Übersetzung für "Armen mann" in Englisch

Er nahm die Mühe auf sich, dem armen Mann zu helfen.
He took the trouble to assist the poor man.
Tatoeba v2021-03-10

Für einen armen Mann haben sie keinen Nutzen.
They're pretty, but useless to a poor man.
OpenSubtitles v2018

Liebling, du tust dem armen Mann ja weh.
Dearie, you're hurting the poor man.
OpenSubtitles v2018

Um diesen armen, kaputten alten Mann müsst ihr euch keine Sorgen machen!
You don't have to worry about this broken-down old man.
OpenSubtitles v2018

Wieso behandelst du einen armen alten Mann so?
Why do you treat an old man this way?
OpenSubtitles v2018

Warum haben Sie den armen Mann erschossen?
Why did you shoot that poor man?
OpenSubtitles v2018

Ich habe genau das Richtige für Ihren armen Mann.
It's just struck me, i have the very thing for your poor ill husband.
OpenSubtitles v2018

Wann bringt einer hier endlich Aufmerksamkeit für einen armen alten Mann auf?
Oh, boy. When is anybody around here gonna pay any attention to a poor old man!
OpenSubtitles v2018

Ist es zu spät für eine armen alten Mann noch Frühstück zu bekommen?
Is it too late for a poor, broken-down old man to have some breakfast?
OpenSubtitles v2018

Können Sie wirklich diesen armen jungen Mann in seiner falschen Hülle zurücklassen?
Can you leave this poor young man with his mind wrongly housed?
OpenSubtitles v2018

Dem armen Mann war das furchtbar peinlich.
The poor man was dreadfully embarrassed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie da gepflückt, wo Sie den armen Mann erschossen haben.
I picked them up near where you shot that unfortunate man.
OpenSubtitles v2018

Wir sind von dem armen Mann alle betört.
We're all infatuated with the poor man.
OpenSubtitles v2018

Dass Mason diesen armen Mann erschossen hat...
Mason shooting that poor man...
OpenSubtitles v2018

Also suchen wir nach einem armen, jungen Mann aus einer ländlichen Gegend?
So we're looking at a poor, younger man from a rural area?
OpenSubtitles v2018

Dem armen Mann wird es nicht schlechter gehen.
The poor man's not going to get any worse now.
OpenSubtitles v2018

Den armen Mann hat die Explosion voll erwischt.
Poor man took the brunt of the explosion.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube ich habe bei diesem armen Mann eine Wunde aufgerissen.
I think I just ripped a wound open in that poor man.
OpenSubtitles v2018

Du hast diesen armen Mann mit deiner schwarzen Magie verzaubert.
You bewitched this poor man with black magic.
OpenSubtitles v2018

Überprüfen Sie die Möglichkeit, dass sie den armen Mann Becker umbrachten?
Are you looking into the possibility that they killed that poor man, Becker?
OpenSubtitles v2018

Du hast den armen alten Mann umgebracht.
It was you that killed that poor old man.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was ein Haufen Kohle mit einem armen Mann macht?
You know what a big ol' pile of cash will do to a poor man, don't you, Johnno?
OpenSubtitles v2018

Wagt es bloß nicht, den armen Mann um Geld zu bitten.
Don't you dare think about asking that poor man for money.
OpenSubtitles v2018

Alles, was ich wollte, war, dem armen Mann zu helfen.
Look, all I wanted was to do right by that poor man. - So if you'll just excuse me...
OpenSubtitles v2018

Lassen wir diesen armen Mann alleine.
Let's leave this poor man alone.
OpenSubtitles v2018

Nein, diesem armen Mann geht es gut.
No, this poor man's fine.
OpenSubtitles v2018

Und dann hat er diesen armen Mann erwürgt.
And then he strangled that poor man.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem will sie diesen armen Mann einsperren.
Yet she's keeping this poor old man in prison.
OpenSubtitles v2018