegaler
und
legaler
Migration
befasst
und
ordnungsgemäße
legale
Einwanderungswege
vorsieht,
allerdings
auch
den
Weg
über
das
Asyl
erhalten
sollte.
Frontex
cannot
be
a
substitute
for
a
comprehensive
migration
system
-
which
we
still
do
not
have
-
which
covers
illegal
immigration
and
legal
migration
and
which
has
proper
legal
migration
channels,
as
well
as
preserving
the
asylum
channel.
Europarl v8
Und
so
hat
jeder
Flüchtling,
der
angenommen
wurde,
das
Recht
auf
Asyl
erhalten
und
wurde
als
echter
Flüchtling
akzeptiert.
And
in
that
scheme,
every
Syrian
who
has
gone
through
it
has
received
refugee
status
and
been
recognized
as
a
genuine
refugee.
TED2020 v1
Andrei
Borodin,
der
ehemalige
Präsident
der
Bank
von
Moskau,
hat
in
Großbritannien
politisches
Asyl
erhalten.
Former
Bank
of
Moscow
President
Andrey
Borodin
has
received
political
asylum
in
the
UK.
News-Commentary v14