Übersetzung für "Art des nachweises" in Englisch
Bei
dieser
Art
des
Nachweises
werden
keine
extraktspezifischen
Daten
erhoben.
No
extract-specific
data
are
required
in
this
type
of
evidence.
Europarl v8
Über
die
Art
des
Nachweises
entscheidet
der
Lehrgangsleiter.
The
decision
about
the
type
of
proof
is
taken
by
the
academic
director.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
des
Nachweises
wird
in
Spalte
F
Typ
angegeben.
The
type
of
check
is
displayed
in
the
Symbol
column
F.
ParaCrawl v7.1
Auch
hinsichtlich
der
Art
des
Nachweises
des
Analyten
besteht
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
There
is
also
a
multiplicity
of
possibilities
regarding
the
type
of
detection
of
the
analyte.
EuroPat v2
Dies
hängt
auch
von
der
Art
des
Nachweises
ab:
Einige
Kompetenzen
veralten
früher
als
andere.
This
also
depends
on
the
type
of
evidence:
some
competencies
becomeobsolete
sooner
then
others.
EUbookshop v2
Wie
unten
noch
näher
erläutert
wird,
ist
diese
Art
des
Nachweises
besonders
günstig
für
Lumineszenzlicht-Messungen.
As
is
yet
to
be
explained
in
more
detail
below,
this
type
of
detection
is
particularly
favorable
for
luminescence
light
measurements.
EuroPat v2
Die
Art
und
Weise
des
Nachweises
des
Kurzschlusses
ist
im
Rahmen
der
Erfindung
jedoch
beliebig.
In
the
context
of
the
invention,
however,
the
short
circuit
is
detected
in
any
manner
desired.
EuroPat v2
Wegen
der
willkürlichen
Art
des
Nachweises
ist
der
chemische
Sauerstoffbedarf
ein
„Oxidierbarkeitsindikator“
und
wird
als
solcher
als
praktischer
Parameter
zur
Messung
des
Gehalts
an
organischer
Substanz
verwendet.
Because
of
the
arbitrary
manner
of
determination,
COD
is
an
‘oxidisability
indicator’
and
as
such
is
used
as
a
practical
method
to
measure
organic
matter.
DGT v2019
Kapitel
2
behandelt
die
„Art
des
Nachweises"
und
insbesondere
die
nicht
traditionellen
und
informellen
Möglichkeiten
(also
ohne
Prüfung
oder
Teilnahme
an
einem
Kurs),
die
ein
Schüler
hat,
um
nachzuweisen,
dass
er
das
gelernt
hat,
wofür
er
eine
Anrechnung
bzw.
Anerkennung
verlangt.
Chapter
2
discusses
the
"nature
of
evidence",
discussing
mainly
in
what
nontraditional
forms
(not
based
upon
exam
or
the
completion
of
course)
a
student
can
show
he
has
learned
what
he
wants
to
be
accredited.
EUbookshop v2
Besonders
geeignet
für
diese
Art
des
Nachweises
esterolytisch
oder/und
proteolytisch
aktiver
Inhaltsstoffe
in
Körperflüssigkeiten
sind
z.B.
Zweikomponenten-Systeme,
bei
denen
zuerst
ein
Ester
durch
die
nachzuweisenden
Inhaltsstoffe
gespalten
und
die
entstandene
Hydroxyverbindung
dann
durch
eine
weitere
reaktive
Substanz
zu
einem
Farbstoff
umgesetzt
wird.
Especially
suitable
for
this
type
of
detection
are
two-component
systems
in
which
an
ester
is
first
cleaved
by
the
ingredient
materials
to
be
detected,
followed
by
reaction
of
the
resultant
hydroxy
compound
with
a
further
reactive
substance
to
give
a
colored
material.
EuroPat v2
Die
letztgenannte
Art
des
Nachweises
findet
Anwendung,
wenn
—
wie
im
Vereinigten
Königreich
—
die
Saisonarbeiter
ohne
Arbeitsvertrag
beschäftigt
werden.
The
second
method
of
proof
is
used
when,
as
in
the
United
Kingdom,
seasonal
workers
are
employed
without
a
contract
of
employment.
EUbookshop v2
Zum
einen
dauert
dieser
Nachweis
häufig
mehrere
Tage,
zum
anderen
ist
diese
Art
des
Nachweises
nur
möglich,
wenn
in
der
vorgelegten
Probe
vitale
Bakterien
enthalten
sind.
In
the
first
place,
this
detection
frequently
takes
several
days
and,
in
the
second
place,
this
type
of
detection
is
only
possible
when
live
bacteria
are
present
in
the
sample
which
is
provided.
EuroPat v2
Angesichts
der
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
üblichen
Arten
des
Nachweises
und
des
eingeschätzten
Risikos
einer
missbräuchlichen
oder
zweckwidrigen
Nutzung
sollte
der
Roaminganbieter
bestimmen
können,
welcher
angemessene
Wohnsitznachweis
zu
erbringen
ist,
dies
jedoch
unter
der
Aufsicht
der
nationalen
Regulierungsbehörde
hinsichtlich
der
Verhältnismäßigkeit
des
Dokumentierungsaufwands
insgesamt
und
seiner
Angemessenheit
im
nationalen
Kontext.
Having
regard
to
the
forms
of
proof
which
are
customary
in
the
respective
Member
States
and
to
the
perceived
level
of
risk
of
abusive
or
anomalous
usage,
the
roaming
provider
should
be
able
to
specify
the
reasonable
evidence
of
the
place
of
residence
to
be
provided,
under
the
supervision
of
the
national
regulatory
authority
as
to
the
proportionality
of
the
overall
documentary
burden
and
its
appropriateness
in
the
national
context.
DGT v2019