Übersetzung für "Armen" in Englisch

Wie steht es um unsere Solidarität mit den Armen?
Where is our solidarity with the poor?
Europarl v8

Davon werden die Armen sowie die Fleisch- und Milcherzeuger schwerwiegend beeinträchtigt.
This is severely affecting the poor, as well as producers of meat and milk.
Europarl v8

Die EU hat seit 1998 ein Abkommen mit diesem armen Land.
The EU has had an agreement with this poor country since 1998.
Europarl v8

Zweitens, der Kohäsionsfonds muss den wirklich armen Regionen Europas zugesprochen werden.
Secondly, commit the cohesion fund to the genuinely poor regions in Europe.
Europarl v8

Für eine solidarische Entwicklung in den armen Ländern ist das jedoch nicht genug.
However, that is not enough for a stable development in poor countries.
Europarl v8

Der Dialog zwischen reichen und armen Ländern muß verbessert werden.
There is a need for better dialogue between richer and poorer countries.
Europarl v8

Ich komme aus einem armen Gebiet, und als solcher spreche ich hier.
I come from a poor area and this is reflected in my views.
Europarl v8

Es geht doch nicht um die armen Künstler;
This is not actually about poor artists;
Europarl v8

Sie ist es aber bei den Armen, den Unberührbaren, den Proleten.
It was among the poor, the untouchables and the working class that women were victimised.
Europarl v8

Ich sehe nicht den Nutzen darin, Investitionen in armen Ländern zu verteuern.
I cannot see that making investments in poor countries more expensive is useful.
Europarl v8

Unterschiede existieren innerhalb jedes Mitgliedstaats zwischen Alten, Zuwanderern, Arbeitslosen und Armen.
Differences also exist within each Member State between the elderly, immigrants, the unemployed and the poor.
Europarl v8

Wir sprechen hier von einem sehr armen, sehr geplagten Land.
We are talking about a very poor, a very damaged country.
Europarl v8

Die Situation der armen Entwicklungsländer ist trostlos.
The poor developing countries are in a grave state.
Europarl v8

Für die Landwirtschaft der armen Länder ist die Situation ebenfalls schwierig.
The situation for agriculture in the poor countries is also bad.
Europarl v8

So traf das Beben oft die Ärmsten der Armen.
Thus the earthquake often affected the poorest of the poor.
Europarl v8

Also stimmten die erwerbstätigen Armen, mit den Füßen ab.
So the working poor voted with their feet.
Europarl v8

Diese Schulen subventionierten dann die kostenlose Bildung für die nicht erwerbstätigen Armen.
These schools then subsidised free education for the non-working poor.
Europarl v8

Ein Land mit allen armen Menschen Europas hätte die gleiche Einwohnerzahl wie Deutschland.
A country containing all the poor in the EU would have the same number of inhabitants as Germany.
Europarl v8

Entscheidend sind unabhängige Organisationen, die die arbeitende Bevölkerung und die Armen repräsentieren.
Independent organisations representing working people and the poor are critical.
Europarl v8

Fasst 90 % der armen Kinder gehen jetzt zur Schule.
Almost 90% of poor children now attend school.
Europarl v8

Darunter leiden werden die Armen dieser Welt.
It is the poor of this world that will suffer as a result.
Europarl v8

Die Armen können sich keine Lobbyisten in der Union leisten.
The poor cannot afford to pay for lobbyists in the European Union.
Europarl v8

Es gibt in armen Ländern Menschen mit Träumen und Fähigkeiten genug.
There are people with enough dreams and skills in poor countries.
Europarl v8

Das sind also keine Habenichtse, das sind keine armen Schlucker.
So these are not people on the breadline, these are not poor people.
Europarl v8

Organisierte Kriminelle sind in der Regel keine armen Leute, im Gegenteil!
Organised criminals are not usually poor people - on the contrary!
Europarl v8

Es wäre ziemlich unverständlich, wenn den Reichen statt den Armen geholfen würde.
It simply would not make sense to help the rich instead of the poor.
Europarl v8

Sie dürfen insbesondere nicht die Ärmsten aller Armen treffen.
In particular they should not harm the poorest of the poor.
Europarl v8