Übersetzung für "Art und zustand" in Englisch

Art., Und der menschliche Zustand hat sich nicht verschlechtert.
Art., and the human condition has not deteriorated.
ParaCrawl v7.1

Es kann ein Nachweis über die Art, den Zustand und die erfolgte Behandlung verlangt werden.
Proof of species, status and treatment received may be required.
DGT v2019

Der Grad der Qualitätsverschlechterung hängt von der Art und vom Zustand der Glasrahmen ab.
The grade of the quality deterioration depends on the property and the state of the glass frames.
ParaCrawl v7.1

Je nach Art und Zustand der ätherischen Energie kann sie positive oder negative Effekte bewirken.
Depending on the nature and state of etheric energy, it can have positive or negative effects.
ParaCrawl v7.1

Die für jede Anlage benötigte Schmierstoffmenge variiert je nach Durchmesser, Art und Zustand des Rohres.
The quantities of lubricant appropriate for any job will vary with the size, type and condition of the duct.
ParaCrawl v7.1

Die Tat selbst versetzt den Gangster in eine Art Trancezustand, ... und dieser Zustand hält auch noch einige Zeit nach der Tat an.
Will and reason are paralyzed at the scene. And for a while afterwards, too.
OpenSubtitles v2018

Zur Ortung von Lecks ist es zweckmäßig, Kontrollstellen 11 so im Wassernetz 2 vorzusehen, daß der überwachte Kontrollbezirk je nach Art und Zustand der jeweiligen Leitungen eine sehr geringe Rohrleitungslänge umfaßt.
It is suitable for leak locating to arrange control stations 11 in the water supply network 2 in such a way that the monitored control district comprises a very minor pipeline length, depending on the type and condition of the respective pipelines.
EuroPat v2

Zur Ortung von Lecks ist es zweckmässig, Kontrollstellen 11 so im Wassernetz 2 vorzusehen, dass der überwachte Kontrollbezirk je nach Art und Zustand der jeweiligen Leitungen eine bestimmte Rohrleitungslänge umfasst.
It is suitable for leak locating to arrange control stations 11 in the water supply network 2 in such a way that the monitored control district comprises a very minor pipeline length, depending on the type and condition of the respective pipelines.
EuroPat v2

Je nach Art der Infektion und Zustand des infizierten Organismus verwendet man tägliche Dosen von etwa 0,1 g bis etwa 5 g zur Behandlung von Warmblütern (Menschen und Tiere) von etwa 70 kg Gewicht.
Depending upon the type of infection and the condition of the infected organism, the daily dose to be administered for the treatment of a warm-blooded animal (human or animal) weighing approximately 70 kg is from approximately 0.1 g to approximately 5 g.
EuroPat v2

Je nach Art und Zustand der Verbraucher treten nämlich Unter- und Oberschwingungen auf, die die Nulldurchgänge verschieben.
Present in the transmission lines, depending upon the type and status of the consumers, are harmonics and subharmonics which shift the zero crossings.
EuroPat v2

Je nach Art der Infektion und Zustand des infizierten Organismus verwendet man tägliche Dosen von etwa 0,5 g bis etwa 5 g s.c. zur Behandlung von Warmblütern von etwa 70 kg Gewicht.
Depending on the nature of the infection and the state of the infected organism, daily dosages of approximately 0.5 g to approximately 5 g s.c. are used to treat warm-blooded animals of approximately 70 kg weight.
EuroPat v2

Die angeführten technischen Daten und Parameter können je nach Art und Zustand der verwendeten Kunststoffabfälle und in Abhängigkeit von Konfiguration und Größe der Anlagenausrüstung Änderungen unterliegen.
The data and parameters given may vary depending on the type and state of the plastic wastes used and the variations in and size of the equipment for the plant.
EUbookshop v2

Andere Faktoren, welche sich auf die Reinigung auswirken, sind Art und Zustand der Verschmutzung, Art der Anlagenoberflächen, Bauart der Anlage usw. [8, 9].
Other factors affecting cleaning are soil type and conditions, type of equipment surfaces, equipment design, and others [8, 9].
ParaCrawl v7.1

Zunächst einmal psychosoziale Faktoren, die durch die Art und den materiellen Zustand des Haushalts verursacht werden, wobei sich Faktoren wie Scheidung und Tod von Mitbewohnern erschwerend auswirken.
First there are the psychosocial factors caused by the nature of the family, and the material condition of the family, with aggravating factors such as divorce and death of members of the family.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von der Reinigungsmethode der Tränkeeinrichtungen ist die Qualität des Tränkwassers und Art und Zustand des Leitungssystems mitentscheidend für die Tiergesundheit.
Irrespective of the cleaning method used in the drinking facilities, the quality of the drinking water and the type and condition of the piping system is a decisive factor for animal health.
ParaCrawl v7.1

Die Messdatenerfassungsvorrichtung 13 wertet die Messdaten aus und überwacht auf diese Art und Weise den Zustand der Energieübertragungsleitung.
Said measured data acquisition device 13 evaluates the measured data and, in this simple manner, monitors the condition of the power transmission line.
EuroPat v2

Die eingesetzte Gasströmung hat nicht die Funktion, das Plasma aus der Elektrodenanordnung heraus an das Werkstück zu tragen oder die Elektrodenanordnung zu kühlen, wie im Falle der Plasmastrahlen oder Plasmajets, sondern dient lediglich der lokalen Intensivierung des Plasmas an seinem Wirkungsort und der Steuerung seiner Parameter (u.a. Art und Zustand der angeregten Spezies).
The gas stream used does not have the function of carrying the plasma out of the electrode array to the work piece, or to cool the electrode array, as in the case of the plasma jets, but rather merely serves for local intensification of the plasma at its location of effect and for control of its parameters (including the type and condition of the excited species).
EuroPat v2

Eine weitere Schwierigkeit resultiert daraus, dass die Kraft, die der Greifer auf die Stapeloberfläche ausüben muss, um den Stapel gegen die Schwerkraft und gegen Beschleunigungskräfte festzuhalten, von der Reibung zwischen dem Greifer und dem an der Stapeloberfläche befindlichen Blatt sowie von der Reibung zwischen den Blättern des Stapels abhängt, und diese Reibungskräfte, je nach Art und Zustand der Blätter variieren.
A further difficulty results from the fact that the force which the gripper must exert on the stack surface in order to hold the stack firmly against gravity and against accelerating forces depends on the friction between the gripper and the sheet located at the stack surface as well as on the friction between the sheets of the stack, and that these friction forces vary depending on the type and state of the sheets.
EuroPat v2

Ferner sind Cooperative Awareness Messages (CAM) vorgesehen, in denen üblicher Weise der Status verschiedener Teilnehmer an der Fahrzeug-zu-Umgebung-Kommunikation, beispielsweise Fahrzeugtyp und gerichtete Geschwindigkeit eines anderen Fahrzeugs, Art und Zustand einer Road-Side-Unit (wie einer Ampel), oder dergleichen enthalten sein kann.
Cooperative awareness messages (CAM) are also provided and may usually comprise the status of different participants in vehicle-to-environment communication, for example vehicle type and directional speed of another vehicle, type and state of a road side unit (such as a traffic light) or the like.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt ein Hydraulik- oder Pneumatikschema (wobei sich diese Schemata von ihrem Aufbau her lediglich hinsichtlich Art und Zustand des verwendeten Fluids unterscheiden) einer ersten Ausführungsform einer Sperrvorrichtung 100 mit einem daran angeordneten Sicherungsbügel 150, dessen Bewegung um seine Achse 151 durch in Öffnungsrichtung ö(d.h. in der Darstellung der Figur 1 nach rechts) durch die Sperrvorrichtung 100 gesperrt, aber in Schließrichtung s (d.h. in der Darstellung der Figur 1 nach links) durch die Sperrvorrichtung 100 zugelassen wird.
FIG. 1 shows a hydraulic or pneumatic schematic (these schematics differ in terms of design only with respect to the type and the state of the fluid that is used) of a first embodiment of a locking device 100 with a safety bar 150 arranged thereon, the movement of which around its axle 151 is blocked in opening direction ö (i.e. toward the right in the diagram of FIG. 1) by locking device 100, but is permitted in closing direction s (i.e. toward the left in the diagram of FIG. 1) by locking device 100 .
EuroPat v2

Das Umfeldmodell umfasst weitere Informationen über statische Objekte, wie Information über Position und Art von Fahrbahn- und Linienmarkierungen, etwa Haltelinien, Zebrastreifen, Mittelstreifen, Fahrbahnrandmarkierungen und ähnliches, das Vorhandensein von Randbebauungen, sowie deren Klasse und relative oder absolute Position, Information über Position und Art von Verkehrszeichen, oder Information über Position, Art und Zustand von Lichtsignalanlagen oder Wechselverkehrszeichen.
The surrounding area model comprises additional information about static objects such as information about the position and type of roadway and line markings, such as stop lines, pedestrian crossings, median strips, road edge markings and the like, the presence of edge constructions as well as their relevance and relative or absolute position, information about position and type of traffic signs, or information about the position, type and condition of light signal systems or variable traffic signs.
EuroPat v2

Der Längs- und Querstrom der elektrischen Maschine bezeichnen dabei Statorstromkomponenten in den beiden orthogonalen Richtungen eines feldorientierten Bezugssystems und repräsentieren Statorstrom-Sollwerte in Abhängigkeit von der Art und dem Zustand der elektrischen Maschine.
The direct-axis and cross currents of the electric machine denote stator current components in the two orthogonal directions of a field-oriented reference system and represent stator current setpoint values as a function of the type and condition of the electric machine.
EuroPat v2

Die Freisetzung der flüchtigen organischen Verbindungen und sehr flüchtigen organischen Verbindungen hängt unter anderem von der Art und dem Zustand der Lignocellulosen ab, wie der Holzart, der Lagerungsdauer, den Lagerungsbedingungen des Holzes bzw. der Zerkleinerungsprodukte des Holzes, und kann in unterschiedlichen chemischen Zusammensetzungen und Mengen vorkommen.
The release (evolution) of volatile organic compounds and very volatile organic compounds depends inter alia on the type and state of the lignocelluloses, such as the wood species, the storage time, the storage conditions of the wood and/or of the comminution products of the wood, and may occur in different chemical compositions and amounts.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Gasturbinenläufer (10) vor der Bearbeitung in der Kühlluftnut (19, 19') Risse (17) einer bestimmten Risstiefe aufweist, und dass das durch die Bearbeitung zu erreichende Querschnitts-Endprofil durch Art und Zustand der Risse (17) mitbestimmt wird.
The method as claimed in claim 6, wherein the gas turbine rotor (10) before the machining in the cooling air slot (19, 19 ?) has cracks (17) of a specific crack depth, and the cross-sectional final profile which is to be achieved as a result of the machining is influenced by the type and state of the cracks (17).
EuroPat v2

Alternativ bieten wir Ihnen auch an, Ihr defektes iPhone SmartPhone, je nach Art und Zustand, für einen Betrag von bis zu 200,- EUR abzukaufen.
Alternatively we offer you the purchase of your defective SmartPhone, according to condition and type, for an amount up to 300, - €.
ParaCrawl v7.1

Die geglättete, stramme Haut mit der gesunden Farbe wird der Person die gepflegte Art, und Ihnen den Zustand des Komforts und des Selbstbewusstseins zurückgeben.
The smoothed, tightened skin with healthy color will return to the person a well-groomed look, and to you a condition of comfort and self-confidence.
ParaCrawl v7.1

Das sind vor allem Spanten und Planken einer Seite des Schiffsrumpfes, die je nach Art und Zustand eine Länge von 1,20 bis zu 5 Metern haben.
These are mostly frames and planks from the side of the hull, which are from 1.2 to 5 meters long, depending upon their type and condition.
ParaCrawl v7.1