Übersetzung für "Arbeitet gut" in Englisch

Sie arbeitet sehr gut, wozu ich der Kommission ebenfalls gratuliere.
It is very good and I congratulate the Commission also on that.
Europarl v8

Irland ist in dieser Hinsicht bekanntlich eine Erfolgsstory, seine Wirtschaft arbeitet gut.
Ireland is a success story, as we know, in this respect, with an economy which is performing well.
Europarl v8

Die Kommission arbeitet gut mit Eurostat zusammen, und das regelmäßig.
The Commission is working well with Eurostat on a regular basis.
Europarl v8

Wenn das männliche Gehirn gut arbeitet, tut es das sehr effizient.
When the male brain works well, it works extremely well.
TED2013 v1.1

Die Verwaltung arbeitet gut, weitere Verbesserungen sind aber möglich.
Its systems are effective but there is scope for improvement.
TildeMODEL v2018

Dieser Trupp arbeitet so gut, dass der Captain euch belohnen will.
This gang's been doing so good... the Captain decided to give you something special.
OpenSubtitles v2018

Aber Okazaki meinte unsere Gruppe arbeitet gut.
But Mr Okazaki says our men work very hard.
OpenSubtitles v2018

Blanke, der Koch, arbeitet sehr gut, Sir.
Blanke the cook is working out rather well, sir.
OpenSubtitles v2018

Wer Tag und Nacht schwer arbeitet, soll wenigstens gut essen.
You work without sleep. You should at least eat well.
OpenSubtitles v2018

Man merkt nicht, wenn man nicht gut arbeitet.
You don't notice when the job wasn't done well.
OpenSubtitles v2018

Das geht mich nichts an, denn wenn sie gut arbeitet,
It's none of my business, 'cause if she's doing a good job,
OpenSubtitles v2018

Du und Conde arbeitet gut zusammen.
You and Condé work well together.
OpenSubtitles v2018

Sein Name, wo er arbeitet... - Sehr gut.
Got his name, where he works.
OpenSubtitles v2018

Jérémy arbeitet gut in der Schule.
Jeremy's doing fine in class.
OpenSubtitles v2018

Nun, mein Typ arbeitet mit jedem gut zusammen.
Well, my guy works well with everyone.
OpenSubtitles v2018

Sohn, dein Gehirn arbeitet gut, soweit, richtig?
Son, your brain is working fine so far, right?
OpenSubtitles v2018

Dein Bruder arbeitet nicht gut mit anderen zusammen.
Your brother does not work and play well with others.
OpenSubtitles v2018

Dieser typ arbeitet nicht gut mit anderen.
This guy doesn't work and play well with others, if you ask me.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet besonders gut in Verbindung mit einem Becorit-Packer.
Dust conditions on the face as a result of impacting are quite acceptable to the men working there.
EUbookshop v2

Nur bei Einhaltung der Qualitätskriterien arbeitet die Mühle gut.
A mill operates well only when it adheres to the quality criteria.
EuroPat v2

Gehorcht ihr, und arbeitet ihr gut, wird man euch gut behandeln.
If you obey, if you do your work properly, you will be treated well.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß Eines, was gut arbeitet.
I know one thing that's working properly.
OpenSubtitles v2018

Wir bezahlen jeden, der für uns arbeitet sehr gut.
We pay everyone who works for us extremely well.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber das ist doch egal, wenn er gut arbeitet?
Yes. But that's got nothing to do with it, as long as the work is done.
OpenSubtitles v2018